[外絮] 周六夜現場嘲笑嘴綠的禁賽 模仿本尊道歉

看板NBA (美國籃球)作者 (usmarine2008)時間2年前 (2023/11/19 23:57), 2年前編輯推噓39(40112)
留言53則, 44人參與, 2年前最新討論串1/1
https://tinyurl.com/mrxffpj4 Ali Thanawalla, NBC Sports Bayarea Warriors' Draymond Green roasted for suspension by ‘SNL' 《週六夜現場》嘲笑嘴綠的禁賽 (SNL是NBC旗下的節目) https://twitter.com/nbcsnl/status/1726120888540529107 https://streamable.com/9b9ytr 逐字稿 Che: This week, the NBA suspended Golden State Warriors forward Draymond Green five games for putting another player in a chokehold. Here to comment is Draymond Green. Whoo! Whoo! 這週,NBA對Draymond禁賽五場,因為他勒住另一名球員。歡迎本人蒞臨現場 Draymond: Thanks, Che. I appreciate y'all giving me this platform to publicly apologize. 謝謝Che。很感謝你們讓我在這裡公開道歉。 Che: Okay, so you are sorry. 那你感到抱歉了嗎 Draymond:Hell nah. Uh-uh. I can't wait to do it again. 才不呢我等不及在做一次 Che: So why are you so angry? I mean, you choked Rudy Gobert for no reason. 那你為什麼這麼生氣啊?我的意思是,你無緣無故勒住了Gobert的脖子。 Draymond: I had a reason, all right? Rudy Gobert is a tall Frenchman who's been pissing me off for years. Imagine if you had a seven-foot baguette in your face talking about,"Ha-ha-ha-ha-ha." You know? You want to do something, too. 我有理由,好嗎?Gobert是個高大的法國人,多年來一直惹我生氣。想想看,你面前 有個七英尺高的法國麵包對著你笑,「哈哈哈哈哈。」你懂的?你也會想做點什麼。 Che: Yeah, but you got to get why the league is mad, though, right? 但你得理解為何聯盟會生氣,對吧? Draymond: I mean, not really. It's not like I choked LeBron or Kevin Durant. You know, we talking about Rudy Gobert, the fourth-best player in Minnesota. 老實說,我不太懂,我又不是勒住了LeBron 或是KD。你要知道,我們討論的人是Gobert 灰狼隊第4好的球員 Che: Well, this has been a thing with you guys for years. It sounds like you really hold a grudge. 欸,這件事在你們之間拖了好幾年了。聽起來你真的很會記仇啊 Draymond: I mean, I wouldn't say I hold a grudge, you know, but when someone crosses me, I never forget it, so... Honestly, I feel like the whole situation is being blown out of proportion. 我覺得啦,我不會說我有記仇,但你要知道,當別人冒犯我時,我永遠不會忘記 老實說,我覺得整件事被放大了 Che: You choked a man during a game. 你在比賽中勒住一個人欸 Draymond: Okay. Yeah, but I was trying to kill him. So if you think about it, Che, I showed restraint. 是啦,但我是想弄死他,所以按照這個標準,我表現出克制 Che: So you don't feel bad even a little bit. 所以你一點也不覺得內疚。 Draymond: Oh, I mean, I always feel mad. 我的意思是,我總是覺得很生氣。 Che: No, I said bad. Draymond, Draymond, even your own coach called your actions inexcusable and said your five-game suspension was deserved. 不,我是說感到內疚。Draymond x2 連你的教練都說你的行為無法原諒,禁賽是應得的 Draymond: He really said that? 他真的有這樣說嗎 Che: Yeah. 是的。 Draymond: Hmm. Interesting. 