[花邊] Draymond Green:勇士休息室整季不提3-1
http://cbsprt.co/2rdbd5l
Draymond Green:
Warriors didn't mention blowing 3-1 Finals lead to Cavs all season
Draymond Green: 勇士整季都沒有人去提總冠軍賽3-1被騎士逆轉的事情
The league's most popular joke apparently never reached the Golden State
locker room
聯盟最大的笑話顯然沒有進入金州的休息室
"The same conversation coming into every season. Goal is to win a
championship. I don't really think you need extra motivation to do that. You
don't come into the season, oh, man, we lost in three," Green said. "I don't
even -- I don't know if 3-1 has been mentioned in our locker room one time
this year. It's not something that -- when you're chasing greatness, that's
the expectation. You don't need something to motivate you to try to reach
that. If that's already your goal, you don't get much more motivation from
anywhere else than greatness, because it's so hard to reach.
"And so for us that's the goal anyway, to try to build a dynasty and be great
each and every time we step on the floor. That's all the motivation we
needed. We didn't need to come in and say, hey, man, we lost in The Finals,
let's get back. If we had won that, we would try and get back anyway,"
"So that's the goal in this organization with this team, and that's going to
always be the goal."
......
"I don't really carry it with me," Green said. "I'm a firm believer in 's---
happens.' You know? Carry it with you for what? I carry the lessons that I
learned with me, but the actual incident? I put that behind me a long time
ago. ... All things that happen bad aren't that bad, when you take a step
back and look at them."
Draymond Green 接受媒體日的訪問時表示:
每年討論的東西都一樣,目標當然是奪冠,我不覺得還需要其他的動機。
你不會進入球季後還在想,天啊我們竟然三連敗,
我甚至...我不知道3-1這件事今年有沒有在我們的休息室裏面被提到過任何一次。
這不是那種...當你追求卓越時,那就是預期的目標。
你不需要其他東西來激勵你去達成。
那本來就是目標,你不會從偉大以外的其他因素獲得太多的動力,因為太難以達成了。
所以對我們來說那就是目標,要嘗試建立一個王朝並在每一次上場時達成卓越。
我們不需要走進來然後說,欸,我們輸了總冠軍賽,我們離開吧。
如果我們贏了,我們會繼續嘗試且終究得走出場外。
所以這就是這支隊伍的團隊目標,且永遠會是目標。
(被問到去年總冠軍賽第五場 The 跨 被禁賽的事情)
我並沒有一直在想這件事。我很堅信這他媽的就發生了。
你知道嗎?想這幹嘛?我只在想我學到的教訓,但意外本身?我很久以前就不管了。
當你退後一步去看,所有發生的壞事都沒那麼糟糕。
心得:
發言蠻得體的,看來今年對 The 跨 已經有所準備
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.179.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1496281889.A.278.html
推
06/01 09:51, , 1F
06/01 09:51, 1F
→
06/01 09:52, , 2F
06/01 09:52, 2F
推
06/01 09:52, , 3F
06/01 09:52, 3F
推
06/01 09:53, , 4F
06/01 09:53, 4F
推
06/01 09:53, , 5F
06/01 09:53, 5F
推
06/01 09:53, , 6F
06/01 09:53, 6F
推
06/01 09:53, , 7F
06/01 09:53, 7F
推
06/01 09:54, , 8F
06/01 09:54, 8F
推
06/01 09:55, , 9F
06/01 09:55, 9F
推
06/01 09:56, , 10F
06/01 09:56, 10F
推
06/01 09:57, , 11F
06/01 09:57, 11F
推
06/01 09:57, , 12F
06/01 09:57, 12F
