[情報] Curry:WE'RE NOT GOING HOME!!

看板NBA (美國籃球)作者 (小小瑜兒)時間9年前 (2016/05/27 11:49), 9年前編輯推噓89(1273871)
留言236則, 172人參與, 最新討論串1/1
https://twitter.com/TheNBACentral/status/736035693667852291 NBA Central @TheNBACentral Stephen Curry yells at crowd: "WE'RE NOT GOING HOME, WE'RE NOT GOING HOME." Curry再打進這個and 1後向觀眾怒吼: "我們不會回家!!我們不會回家!!" 心得: .....不對啊 要再回家比較好吧?? 下一場不回家還得了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.2.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464320982.A.1A0.html

05/27 11:50, , 1F
度假囉
05/27 11:50, 1F

05/27 11:50, , 2F
XDDD
05/27 11:50, 2F

05/27 11:50, , 3F
被淘汰才是回家吧? ^^;
05/27 11:50, 3F

05/27 11:50, , 4F
他是說這場吧 不過也只會再多打一場了
05/27 11:50, 4F

05/27 11:50, , 5F
不回家惹 直接釣魚
05/27 11:50, 5F

05/27 11:50, , 6F
哈哈哈哈哈
05/27 11:50, 6F

05/27 11:50, , 7F
到底要不要回家啊
05/27 11:50, 7F

05/27 11:50, , 8F
萊里:爸爸終於可以陪我玩了
05/27 11:50, 8F

05/27 11:50, , 9F
雷霆:當然不會回家
05/27 11:50, 9F

05/27 11:50, , 10F
你不懂他在說什麼
05/27 11:50, 10F

05/27 11:50, , 11F
我回家了 我又出門了
05/27 11:50, 11F

05/27 11:50, , 12F
下一場就要結束的意思
05/27 11:50, 12F

05/27 11:50, , 13F
....0。0
05/27 11:50, 13F

05/27 11:51, , 14F
... 不回家辣
05/27 11:51, 14F

05/27 11:51, , 15F
對啊 沒有第七場 當然不會回家打
05/27 11:51, 15F

05/27 11:51, , 16F
糟糕 如果下一場被解決 這影片就要拿出來了
05/27 11:51, 16F
你懂惹 XD

05/27 11:51, , 17F
OKC主場晉級!
05/27 11:51, 17F

05/27 11:51, , 18F
自己都不想打了 還能怎麼辦??????
05/27 11:51, 18F

05/27 11:51, , 19F
一定會被酸 下一場打完 可以直接度假 不用回家
05/27 11:51, 19F

05/27 11:51, , 20F
Win or go home 學學英文
05/27 11:51, 20F

05/27 11:51, , 21F
公三小XDDDDDDDDDD
05/27 11:51, 21F

05/27 11:52, , 22F
Riley: 耶可以出去玩了
05/27 11:52, 22F

05/27 11:52, , 23F
哈,這有梗
05/27 11:52, 23F

05/27 11:52, , 24F
意思是他不打第七場哦?
05/27 11:52, 24F

05/27 11:52, , 25F
SEE YOU ON MONDAY
05/27 11:52, 25F

05/27 11:52, , 26F
他說的明明是這場...= =
05/27 11:52, 26F

05/27 11:52, , 27F
這篇有用 下一場雷霆贏了就能拿這篇來回文
05/27 11:52, 27F

05/27 11:52, , 28F
原來如此 柯大師開釋了 恭喜雷霆
05/27 11:52, 28F

05/27 11:52, , 29F
囧 木有第七場惹
05/27 11:52, 29F

05/27 11:52, , 30F
放假囉
05/27 11:52, 30F
※ 編輯: MayBeSoft (140.116.2.115), 05/27/2016 11:52:49

05/27 11:52, , 31F
home可以指回家過暑假吧,不是主場的意思
05/27 11:52, 31F

05/27 11:52, , 32F
婀 不回家就要放假了
05/27 11:52, 32F

05/27 11:52, , 33F
順手球王怒吼啦~
05/27 11:52, 33F

05/27 11:52, , 34F
我很確定你們不會going home,會直接倒在okc
05/27 11:52, 34F

05/27 11:53, , 35F
因為第6場就GG了,連回家gg的機會也沒有,curry果然有
05/27 11:53, 35F

05/27 11:53, , 36F
直接去奧克拉荷馬玩囉
05/27 11:53, 36F

05/27 11:53, , 37F
先見之明
05/27 11:53, 37F
還有 159 則推文
05/27 13:19, , 197F
home
05/27 13:19, 197F