有意思 Che:What are you writing, man? 你在寫些什麼呢 Draymond:Just a little list. Mm-hmm. Stuff I got to do later. 一個小清單,之後得做的事 Che: Draymond, this isn't even your first suspension. I mean, you one-stepped on a guy's chest. You kicked another player in the groin. Draymond這不是你的第一次被禁賽,你踩過別人的胸口,踢過別人的腹股溝 Draymond: Look, Che, I had to kick him in the groin. That's where his nuts at. 聽我說Che,我必須得踢他的腹股溝。他的蛋蛋就在那裡 Che: What is all this really about, Draymond? 這一切到底是怎麼回事? Draymond: Look, it's simple. The league is too soft these days, all right? Ain't nothing but a bunch of light-skinned dudes with side-scroll, shy-show bob hair, you know? See, me, I play dark-skinned basketball. It hit different, all right? I ain't dribbling all fancy. I ain't shooting from half-court. Mm-mm. I'm throwing big men in headlocks, and I'm putting the little ones in a stone-cold stunner like that. 理由很簡單,現在的聯盟太軟弱了,對吧?都是一些皮膚白白的傢伙,頭髮梳得像側捲 的懦夫,你懂嗎。我打的是深膚色/強硬的籃球。那種感覺不一樣,對吧?我運球不花俏, 也不會半場投籃。Mm-mm,我會對大個子鎖喉,給小個子使出斷頭台落下石的摔角技。 Che: But why? 但為何你要這麼做 Draymond: Because I'm an enforcer. That's my job. I see my teammates in trouble, and I strangle that trouble. You know, all I care about is the safety of my teammates. 因為我是一個打手,這是我的工作,我看到隊友有難,我就去勒住那個問題,你知道 我只在乎隊友的安危 Che: Okay, well, what about when you punch your own teammate in the face? 好吧,那怎麼解釋你揍你隊友的臉 Draymond: You trying to get on the list? 你是想上我的黑名單嗎? Che: No! I'm just... I'm just trying to understand. You have a very violent reputation. 不!我只想...搞清楚。你有一個很暴力的名聲 Draymond: Oh, thank you. 哦 謝謝你 Che: That wasn't a compliment, man. 老兄,這不是在讚美你 Draymond: Wait, how come nobody ever talks about the good stuff I do off the court? 大家怎麼不說我場外做的好事 Che: Like what? 像是什麼呢 Draymond: Did you know every Thanksgiving, I go down to my old neighborhood and I whip turkeys at people? Yeah. Everybody running, the birds flying. It's fun. 你知道嗎,每年感恩節我都會到老家,向人們扔火雞 大家都在跑,火雞也在飛,畫面很有趣。 Che: What kind of message do you think your behavior sends to the kids watching? 你覺得你的行為對看著你的孩子們傳達了什麼樣的資訊 Draymond: Look, to all you little hoopers out there watching me, I hope y'all learn this. Play with passion, take boxing lessons, and most importantly, be dark-skinned. 那些正在看著我的小籃球員,你們聽好了,我希望我希望你們學到這個。要熱情地打球 ,學習拳擊,最重要的,保持堅韌不拔的態度。 Che: Draymond Green, everybody. 大家,這是嘴綠 Draymond: I'm coming for your skinny ass! 我要來找你們這些瘦皮猴了 備註 模仿的像嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.204.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1700409446.A.230.html