→
06/01 09:57, , 13F
06/01 09:57, 13F
推
06/01 09:57, , 14F
06/01 09:57, 14F
→
06/01 09:58, , 15F
06/01 09:58, 15F
→
06/01 10:00, , 16F
06/01 10:00, 16F
推
06/01 10:00, , 17F
06/01 10:00, 17F
推
06/01 10:01, , 18F
06/01 10:01, 18F
推
06/01 10:03, , 19F
06/01 10:03, 19F
→
06/01 10:03, , 20F
06/01 10:03, 20F
→
06/01 10:03, , 21F
06/01 10:03, 21F
推
06/01 10:04, , 22F
06/01 10:04, 22F
推
06/01 10:04, , 23F
06/01 10:04, 23F
推
06/01 10:04, , 24F
06/01 10:04, 24F
噓
06/01 10:04, , 25F
06/01 10:04, 25F
→
06/01 10:05, , 26F
06/01 10:05, 26F
→
06/01 10:06, , 27F
06/01 10:06, 27F
推
06/01 10:09, , 28F
06/01 10:09, 28F
→
06/01 10:09, , 29F
06/01 10:09, 29F
推
06/01 10:09, , 30F
06/01 10:09, 30F
→
06/01 10:10, , 31F
06/01 10:10, 31F
→
06/01 10:10, , 32F
06/01 10:10, 32F
推
06/01 10:12, , 33F
06/01 10:12, 33F
推
06/01 10:12, , 34F
06/01 10:12, 34F
→
06/01 10:12, , 35F
06/01 10:12, 35F
推
06/01 10:13, , 36F
06/01 10:13, 36F
推
06/01 10:17, , 37F
06/01 10:17, 37F
推
06/01 10:19, , 38F
06/01 10:19, 38F
推
06/01 10:24, , 39F
06/01 10:24, 39F
還有 31 則推文
噓
06/01 11:30, , 71F
06/01 11:30, 71F
→
06/01 11:30, , 72F
06/01 11:30, 72F
推
06/01 11:34, , 73F
06/01 11:34, 73F
→
06/01 11:34, , 74F
06/01 11:34, 74F
推
06/01 11:36, , 75F
06/01 11:36, 75F
推
06/01 11:39, , 76F
06/01 11:39, 76F
→
06/01 11:47, , 77F
06/01 11:47, 77F
→
06/01 11:49, , 78F
06/01 11:49, 78F
噓
06/01 11:56, , 79F
06/01 11:56, 79F
推
06/01 12:00, , 80F
06/01 12:00, 80F
推
06/01 12:01, , 81F
06/01 12:01, 81F
推
06/01 12:08, , 82F
06/01 12:08, 82F
推
06/01 12:09, , 83F
06/01 12:09, 83F
→
06/01 12:23, , 84F
06/01 12:23, 84F
推
06/01 12:26, , 85F
06/01 12:26, 85F
推
06/01 12:28, , 86F
06/01 12:28, 86F
→
06/01 12:32, , 87F
06/01 12:32, 87F
→
06/01 12:33, , 88F
06/01 12:33, 88F
→
06/01 12:37, , 89F
06/01 12:37, 89F
推
06/01 12:48, , 90F
06/01 12:48, 90F
推
06/01 12:48, , 91F
06/01 12:48, 91F
→
06/01 12:49, , 92F
06/01 12:49, 92F
推
06/01 12:49, , 93F
06/01 12:49, 93F
推
06/01 12:53, , 94F
06/01 12:53, 94F
推
06/01 12:54, , 95F
06/01 12:54, 95F
推
06/01 13:05, , 96F
06/01 13:05, 96F
推
06/01 13:10, , 97F
06/01 13:10, 97F
推
06/01 13:14, , 98F
06/01 13:14, 98F
推
06/01 13:56, , 99F
06/01 13:56, 99F
推
06/01 13:59, , 100F
06/01 13:59, 100F
→
06/01 14:31, , 101F
06/01 14:31, 101F
推
06/01 14:47, , 102F
06/01 14:47, 102F
推
06/01 14:57, , 103F
06/01 14:57, 103F
→
06/01 15:44, , 104F
06/01 15:44, 104F
推
06/01 16:13, , 105F
06/01 16:13, 105F
推
06/01 16:25, , 106F
06/01 16:25, 106F
推
06/01 17:15, , 107F
06/01 17:15, 107F
→
06/01 17:15, , 108F
06/01 17:15, 108F
推
06/01 19:44, , 109F
06/01 19:44, 109F
推
06/01 20:44, , 110F
06/01 20:44, 110F
NBA 近期熱門文章
82
130
37
106
PTT體育區 即時熱門文章