[花邊] Butler & Buddy 賽後採訪
(竟然忘了放來源,抱歉)
強烈建議搭配畫面,很好笑
Q: Draymond declared that tonight Jimmy became Batman, and Buddy went from Alfre
d to Robin. Do you guys have any comments on that declaration?
問: Draymond說今晚Jimmy變成了蝙蝠俠,而Buddy從阿福變成了羅賓。你們對這個說法有
什麼看法嗎?
Buddy: No, no, no, no. I’m Batman today. I saved the day. He’s still Robin.
Buddy: 不不不,今天我是蝙蝠俠,我拯救了全場。他還是羅賓。
Jimmy: All right. Well, I’m still Robin, yes. And Steph still Batman, and Butte
red is still who he is.
Jimmy: 好吧,那我還是羅賓,沒錯。Steph還是蝙蝠俠,Buttered還是Buttered。
Buddy: Call me Buttered?
Jimmy: But you had another good game, man. Except for that stupid thing you did
at the beginning of the game when you didn’t have on the right shorts. It’s no
t real Robin or Batman-like.
Buddy:叫我Buttered?
Jimmy :但你這場又打得不錯啦,除了比賽一開始你穿錯褲子的那件蠢事,那可一點也不像
羅賓或蝙蝠俠。
Q: Buddy, what happened with the wardrobe malfunction?
問: Buddy,那個穿錯褲子的意外是怎麼回事?
Buddy: Jimmy switches out—it was Jimmy’s fault.
Buddy: Jimmy把它調包了——都是Jimmy的錯。
Buddy: Jimmy switches out, and that’s what happens. I was looking for my shorts
and I thought it was the right one. He said, “Yo, put these on.” It was the r
ight… and that was the—
Buddy: Jimmy調的包。我在找我的短褲,我以為那條是對的。他說「喔,穿這條吧」
。我就穿了,結果是……
Jimmy: That’s what you’re going with?
Jimmy: 你就這麼推卸責任?
Buddy: Yeah, I’m going—Jimmy, it’s Jimmy’s fault. His locker is next to my l
ocker. I was looking at my shorts. He’s like, “Yo, I can’t find my shorts.”
Oh, I see them. And I put them on. They look just alike. And after that I got a
fine for it. It’s… it’s cool. It’s Jimmy’s fault. Blame Jimmy.
Buddy: 對,我就是要這麼說,這都是Jimmy的錯。他的置物櫃就在我旁邊。我在找我的短
褲,他說「我找不到我的短褲」,然後我看到有一條,我就穿了。那兩條褲子看起來長得
一模一樣,我還要因為這個被聯盟罰錢。是沒關係啦,但都是Jimmy的錯,怪他就對了。
Q: Jimmy, I mean obviously, there’s always so much responsibility on you. But w
hen you see Steph go down—
問: Jimmy,顯然你身上總是背負很多責任。但當你看到Steph倒地時——
Buddy: Responsibility in the shorts too. Like, I’m telling you, responsibility
on him. He’s not doing his job.
Buddy: 還有短褲的責任啦,我跟你講,都是他沒做好他的事。
Q: When you see Steph go down, what does that communicate to you? What are you t
rying to do? What did you see from Buddy when Steph goes down?
問: 當你看到Steph受傷倒下時,你當下的感受是什麼?你心裡想的是什麼?以及當下你對
Buddy有什麼期待?
Jimmy: Yeah, I saw Butter be aggressive and make some timely shots and get stops
in a big way. I think we all want 30 back, that’s for sure. But we want him to
do his best for himself, best for our group in the long run and the long haul.
And until then, we can hold down the fort. I know we can.
Jimmy: 是啊,我看到Butter很有侵略性,投進了一些關鍵球,也有幾次很棒的防守。我們
當然都希望30號(Steph)能回來,這是肯定的。但我們也希望他能為了自己、為了球隊的
長遠考慮,養好傷。在他回來前,我們撐得住,我相信我們可以。
Q: Jimmy, you’ve been through these types of things before. What psychologicall
y happens to a player? You put everything into this and then you can’t play—li
ke, what is that going through?
問: Jimmy,你過去也經歷過這種情況。當球員把一切都投入比賽,卻因為傷勢不能上場,
那在心理上是什麼樣的感受?