05/27 13:20, , 198F
想去外面偷吃不回家?壞壞
05/27 13:20, 198F

05/27 13:21, , 199F
05/27 13:21, 199F

05/27 13:21, , 200F
bpJA&feature=youtu.be
05/27 13:21, 200F

05/27 13:23, , 201F

05/27 13:34, , 202F
先去把英文學好好嗎?
05/27 13:34, 202F

05/27 13:37, , 203F
真的是 水準低落 ..........
05/27 13:37, 203F

05/27 13:38, , 204F
一堆人英文也太爛了吧
05/27 13:38, 204F

05/27 13:39, , 205F
不懂就不懂 還裝酸 先去唸英文 拜託~"~
05/27 13:39, 205F

05/27 13:39, , 206F
還有些人被酸 還腦羞說你們不懂幽默 呵呵
05/27 13:39, 206F

05/27 13:51, , 207F
我的天啊......win or go home就是意指: 贏下比賽
05/27 13:51, 207F

05/27 13:54, , 208F
或是滾蛋回家的意思。跟主場沒關係好嗎......
05/27 13:54, 208F

05/27 13:57, , 209F
樓上,也可以雙關把home看成出場呀
05/27 13:57, 209F

05/27 13:58, , 210F
先知總是孤獨的
05/27 13:58, 210F

05/27 13:58, , 211F
樓上,也可以雙關把home看成主場呀 (剛打錯字)
05/27 13:58, 211F

05/27 13:59, , 212F
心得
05/27 13:59, 212F

05/27 14:02, , 213F
呵呵
05/27 14:02, 213F

05/27 14:02, , 214F
05/27 14:02, 214F

05/27 14:04, , 215F
就win or go home不是嗎 贏要嘛淘汰 怎會翻成回家..
05/27 14:04, 215F

05/27 14:05, , 216F
還什麼..我們不會回家咧XD
05/27 14:05, 216F

05/27 14:05, , 217F
翻譯
05/27 14:05, 217F

05/27 14:16, , 218F
一中各表
05/27 14:16, 218F

05/27 15:03, , 219F
英文好好喔~直翻耶
05/27 15:03, 219F

05/27 15:06, , 220F
勇迷也太玻璃了 開開雙關的玩笑是在認真什麼
05/27 15:06, 220F

05/27 15:10, , 221F
酸酸英文不好 秀下限
05/27 15:10, 221F

05/27 15:14, , 222F
vacation. time
05/27 15:14, 222F

05/27 15:21, , 223F
一堆人在認真啥??
05/27 15:21, 223F

05/27 15:24, , 224F
乾輸到變笨蛋了,我們要回來打第七戰才對啦!!
05/27 15:24, 224F

05/27 15:33, , 225F
......
05/27 15:33, 225F

05/27 17:40, , 226F
自己去NBA的貼文下面看留言 一堆native speaker也
05/27 17:40, 226F

05/27 17:40, , 227F
用這個梗開玩笑
05/27 17:40, 227F

05/27 17:41, , 228F
一堆人硬要嗆別人英文不好是有什麼優越感嗎
05/27 17:41, 228F

05/27 18:21, , 229F
就只是雙關開玩笑罷了,這麼簡單的英文還
05/27 18:21, 229F

05/27 18:21, , 230F
可以認真糾正別人英文不好。別笑掉別人大
05/27 18:21, 230F

05/27 18:21, , 231F
牙了
05/27 18:21, 231F

05/27 23:00, , 232F
Caesar is home!
05/27 23:00, 232F

05/28 01:11, , 233F
see you next season
05/28 01:11, 233F

05/28 02:06, , 234F
stephanie太沒腦
05/28 02:06, 234F

05/28 12:28, , 235F
實際上的意思是 第五戰贏了…
05/28 12:28, 235F

05/31 23:44, , 236F
結果真的被逆轉成功了呢...
05/31 23:44, 236F
文章代碼(AID): #1NHyFM6W (NBA)
文章代碼(AID): #1NHyFM6W (NBA)