[外絮] Tiago Splitter:我在試圖維持專業

看板NBA (美國籃球)作者 (EZ78)時間2小時前 (2026/04/22 14:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://bely.cc/6Fymok Portland Trail Blazers interim head coach Tiago Splitter said he's "just trying to be a pro" and focus on the team's first playoff appearance in five years as r eports swirled about new owner Tom Dundon talking to outside candidates to repla ce him. 波特蘭拓荒者臨時總教練Tiago Splitter表示,他「只是在試圖維持專業」,並專注於球隊 五年來首次參加季後賽,因為有報道稱新老闆Tom Duncan正在與外部候選人交談以取代他。 "Just trying to be a pro," Splitter said before the Blazers' 106-103 win over th e San Antonio Spurs in Game 2 of their first-round playoff series Tuesday night. "[I] try to focus on my locker room and my staff to stay and think about basket ball. Same way when I got the job and all the stuff that was going on." 週二晚上,拓荒者在第一輪季後賽系列賽第2場比賽中以106-103戰勝聖安東尼奧馬刺之前, Splitter說:「我只是想維持專業。」 「(我)試圖專注於我的更衣室和我的教練團,留下來 並專注於籃球。當我得到這份工作時和正在發生的所有事情時,也是如此。」 Splitter was named Portland's interim head coach after Chauncey Billups was arre sted by the FBI as part of a federal investigation into a rigged high-stakes pok er scheme with links to the mafia. Billups pleaded not guilty to charges of mone y laundering and wire fraud. Splitter took over the morning after Billups' arrest and has led the team to a 4 2-40 record, the No. 7 seed in the Western Conference playoffs and presided over the development of All-Star forward Deni Avdija, who was named a finalist for M ost Improved Player this season. 在Chauncey Billups被FBI逮捕後,Splitter被任命為波特蘭的臨時總教練,這是聯邦調查與 黑手黨有聯絡的操縱高風險撲克計劃的一部分。 Billups對洗錢和電匯欺詐的指控不認罪。 Splitter在Billups被捕後的早上接手,帶領球隊取得了42-40的戰績,在西區季後賽中排名 第7,並主導了全明星前鋒Deni Advija的發展,他被評為本賽季最有進步球員的最終決選。 Sources close to the situation told ESPN that Splitter was given a raise from hi s assistant coaching salary and discussed a longer-term contract during the seas on. The salary presented to him to continue on as head coach was far below a sta ndard NBA head coaching salary, and further discussion was tabled until after th e season, sources said. "He got thrown in a difficult situation," Avdija said after the Blazers evened t he series on Tuesday night. "It wasn't easy for him to just all of a sudden take the head job. But I think he's done phenomenal. He's getting the best out of ev erybody. He's believing in each and single one of his players, and we love playi ng for him. He's a winner, he's a competitor. He knows how it is to win a champi onship. He's passionate, and he got all the tools to be a great coach, and that' s what he's doing." 內線告訴ESPN,Splitter的助教薪資得到了加薪,並討論了本賽季的延長合約。內線稱,他 繼續擔任總教練的薪資遠遠低於標準的NBA總教練薪資,直到賽季結束後才會進一步的討論。 週二晚上,拓荒者隊將系列賽打成平手後,Avdija說:「他陷入了困境。」 「對他來說,突 然擔任主管並不容易。但我認為他做得非常出色。 他正在從每個人身上獲得最好的。他相信 他的每一個球員,我們喜歡為他效力。他是一個贏家,他是一個競爭者。他知道贏得冠軍的 方式。他充滿激情,他擁有成為一名優秀教練的所有能力,這就是他正在做的事情。」 The Oregonian reported last week that Dundon wants to pay in the range of $1 mil lion per year for a head coach. His goal, according to the report, is to run the organization more efficiently, just as he did when he bought the NHL's Carolina Hurricanes. On Sunday, the Rose Garden Report added that as part of the franchi se's new cost-cutting measures, the Blazers did not bring any of their two-way p layers on the road for the playoffs, something that no other playoff team did. 據俄勒岡人上週報導,Dundon僅希望每年支付1M的總教練支出。根據該報導,他的目標是更 有效地管理組織,就像他購買NHL的卡羅萊納颶風時一樣。週日,玫瑰園報補充說,作為特許 經營權新的削減成本措施的一部分,拓荒者沒有將他們的任何雙向球員帶到季後賽,這是其 他季後賽球隊都沒有做到的。 NBA reporter Jake Fischer reported this week that Dundon had started speaking to 15 to 20 prospective candidates, including college coaches and NBA assistant co aches. Sources told ESPN that one of the Blazers' other recent cost-cutting moves was c utting back on complimentary tickets to home playoff games for support staff. NBA記者Jake Fischer本週報導說,Dundon已經開始與15到20名潛在候選人交談,包括大學教 練和NBA助理教練。 內線告訴ESPN,拓荒者最近的另一個削減成本的舉動之一是削減支援人員的主場季後賽免費 門票。 (應該就是部分員工跟攝影師那些 然後附加賽開始前老闆可沒有削減自己的機票 在太陽主場開心的投籃= =) Asked before Tuesday night's Game 2 whether the awkward situation was affecting the team as it prepares for the playoffs, Splitter said he spoke to the players at the beginning of the play-in tournament and advised them "that it's not a tim e to be in your social media now and reading everything that is out there or eve n on TV. A couple coaches that I had gave me that advice. I know it's hard. Soci al media is part of our lives, but trying to just focus on basketball." 在週二晚上的第二場比賽之前,當被問及球隊在為季後賽做準備時,尷尬的情況是否影響了 球隊,Splitter說,他在比賽開始時與球員進行了交談,並建議他們「現在不是在社交媒體 上閱讀外界甚至電視上的所有內容的時候。我的幾個教練給了我那個建議。我知道這很難。 社交媒體是我們生活的一部分,但我們試圖只專注於籃球上。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.74.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1776838980.A.0F7.html
文章代碼(AID): #1fw6b43t (NBA)
文章代碼(AID): #1fw6b43t (NBA)