Jimmy: It’s tough. You know, one of the greatest to ever do it. And he wants to
be out there. I think he knows, and we know, how much easier the game is for us
whenever he’s hooping at a high level. But I think we’re all prepared to comp
ete and win without him. We don’t want to, but we are prepared—and we may have
to. So we’ll see what it all means and what it all says come tomorrow.
Jimmy: 這真的很難受。他是史上最偉大的球員之一,他也想上場。我想他自己知道,我們
也知道,只要他在場上打得好,這比賽就簡單多了。但我覺得我們都已經準備好在沒有他的
情況下去競爭、去贏球了。我們不希望如此,但我們準備好了——而且可能也非這麼做不可
。明天就會知道一切意味著什麼了。
Q: Draymond mentioned that you two guys were kind of going back and forth in the
huddle even. Do you feed off— I mean, we’ve seen it. We’ve seen you guys go
back and forth. You’re doing it right now.
問: Draymond提到你們兩個在暫停時還在互相嘴來嘴去。我們現場都看到了,你們現在也
還在嘴。
Buddy: Ask us why we are going back and forth?
Buddy: 問我為什麼我們要一直互嘴。
Q: Why were you going back and forth?
問: 為什麼你們會有那麼多嘴上交鋒?
Jimmy: Because—when I… you know what, I’m not going to say exactly what I sai
d in the locker room. But when I got a mismatch in the post—don’t cut. Stay on
it. Stay on the perimeter.
Jimmy: 因為……你知道嗎,我不打算重複我在更衣室裡說的話。但當我在低位遇到錯位防
守的時候——不要切進來。待在外圍,待好。
Buddy: If you got a mismatch and you can go score the ball—
Buddy: 如果你有錯位,你能得分的話——
Jimmy: I am going to score the ball. I can’t score the ball when you cut into m
y space. You’re a shooter. You’re not even a cutter.
You saw what happened when you shot a layup in the first quarter. Smokey Robinso
n—that’s exactly what you did. Use the backboard too. Exactly.
Jimmy: 我當然會得分。但當你切進來搶我空間時我就得不了分了。你是個射手,你就不是
個切入手啊。
你第一節上籃是怎麼回事?你根本就是Smokey Robinson。還打板勒。
(這段真不懂,請補充)
Q: You guys feed off of this though. I mean, is it like when you can do this, do
es it translate to what happens on the court?
問: 但你們會從這種互動中激發能量吧?像這樣的互嘴,會反映在場上的表現嗎?
Jimmy: It actually does. Because I respect Buttered so much. Because he knows wh
atever I’m saying—
Jimmy: 真的會。因為我非常尊重Buttered。他知道不管我說什麼——
Buddy: My name is Buddy.
Buddy: 我的名字是Buddy。
Jimmy: But that’s short for Buttered. He knows what I’m saying is always towar
ds winning. Same thing that Draymond does and everybody. And you can talk to who
ever you want to talk to like that in the moment, and then you move past it. You
know what I’m saying? Like we had another something in the huddle. He was like
, “You know what, you’re right,” and we move on. Because the main goal is to
win. He understands that. I just want to win. I understand that he just want to
win. So we’re able to talk to each other.
Jimmy: 那是Buttered的簡稱啦。他知道我說的每句話都是為了贏球。就像Draymond和其他
人一樣。在場上你可以用這種方式跟任何人講話,然後事情就過去了。你懂我的意思嗎?我
們剛才在暫停時又吵了一下,他後來就說:「你說得對。」我們就往下走了。因為我們的目
標就是贏球。他懂這一點,我也懂。我只想贏,他也只想贏。所以我們才能這樣互相講話。
Buddy: PERHAPS.
Buddy: 大概吧。
(04:00 吉巴大翻一個白眼)
Q: You guys got a lot of contributions up and down. I’m curious what you though
t about what he’s done really the last two games and what Spencer did today.
問: 你們全隊上下都有很多人做出貢獻,我想聽聽你對他過去兩場比賽的表現,以及Spenc
er今天的表現有什麼看法。
Buddy: Yeah. I mean, Pat was big. He came in and, you know—I mean, I’m sure yo
u guys saw flashes in the Houston series where he’s just being aggressive, just
getting down the floor, getting stops, scoring the basketball. Crafty. And Loon
ey is a pro’s pro. You know, whenever you call his number, he’s always availab
le. He doesn’t complain. He does his job, and he does his job at a high level.
