[情報] 可愛解釋了為什麼在馬刺不常說話已刪文

看板NBA (美國籃球)作者 (墨駒)時間6年前 (2020/01/17 16:41), 6年前編輯推噓95(1253091)
留言246則, 148人參與, 6年前最新討論串1/1
https://tinyurl.com/t3wxulr https://twitter.com/BenGolliver/status/1217340488367267841 可愛解釋為何他在離開馬刺後,成為了更願意發聲的領導者 “Earlier in my career, I was playing with Hall of Fame players. It wasn’t my role to do that. I had a head coach who was Hall of Fame. They weren’t looking at a 20-year-old kid to be talking.” 「我生涯早期跟一堆名人堂球員在一起,所以這不是我該做的角色, 我有一個教練也是名人堂 他們不看著一個20歲的孩子說話(X) 他們不期待一個20歲的孩子說話(O)」 *感恩英文高手解答 → justinhanahs: “looking at” someone to do something 是指 期 01/17 17:40 → justinhanahs: 待或要求某個人做事 01/17 17:40 → kickvsbrad : 好多種意思喔 01/17 17:43 → justinhanahs: 如果是想表達不看著他講話 的話是會說 not looking 01/17 17:43 → justinhanahs: at him “when” they are talking 而不是 “to be 01/17 17:43 → justinhanahs: ” 01/17 17:43 → justinhanahs: 可以把 “looking at” 想成是比較口語化的 “looki 01/17 17:48 → justinhanahs: ng for” 01/17 17:48 -- 講得還真直白 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.13.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1579250463.A.F05.html