11/19 23:58, 2年前 , 1F
有個七英尺高的法國麵包 笑呵呵
11/19 23:58, 1F

11/20 00:00, 2年前 , 2F
打扮完全不像啊...還比較像傑倫XD
11/20 00:00, 2F

11/20 00:03, 2年前 , 3F
靠杯XD 狗貝還被嗆第四好的球員是怎樣
11/20 00:03, 3F

11/20 00:09, 2年前 , 4F
小本本
11/20 00:09, 4F

11/20 00:12, 2年前 , 5F
不像==
11/20 00:12, 5F

11/20 00:13, 2年前 , 6F
不像啦 不過記小本本有夠哭
11/20 00:13, 6F

11/20 00:14, 2年前 , 7F
狗貝:第四?????
11/20 00:14, 7F

11/20 00:18, 2年前 , 8F
我臉盲都看的出他在模仿杰倫啊
11/20 00:18, 8F

11/20 00:20, 2年前 , 9F
再啦幹
11/20 00:20, 9F

11/20 00:28, 2年前 , 10F
比張立東的模仿還不像
11/20 00:28, 10F

11/20 00:30, 2年前 , 11F
蠻好笑的,逐字稿很有誠意XDD
11/20 00:30, 11F

11/20 00:38, 2年前 , 12F
完全不像,可是逐字稿超嘴笑死
11/20 00:38, 12F

11/20 00:40, 2年前 , 13F
他搞不好把嘴綠內心話講出來
11/20 00:40, 13F

11/20 00:42, 2年前 , 14F
夠嘴就好 XDDDD
11/20 00:42, 14F

11/20 00:44, 2年前 , 15F
滿好笑的
11/20 00:44, 15F

11/20 00:51, 2年前 , 16F
開扁
11/20 00:51, 16F

11/20 00:55, 2年前 , 17F
這很勇士
11/20 00:55, 17F

11/20 00:59, 2年前 , 18F
蠻像的啊 但為什麼最後dark skinned那樣翻?
11/20 00:59, 18F

11/20 00:59, 2年前 , 19F
還偷嘴Light skin隊友(curry poole)
11/20 00:59, 19F

11/20 01:16, 2年前 , 20F
煩死XDDDDD
11/20 01:16, 20F

11/20 01:21, 2年前 , 21F
be dark-skinned 你翻:保持堅韌不拔的態度???
11/20 01:21, 21F
想說翻譯一個比較正面的詞啦 他是在講黑人啦 ※ 編輯: usnavyseal (220.129.204.131 臺灣), 11/20/2023 01:25:48

11/20 01:37, 2年前 , 22F
超雞巴 笑死
11/20 01:37, 22F

11/20 01:45, 2年前 , 23F
推分享跟逐字稿
11/20 01:45, 23F

11/20 01:55, 2年前 , 24F
笑死 夠酸
11/20 01:55, 24F

11/20 02:24, 2年前 , 25F
嘴綠整天嘴開開的 這個根本不像
11/20 02:24, 25F

11/20 03:57, 2年前 , 26F
好吧,那怎麼解釋你揍你隊友的臉 ,
11/20 03:57, 26F

11/20 05:06, 2年前 , 27F
內容有夠靠北笑死
11/20 05:06, 27F

11/20 05:20, 2年前 , 28F
內容超好笑
11/20 05:20, 28F

11/20 06:52, 2年前 , 29F
最後是講 Wemby Im coming for your skinny ass
11/20 06:52, 29F

11/20 07:15, 2年前 , 30F
XD
11/20 07:15, 30F

11/20 07:41, 2年前 , 31F
看到法國麵包笑死
11/20 07:41, 31F

11/20 07:52, 2年前 , 32F
笑死 感謝分享
11/20 07:52, 32F

11/20 08:09, 2年前 , 33F
這打扮程度大概就是找個黑人穿上勇士球衣然後就宣
11/20 08:09, 33F

11/20 08:09, 2年前 , 34F
稱他是嘴綠了吧XD
11/20 08:09, 34F

11/20 08:09, 2年前 , 35F
不過這酸的蠻好笑的,兩邊的稿都不錯
11/20 08:09, 35F

11/20 08:29, 2年前 , 36F
笑死
11/20 08:29, 36F

11/20 08:35, 2年前 , 37F
我怎麼覺得他們比較像趁機在嗆狗貝而已
11/20 08:35, 37F

11/20 09:40, 2年前 , 38F
又是他們 lol 他們上次才模仿football coach Prime
11/20 09:40, 38F

11/20 09:40, 2年前 , 39F
那笑死
11/20 09:40, 39F

11/20 10:49, 2年前 , 40F
笑死
11/20 10:49, 40F

11/20 11:31, 2年前 , 41F
有夠嘴XDDDD
11/20 11:31, 41F

11/20 11:45, 2年前 , 42F
笑死,有夠嘲諷
11/20 11:45, 42F

11/20 11:47, 2年前 , 43F
嘴得滿好笑的 XD
11/20 11:47, 43F

11/20 11:54, 2年前 , 44F
順便嘴狗貝
11/20 11:54, 44F

11/20 11:55, 2年前 , 45F
XD
11/20 11:55, 45F

11/20 13:26, 2年前 , 46F
推翻譯,很好笑R
11/20 13:26, 46F

11/20 16:18, 2年前 , 47F
想問一下 法國麵包專指長棍麵包嗎? 看到時候疑惑了
11/20 16:18, 47F

11/20 16:18, 2年前 , 48F
一下雖然會猜到但是看到Baguette才確定是講法式長棍
11/20 16:18, 48F

11/20 16:18, 2年前 , 49F
麵包
11/20 16:18, 49F

11/20 16:48, 2年前 , 50F
你知道嗎,每年感恩節我都會到老家,向人們扔火雞
11/20 16:48, 50F

11/20 16:48, 2年前 , 51F
大家都在跑,火雞
11/20 16:48, 51F

11/20 16:49, 2年前 , 52F
也在飛,畫面很有趣。
11/20 16:49, 52F

11/20 16:49, 2年前 , 53F
這段超好笑
11/20 16:49, 53F
文章代碼(AID): #1bMZ1c8m (NBA)
文章代碼(AID): #1bMZ1c8m (NBA)