And that’s why he’s a champion.
Buddy:Pat表現得很關鍵。他上場之後,你們應該也在對火箭那輪系列賽中看到他積極的樣
子,衝刺回防、封阻對手、得分,手段也很巧妙。而Looney就是個職業典範。每當你叫到他
的名字,他總是準備好了。他不抱怨,他只管把工作做好,而且水準非常高。這就是他為什
麼是冠軍。
Q: Gary compared you to bickering brothers. And you’re the little annoying brot
her and you’re the older brother.
問: Gary說你們像吵嘴兄弟,你是那個煩人的小弟,而你是大哥。
Buddy: And what’s Gary then?
Buddy: 那Gary是什麼?
記者: I don’t know. Maybe he’s the middle brother.
記者: 不知道欸,可能是中間那個吧。
Buddy: The clumsy one, always doing the dumbest stuff ever.
Buddy: 那個總是笨手笨腳的傢伙。一直在做一些超蠢的事。
Jimmy: You literally wore the wrong shorts. The audacity.
Jimmy: 你今天才穿錯球褲,還敢嘴別人啊?
Q: Do you think that this creates kind of a little family environment?
問: 你們覺得這樣的相處方式是不是營造出一種家庭的氛圍?
Jimmy: Yeah, I think we really do enjoy being around each other. We really do en
joy when somebody else is playing great. Whenever everybody else is shining, eve
rybody’s happy. So it’s a good feeling to have this energy.
Jimmy: 沒錯,我們真的很享受彼此相處的時光,也會真心為隊友打得好感到開心。只要有
人打得出色,全隊都會感到開心。所以能有這樣的能量真的很棒。
Q: And this energy and relationship kind of help your— I mean, you— when you g
ot here, it seemed like it didn’t take long for you to be part of the group.
問: 那這種能量和關係是不是幫助你——我的意思是你——剛來這裡沒多久就融入團隊?
Buddy: We had to make sure he got his joy back. Because somehow he lost his joy.
You’re not going to say where he lost his joy, but somehow he lost his joy.
Buddy: 我們得幫他把快樂找回來。因為他不知道怎麼的,就把快樂弄丟了。雖然我們不會
說他在哪裡丟的,但總之他真的丟了。
Jimmy: Why do you keep doing this? Do you even know what these are called? What
are they called?
Jimmy: 你幹嘛老是做這個動作?你知道這叫什麼手勢嗎?這叫什麼?
Buddy: Two fingers.
Buddy: 兩根手指。(正確是Air quote)
Buddy: Are we done?
Buddy: 結束了嗎?
記者: No.
記者: 沒有。
Buddy: Oh no.
Buddy: 喔不。
Q: Jimmy, Steph’s obviously a very unique player. Not just how good he is, but
the way he plays. With him out, it seems like the offense has to change the way
it functions, and obviously a lot of it’s through you. How do you see what the
offense needs to do if he’s out for a couple games?
問: Jimmy,Steph顯然是一位非常特別的球員,不只是他的能力,還有他打球的方式。如
果他缺席幾場,比賽節奏勢必會改變,而你會扮演重要角色。你覺得球隊在他缺陣時進攻該
怎麼運作?
Jimmy: Ball just needs to move a lot more, find the open guy, attack closeouts,
get into the paint. And I guess it’s going to be my job to draw a little bit mo
re attention—probably not as much as Steph does—but I got to find a way to sco
re and get everybody else involved.
Jimmy: 球得更多地流動,找到空檔隊友、攻擊補防、切入禁區。應該會是我要多吸引一些
防守注意——雖然不會像Steph那麼多——但我得找到得分的方式,也要讓其他人都參與進
來。
Q: Jimmy, your belief in this team is steadfast. But to see this team win withou
t Steph, Game 1 on the road in Minnesota in the semifinals, what does that do fo
r this team?
問: Jimmy,你一直堅信這支球隊。但看到球隊在沒有Steph的情況下,能在準決賽第一場
作客明尼蘇達贏球,對這支球隊來說意味著什麼?
