Re: [外絮] LBJ不認為熱火和騎士是超級球隊
看完影片才發現外媒跟編輯根本斷章取義!
http://www.espn.com/videohub/video/clip/_/id/19621081/categoryid/2378529
以上是記者發問的影片連結
"Q: You've been a part of two superteams,
the one you have here, the one you had in Miami,
looking for Caverliers above rather than
what the Golden State Warriors have done,
are you still... a fan of the concept of build...(此句記者沒問完)
Do you think it's a good thing for the NBA
to build these teams how they brought in Kevin?
你認為像是勇士找來KD這種行為是一件好事嗎?
You get what I'm asking?
LEBRON JAMES:
No, not really.我不太了解你的問題 (感謝網友更正)
I don't believe I've played for a superteam.
(這裡似乎是想解釋我並沒有直接加盟一支超級球隊好比KD)
I don't believe in that.
I believe we're a superteam here.
我當然相信我們是一支超級強隊
So, no, I don't really, I don't
所以,不. 我不認為我有加盟一支超級強隊
心得:LBJ就是想跟KD加盟勇士的行為和自己組隊的行為畫上等號
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.76.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1497354791.A.9AB.html
※ 編輯: paytons (61.230.76.77), 06/13/2017 19:54:57
推
06/13 19:56, , 1F
06/13 19:56, 1F
→
06/13 19:56, , 2F
06/13 19:56, 2F
推
06/13 19:56, , 3F
06/13 19:56, 3F
感謝幫忙翻譯
推
06/13 19:57, , 4F
06/13 19:57, 4F
→
06/13 19:57, , 5F
06/13 19:57, 5F
噓
06/13 19:58, , 6F
06/13 19:58, 6F
→
06/13 19:59, , 7F
06/13 19:59, 7F
→
06/13 19:59, , 8F
06/13 19:59, 8F
→
06/13 19:59, , 9F
06/13 19:59, 9F
→
06/13 19:59, , 10F
06/13 19:59, 10F
→
06/13 19:59, , 11F
06/13 19:59, 11F
推
06/13 20:00, , 12F
06/13 20:00, 12F
→
06/13 20:01, , 13F
06/13 20:01, 13F
→
06/13 20:01, , 14F
06/13 20:01, 14F
感謝樓上提供的字幕版似乎比其他網站更明確
2:00開始
*[1;31m噓 mcharuko : 不想多回文浪費板面直接推 06/13 20:02
→
06/13 20:02, , 15F
06/13 20:02, 15F
→
06/13 20:02, , 16F
06/13 20:02, 16F
→
06/13 20:02, , 17F
06/13 20:02, 17F
→
06/13 20:02, , 18F
06/13 20:02, 18F
樓上正解! 所以基本上是媒體誤導了LBJ的回答
而LBJ只是想切割他跟KD的抱腿行為
※ 編輯: paytons (61.230.76.77), 06/13/2017 20:10:45
推
06/13 20:04, , 19F
06/13 20:04, 19F
噓
06/13 20:05, , 20F
06/13 20:05, 20F
推
06/13 20:06, , 21F
06/13 20:06, 21F
推
06/13 20:06, , 22F
06/13 20:06, 22F
→
06/13 20:06, , 23F
06/13 20:06, 23F
推
06/13 20:08, , 24F
06/13 20:08, 24F
推
06/13 20:08, , 25F
06/13 20:08, 25F
噓
06/13 20:09, , 26F
06/13 20:09, 26F
→
06/13 20:09, , 27F
06/13 20:09, 27F
推
06/13 20:15, , 28F
06/13 20:15, 28F
推
06/13 20:17, , 29F
06/13 20:17, 29F
推
06/13 20:18, , 30F
06/13 20:18, 30F
推
06/13 20:18, , 31F
06/13 20:18, 31F
推
06/13 20:20, , 32F
06/13 20:20, 32F
→
06/13 20:21, , 33F
06/13 20:21, 33F
→
06/13 20:24, , 34F
06/13 20:24, 34F
推
06/13 20:24, , 35F
06/13 20:24, 35F
推
06/13 20:24, , 36F
06/13 20:24, 36F
推
06/13 20:27, , 37F
06/13 20:27, 37F
推
06/13 20:28, , 38F
06/13 20:28, 38F
推
06/13 20:30, , 39F
06/13 20:30, 39F
推
06/13 20:38, , 40F
06/13 20:38, 40F
※ 編輯: paytons (61.230.76.77), 06/13/2017 20:43:21
→
06/13 20:47, , 41F
06/13 20:47, 41F
推
06/13 20:49, , 42F
06/13 20:49, 42F
→
06/13 20:49, , 43F
06/13 20:49, 43F
推
06/13 20:51, , 44F
06/13 20:51, 44F
→
06/13 20:52, , 45F
06/13 20:52, 45F
→
06/13 20:55, , 46F
06/13 20:55, 46F
→
06/13 20:55, , 47F
06/13 20:55, 47F
→
06/13 20:55, , 48F
06/13 20:55, 48F
→
06/13 20:56, , 49F
06/13 20:56, 49F
→
06/13 20:56, , 50F
06/13 20:56, 50F
這篇原文也打上了,翻譯也打上了,看不出問題點嗎?