01/17 16:41, 6年前 , 1F
事實還真的是這樣…
01/17 16:41, 1F

01/17 16:42, 6年前 , 2F
一梯退三步
01/17 16:42, 2F

01/17 16:42, 6年前 , 3F
小咖旁邊店店
01/17 16:42, 3F

01/17 16:42, 6年前 , 4F
踢數差太多 閉嘴卡實際阿
01/17 16:42, 4F

01/17 16:42, 6年前 , 5F
尤其是總ㄟ 應該超難搞
01/17 16:42, 5F

01/17 16:43, 6年前 , 6F
他們不看著一個20歲的孩子說話QQ
01/17 16:43, 6F

01/17 16:44, 6年前 , 7F
合理
01/17 16:44, 7F

01/17 16:44, 6年前 , 8F
菜逼八閉嘴
01/17 16:44, 8F

01/17 16:44, 6年前 , 9F
上面是帶球員如帶軍隊的軍神波波 菜雞惦惦卡實在
01/17 16:44, 9F

01/17 16:45, 6年前 , 10F
阿菜閃邊去
01/17 16:45, 10F

01/17 16:45, 6年前 , 11F
拍拍 坐等馬刺回應
01/17 16:45, 11F

01/17 16:46, 6年前 , 12F
有GDP 在 本來就不會是 可愛 去當領袖
01/17 16:46, 12F

01/17 16:46, 6年前 , 13F
人家只是外表嚴肅 內心輕鬆
01/17 16:46, 13F

01/17 16:47, 6年前 , 14F
難怪波波會覺得KL不是領袖
01/17 16:47, 14F

01/17 16:47, 6年前 , 15F
這並不算 打壓可愛 GDP 就像可愛說的 那是三個名人
01/17 16:47, 15F

01/17 16:48, 6年前 , 16F
這翻譯亂翻的吧,they won’t looking for 應該是他
01/17 16:48, 16F

01/17 16:48, 6年前 , 17F
期待/找尋之類的意思?
01/17 16:48, 17F

01/17 16:48, 6年前 , 18F
堂 從哪個層面去看 都不會發生 生涯初期的選手
01/17 16:48, 18F

01/17 16:48, 6年前 , 19F
去領導 一群名人堂
01/17 16:48, 19F

01/17 16:49, 6年前 , 20F
少了一個「不」字
01/17 16:49, 20F

01/17 16:49, 6年前 , 21F
和諧馬刺
01/17 16:49, 21F

01/17 16:50, 6年前 , 22F
菜雞乖乖練底角三分
01/17 16:50, 22F

01/17 16:51, 6年前 , 23F
最後那句翻的太爛了吧 不會翻不要亂翻
01/17 16:51, 23F

01/17 16:51, 6年前 , 24F
原文是looking at啊
01/17 16:51, 24F

01/17 16:52, 6年前 , 25F
推文的英文是不是沒點進去推特看
01/17 16:52, 25F

01/17 16:52, 6年前 , 26F
最後那句感覺翻錯了
01/17 16:52, 26F

01/17 16:53, 6年前 , 27F
最後一句是什麼機翻的鬼之亂譯
01/17 16:53, 27F

01/17 16:53, 6年前 , 28F
某樓 是looking at 不是for 所以翻譯沒錯
01/17 16:53, 28F

01/17 16:53, 6年前 , 29F
假捧真酸
01/17 16:53, 29F

01/17 16:53, 6年前 , 30F
03年開始看馬刺 暫停的時候不一定是popo發聲 除非
01/17 16:53, 30F

01/17 16:53, 6年前 , 31F
打得超爛 2010年以前不只馬妞,parker 天殘腳也是有
01/17 16:53, 31F

01/17 16:53, 6年前 , 32F
出意見過,我個人覺得這根本不是理由 當時的barry也
01/17 16:53, 32F

01/17 16:53, 6年前 , 33F
是有對三巨頭提出建議 現在才講我自己覺得只是隨便
01/17 16:53, 33F

01/17 16:53, 6年前 , 34F
一個理由而已 在暴龍時為何不講?
01/17 16:53, 34F

01/17 16:54, 6年前 , 35F
不然應該怎麼翻?
01/17 16:54, 35F

01/17 16:54, 6年前 , 36F

01/17 16:55, 6年前 , 37F
重點是to be talking
01/17 16:55, 37F

01/17 16:55, 6年前 , 38F
題外話,當年FB上一堆死忠刺粉嗆「Richard Jefferso
01/17 16:55, 38F

01/17 16:55, 6年前 , 39F
n才不是爛約,你們根本不懂他可是很重要的休息室球
01/17 16:55, 39F
還有 167 則推文
還有 2 段內文
01/17 23:06, 6年前 , 207F
嘻嘻 舅舅不准倫家講話
01/17 23:06, 207F

01/17 23:37, 6年前 , 208F
文盲刺黑瘋狂高潮
01/17 23:37, 208F

01/17 23:40, 6年前 , 209F
問題是 他私下跟隊友出去也不講話 還是那種隊友跟他
01/17 23:40, 209F

01/17 23:41, 6年前 , 210F
說話 他不鳥人家的 難不成是因為他內心的小劇場以為
01/17 23:41, 210F

01/17 23:41, 6年前 , 211F
隊友不期待說話之類的?
01/17 23:41, 211F

01/17 23:45, 6年前 , 212F
長官太多適合安靜?
01/17 23:45, 212F

01/17 23:48, 6年前 , 213F
球隊包裝出來的形象不一定就是球星的本性,kd就是
01/17 23:48, 213F

01/17 23:48, 6年前 , 214F
血淋淋的例子
01/17 23:48, 214F

01/18 00:15, 6年前 , 215F
哪裡有說隊友跟他講話他不理?
01/18 00:15, 215F

01/18 00:18, 6年前 , 216F
亂翻
01/18 00:18, 216F

01/18 00:24, 6年前 , 217F
現在你也是名人堂成員了,可以說了
01/18 00:24, 217F

01/18 00:37, 6年前 , 218F
學英文贊贊贊
01/18 00:37, 218F

01/18 00:50, 6年前 , 219F
不會翻(X) 帶風向(O)
01/18 00:50, 219F

01/18 00:52, 6年前 , 220F
這倒是事實 菜雞又順位低講話沒份量
01/18 00:52, 220F

01/18 00:53, 6年前 , 221F
不過拿到第一次FMVP就可以大聲了
01/18 00:53, 221F

01/18 01:08, 6年前 , 222F
翻的很好
01/18 01:08, 222F

01/18 01:23, 6年前 , 223F
說真的不會翻就別貼
01/18 01:23, 223F

01/18 01:37, 6年前 , 224F
理解
01/18 01:37, 224F

01/18 01:41, 6年前 , 225F
看NBA學英文
01/18 01:41, 225F

01/18 05:20, 6年前 , 226F
謝謝你的翻譯 翻譯就是經驗 不要太在意噓文啊
01/18 05:20, 226F

01/18 05:49, 6年前 , 227F
講話人家不看~ 應該翻成你講話人家不會鳥
01/18 05:49, 227F

01/18 06:48, 6年前 , 228F
前面說的沒啥錯 不過2014拿到FMVP 其實不就用這麼壓
01/18 06:48, 228F

01/18 06:48, 6年前 , 229F
01/18 06:48, 229F

01/18 08:05, 6年前 , 230F
他們還不覺得這20歲的屁孩有資格發言 - 選我正解
01/18 08:05, 230F

01/18 08:16, 6年前 , 231F
囝仔人有耳無嘴
01/18 08:16, 231F

01/18 08:48, 6年前 , 232F
超譯
01/18 08:48, 232F

01/18 09:43, 6年前 , 233F
推 不用在意酸言酸語
01/18 09:43, 233F

01/18 09:49, 6年前 , 234F
輪休仔
01/18 09:49, 234F

01/18 13:21, 6年前 , 235F
這方蓋就算現在成就還是輸給馬刺這三位大神吧,馬
01/18 13:21, 235F

01/18 13:21, 6年前 , 236F
刺GDp真的是王朝等級的
01/18 13:21, 236F

01/18 13:23, 6年前 , 237F
以前沒啥看球但每年就在聽這三個老人戰績又第一,真
01/18 13:23, 237F

01/18 13:23, 6年前 , 238F
的太猛
01/18 13:23, 238F

01/18 14:01, 6年前 , 239F
菜雞還敢大小聲啊?痾都是傳奇!
01/18 14:01, 239F

01/18 15:52, 6年前 , 240F
你根本就是惡意在翻譯了吧 還是又要哭說自己英文不
01/18 15:52, 240F

01/18 15:53, 6年前 , 241F
好?想帶風向還裝無辜
01/18 15:53, 241F

01/18 16:11, 6年前 , 242F

01/18 17:25, 6年前 , 243F
原來他在馬刺一直凍齡在20歲喔!
01/18 17:25, 243F

01/19 11:23, 6年前 , 244F
真心覺得可愛在馬後炮 看了n年的馬刺 從不覺得這種
01/19 11:23, 244F

01/19 11:23, 6年前 , 245F
事情會在馬刺發生
01/19 11:23, 245F

01/19 20:10, 6年前 , 246F
好垃圾的翻譯
01/19 20:10, 246F
文章代碼(AID): #1U8NCVy5 (NBA)
文章代碼(AID): #1U8NCVy5 (NBA)