Jimmy: I’ve said it before. Any team with me on it, I think has a chance. And I
know that any team with Steph on it does have a chance. And my guys believe it
too. They work so hard at their craft every single day. They don’t shy away fro
m any moment, from any matchup. They’ll do whatever you ask them to do to make
sure that we have a chance of winning. And we’re going to need all hands on dec
k if 30 is not ready to go.
Jimmy: 我之前就說過,只要有我在的球隊,我覺得就有機會。我也知道有Steph的球隊,
一定有機會。而我的隊友們也相信這一點。他們每天都在為自己的技藝努力。他們從不畏懼
任何時刻、任何對手。他們願意做任何事情,只要能幫助球隊贏球。如果30(Steph)還不
能出賽,我們就得全員投入。
Q: Jimmy, you’ve always played within the construct of the team. You never real
ly want to stand out, but in other stops you’ve had to be a high-usage guy. Are
you prepared to take on that responsibility again?
問: Jimmy,你一向在團隊架構下打球,從不追求個人表現。但在別的球隊你曾經扮演過高
使用率角色。你準備好再度承擔那樣的責任了嗎?
Jimmy: If I have to. I’m not a volume shooter. Never have been. Probably never
will be. But I’m going to play the right way. My guy is open, I’m going to pas
s it. And if they don’t shoot it, I’m probably going to yell at them for not s
hooting the ball. I’m just going to have to be efficient. I’m going to have to
play hard. I know I’m going to have a lot of minutes coming my way. I train fo
r this. But we’re ready for it.
Jimmy: 如果需要我會扛起來。我不是那種大量出手的球員,從來不是,也可能永遠不會是
。但我會用正確的方式打球。隊友空檔我會傳給他們,如果他們不投,我可能會罵他們。我
必須要高效率地打球,拚盡全力。我知道我會上很多時間,我平常就是為這種時刻訓練的。
我們準備好了。
Q: Jimmy, Steve said Buddy is a two-way player now. How tough was it for you to
mold him into that?
問: Jimmy,Steve說Buddy現在是一位攻守兼備的球員。你在讓他成為這樣的球員過程中,
有多困難?
Jimmy: Me mold him? You know what? I do be frying him one-on-one, don’t I?
Jimmy: 我訓練他?我就是一直單挑他、電爆他,對吧?
Buddy: You—perhaps.
Buddy: 嗯——可能吧。
Jimmy: Yeah. He had his moments. I ain’t gonna lie. Butter—Butter has been ste
pping up big time on the defensive side of the ball for sure to start out the ga
mes. And it’s crazy because—I think he—what? You had two points at half? Two
points? But his defense was off the charts. And you got the toughest matchup in
guarding Anthony Edwards. And then he came back still guarding at a high level a
nd creating, making shots. Two-way player is a stretch, but Buttered is—he’s b
een key.
Jimmy: 對啦,他也有高光時刻。我不會騙你。Buttered這幾場在防守端真的站出來了,尤
其是比賽一開始。他上半場只拿兩分吧?兩分?但他防守真的強得誇張。而且他還去對位An
thony Edwards,這是最難防的對象。他下半場回來後依然防守到位,還能創造機會、投進
球。說他是雙能球員可能有點誇張,但Buttered真的很關鍵。
Buddy: I’m nice.
Buddy: 我很行的。
Q: For both of you guys—Buddy, you finished with eight rebounds. Jimmy, you cam
e out and had six offensive rebounds in the first half. Just the mentality again
st this bigger team, going up and getting those rebounds.
問: 想請兩位一起談談——Buddy你抓了8個籃板,Jimmy你上半場就抓了6個進攻籃板。對
上這樣的高大球隊,你們是抱著什麼樣的心態去搶籃板?
Buddy: I think the mindset was boxing Rudy Gobert. He got a fair share of them,
but I just boxed him out. We know what he did in the Lakers series and how effec
tive he was, and we got guys doing their work early to prevent that. And just go
t to keep on continuing because if we continue to board and get out and play our
basketball and put the ball in Jimmy’s hands—like we’ve all been talking abo
ut—and just trust him to make the right play, I think we’ll be in good shape.