推
06/13 20:56, , 51F
06/13 20:56, 51F
LBJ確實前後說詞相異,就看鄉民要假裝沒看到
還是想辦法解讀他的想法為何了
噓
06/13 20:58, , 52F
06/13 20:58, 52F
→
06/13 20:59, , 53F
06/13 20:59, 53F
→
06/13 20:59, , 54F
06/13 20:59, 54F
直翻的內容不具爭議,而我的解讀有打上(),這樣有很難懂嗎?
推
06/13 21:00, , 55F
06/13 21:00, 55F
→
06/13 21:01, , 56F
06/13 21:01, 56F
→
06/13 21:04, , 57F
06/13 21:04, 57F
推
06/13 21:07, , 58F
06/13 21:07, 58F
推
06/13 21:16, , 59F
06/13 21:16, 59F
推
06/13 21:23, , 60F
06/13 21:23, 60F
→
06/13 21:43, , 61F
06/13 21:43, 61F
推
06/13 21:48, , 62F
06/13 21:48, 62F
其實這個可能性非常高
※ 編輯: paytons (61.230.76.77), 06/13/2017 21:57:53
推
06/13 21:53, , 63F
06/13 21:53, 63F
→
06/13 21:53, , 64F
06/13 21:53, 64F
→
06/13 21:54, , 65F
06/13 21:54, 65F
推
06/13 21:58, , 66F
06/13 21:58, 66F
推
06/13 22:08, , 67F
06/13 22:08, 67F
→
06/13 22:09, , 68F
06/13 22:09, 68F
推
06/13 23:01, , 69F
06/13 23:01, 69F
→
06/13 23:55, , 70F
06/13 23:55, 70F
推
06/14 00:32, , 71F
06/14 00:32, 71F
→
06/14 01:08, , 72F
06/14 01:08, 72F
→
06/14 01:09, , 73F
06/14 01:09, 73F
→
06/14 01:09, , 74F
06/14 01:09, 74F
→
06/14 01:30, , 75F
06/14 01:30, 75F
→
06/14 01:30, , 76F
06/14 01:30, 76F
推
06/14 01:48, , 77F
06/14 01:48, 77F
推
06/14 07:25, , 78F
06/14 07:25, 78F
推
06/14 09:09, , 79F
06/14 09:09, 79F
推
06/14 09:34, , 80F
06/14 09:34, 80F
→
06/15 01:10, , 81F
06/15 01:10, 81F
→
06/15 01:10, , 82F
06/15 01:10, 82F
→
06/15 01:11, , 83F
06/15 01:11, 83F
→
06/15 01:13, , 84F
06/15 01:13, 84F
→
06/15 01:14, , 85F
06/15 01:14, 85F
推
06/15 03:40, , 86F
06/15 03:40, 86F
噓
06/16 11:19, , 87F
06/16 11:19, 87F
→
06/16 11:19, , 88F
06/16 11:19, 88F
討論串 (同標題文章)
NBA 近期熱門文章
30
129
PTT體育區 即時熱門文章