Buddy: 我的想法就是把Rudy Gobert卡在外面。他還是搶了一些籃板啦,但我盡量把他卡
出去。我們知道他在打湖人那輪系列賽時有多有效率,所以我們整隊提前做好準備來限制他
。我們得繼續保持這樣,搶下籃板後打出我們的節奏,把球交給Jimmy,就像我們一直說的
那樣,相信他會做出正確選擇,我想我們就會處在一個很好的位置。
Q: Jimmy, there was some hype about you coming back, playing here for the first
time since 2021. Did you notice the lght boos and the response?
問: Jimmy,這是你自2021年以來首次回到這裡比賽,外界也有不少討論。你有注意到那些
噓聲和現場反應嗎?
Jimmy: That doesn’t bother me. But people do have to watch their mouth. You kno
w, it’s cool with the boos and all that stuff. But you calling people out of th
eir names and all of that stuff—which I can hear. You want me to repeat it? Yea
h, no, I’m not gonna repeat it. It’s not good. That’s unnecessary. The boos,
I get it. I understand. Let’s just keep it at that.
Jimmy: 那些不影響我。但有些人得注意自己的嘴巴。你要噓我可以,這些我都能接受。但
如果你喊著別人的名字、說那些有的沒的——我都聽得到。你想我重複一遍他們說了什麼?
不,我不會講出來。那真的不好,完全沒必要。噓聲我能理解,就停在那邊就好。
Buddy: Yeah. Watch your mouth.
Buddy: 對啊,嘴巴放乾淨一點。
Jimmy: Thanks, little bro.
Jimmy: 謝了,小弟。
進步到攜手訪問了,這對可以嗑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.86.18 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1746600842.A.DBE.html
→
05/07 14:55,
16小時前
, 1F
05/07 14:55, 1F
推
05/07 14:55,
16小時前
, 2F
05/07 14:55, 2F
推
05/07 14:55,
16小時前
, 3F
05/07 14:55, 3F
推
05/07 14:57,
16小時前
, 4F
05/07 14:57, 4F
推
05/07 14:57,
16小時前
, 5F
05/07 14:57, 5F
推
05/07 14:57,
16小時前
, 6F
05/07 14:57, 6F
→
05/07 14:58,
16小時前
, 7F
05/07 14:58, 7F
推
05/07 14:58,
16小時前
, 8F
05/07 14:58, 8F
推
05/07 14:58,
16小時前
, 9F
05/07 14:58, 9F
推
05/07 14:59,
16小時前
, 10F
05/07 14:59, 10F
推
05/07 14:59,
16小時前
, 11F
05/07 14:59, 11F
推
05/07 14:59,
16小時前
, 12F
05/07 14:59, 12F
→
05/07 14:59,
16小時前
, 13F
05/07 14:59, 13F
推
05/07 15:00,
16小時前
, 14F
05/07 15:00, 14F
推
05/07 15:00,
16小時前
, 15F
05/07 15:00, 15F
推
05/07 15:00,
16小時前
, 16F
05/07 15:00, 16F
推
05/07 15:01,
16小時前
, 17F
05/07 15:01, 17F
推
05/07 15:01,
16小時前
, 18F
05/07 15:01, 18F
推
05/07 15:02,
16小時前
, 19F
05/07 15:02, 19F
推
05/07 15:02,
16小時前
, 20F
05/07 15:02, 20F
推
05/07 15:02,
16小時前
, 21F
05/07 15:02, 21F
推
05/07 15:02,
16小時前
, 22F
05/07 15:02, 22F
推
05/07 15:02,
16小時前
, 23F
05/07 15:02, 23F
推
05/07 15:03,
16小時前
, 24F
05/07 15:03, 24F
推
05/07 15:03,
16小時前
, 25F
05/07 15:03, 25F
推
05/07 15:03,
16小時前
, 26F
05/07 15:03, 26F
推
05/07 15:04,
16小時前
, 27F
05/07 15:04, 27F
老哥,弄這一篇很花時間的,尤其上錯色一個一個修很麻煩
→
05/07 15:04,
16小時前
, 28F
05/07 15:04, 28F
→
05/07 15:04,
16小時前
, 29F
05/07 15:04, 29F
→
05/07 15:04,
16小時前
, 30F
05/07 15:04, 30F
→
05/07 15:04,
16小時前
, 31F
05/07 15:04, 31F
→
05/07 15:04,
16小時前
, 32F
05/07 15:04, 32F
推
05/07 15:05,
16小時前
, 33F
05/07 15:05, 33F
推
05/07 15:05,
16小時前
, 34F
05/07 15:05, 34F
推
05/07 15:05,
16小時前
, 35F
05/07 15:05, 35F
推
05/07 15:05,
16小時前
, 36F
05/07 15:05, 36F
→
05/07 15:05,
16小時前
, 37F
05/07 15:05, 37F
推
05/07 15:07,
16小時前
, 38F
05/07 15:07, 38F
還有 146 則推文
還有 11 段內文
推
05/07 18:46,
12小時前
, 185F
05/07 18:46, 185F
推
05/07 18:47,
12小時前
, 186F
05/07 18:47, 186F
→
05/07 18:57,
12小時前
, 187F
05/07 18:57, 187F
推
05/07 18:57,
12小時前
, 188F
05/07 18:57, 188F
推
05/07 18:58,
12小時前
, 189F
05/07 18:58, 189F
推
05/07 19:02,
12小時前
, 190F
05/07 19:02, 190F
推
05/07 19:03,
12小時前
, 191F
05/07 19:03, 191F
→
05/07 19:07,
12小時前
, 192F
05/07 19:07, 192F
推
05/07 19:15,
11小時前
, 193F
05/07 19:15, 193F
推
05/07 19:15,
11小時前
, 194F
05/07 19:15, 194F
→
05/07 19:15,
11小時前
, 195F
05/07 19:15, 195F
推
05/07 19:17,
11小時前
, 196F
05/07 19:17, 196F
推
05/07 19:20,
11小時前
, 197F
05/07 19:20, 197F
推
05/07 19:21,
11小時前
, 198F
05/07 19:21, 198F
→
05/07 19:21,
11小時前
, 199F
05/07 19:21, 199F
→
05/07 19:21,
11小時前
, 200F
05/07 19:21, 200F
→
05/07 19:21,
11小時前
, 201F
05/07 19:21, 201F
→
05/07 19:22,
11小時前
, 202F
05/07 19:22, 202F
→
05/07 19:22,
11小時前
, 203F
05/07 19:22, 203F
→
05/07 19:23,
11小時前
, 204F
05/07 19:23, 204F
推
05/07 19:26,
11小時前
, 205F
05/07 19:26, 205F
推
05/07 19:35,
11小時前
, 206F
05/07 19:35, 206F
推
05/07 19:35,
11小時前
, 207F
05/07 19:35, 207F
推
05/07 19:53,
11小時前
, 208F
05/07 19:53, 208F
推
05/07 19:57,
11小時前
, 209F
05/07 19:57, 209F
推
05/07 20:01,
11小時前
, 210F
05/07 20:01, 210F
推
05/07 20:01,
11小時前
, 211F
05/07 20:01, 211F
推
05/07 20:01,
11小時前
, 212F
05/07 20:01, 212F
推
05/07 20:21,
10小時前
, 213F
05/07 20:21, 213F
推
05/07 20:22,
10小時前
, 214F
05/07 20:22, 214F
推
05/07 20:29,
10小時前
, 215F
05/07 20:29, 215F
推
05/07 20:54,
10小時前
, 216F
05/07 20:54, 216F
推
05/07 21:15,
9小時前
, 217F
05/07 21:15, 217F
推
05/07 22:07,
9小時前
, 218F
05/07 22:07, 218F
推
05/07 22:40,
8小時前
, 219F
05/07 22:40, 219F
推
05/07 22:53,
8小時前
, 220F
05/07 22:53, 220F
推
05/07 23:25,
7小時前
, 221F
05/07 23:25, 221F
推
05/08 00:03,
7小時前
, 222F
05/08 00:03, 222F
推
05/08 00:32,
6小時前
, 223F
05/08 00:32, 223F
推
05/08 05:45,
1小時前
, 224F
05/08 05:45, 224F
NBA 近期熱門文章
134
207
17
39
PTT體育區 即時熱門文章
13
40