[外絮] Siakam 大放異彩,溜馬客場再偷一勝

看板NBA (美國籃球)作者 (被遺忘在沙灘上的腳印)時間3周前 (2025/05/24 11:05), 2周前編輯推噓97(106966)
留言181則, 127人參與, 2周前最新討論串1/1
原文 : https://www.patreon.com/posts/pascal-siakam-to-129736965 Pascal Siakam dazzles to steal Game 2 in the Garden Pascal Siakam 大放異彩,於麥迪遜花園球場偷走第二戰勝利 May 24, 2025 By: Samson Folk | @samfolkk Let’s rock The Knicks opened by switching out on to Tyrese Haliburton first thing, meanin g Karl-Anthony Towns would have to move his feet a lot. No more drop. So, the Pacers shifted to a lot of looks for their max player early. Pascal Siakam sco red the Pacers first 11 points! Knicks 一開始就選擇換防 Tyrese Haliburton,這代表 Karl-Anthony Towns 必須大幅 度移動腳步,不能再打沉退防守。因此 Pacers 開場大量設計給他們的頂薪球員——Pasc al Siakam,他一口氣包辦了 Pacers 前 11 分! He was super aggressive going at O.G. Anunoby with the post up and the turnaro und twice, two great finishes in transition, and a triple off a ghost screen. Hell yeah. 他非常積極地挑戰 O.G. Anunoby,兩次低位轉身得分,兩次快攻終結,還在一個虛晃掩 護後投進三分球。實在太猛了! The man who broke the Siakam-only-offense? Who else, but Aaron Nesmith from do wntown. 打破「Siakam 包辦全部進攻」的第一人是誰?當然是 Aaron Nesmith 的外線三分! On defense both Siakam and Andrew Nembhard were putting out a lot of fires hel ping off of Anunoby and Josh Hart, respectively. 在防守端,Siakam 與 Andrew Nembhard 分別協防 Anunoby 與 Josh Hart,補位四處滅 火。 Seeing that, the Knicks kept choosing Anunoby as the man to get the ball, but outside of a nice catch-and-shoot make over the outstretched arms of Siakam, t he Pacers managed to close out and recover to keep the Knicks under wraps. Knicks 看準這點,持續把球交給 Anunoby,但除了他在 Siakam 高舉雙臂下命中一次接 球跳投外,Pacers 的輪轉補防做得非常出色,有效封鎖住 Knicks。 It was an excellent start on both sides of the court that put the Pacers up 19 -9 after the first thrust. Pacers 在攻防兩端都打得相當出色,首波交鋒後以 19 比 9 領先。 As was the case with Game 1, the Deuce McBride and Mitchell Robinson duo have the Knicks immense life off the bench. 就如同第一戰,Deuce McBride 和 Mitchell Robinson 的替補組合再度為 Knicks 注入 強大活力。 They spurred on a 10-0 run as McBride’s presence gave the Knicks more bite on defense, and after Turner exited the game — with I’m not sure what — the K nicks went after Thomas Bryant in the pick n’ roll. 在 McBride 上場後,Knicks 防守明顯變得更具侵略性,帶動球隊打出一波 10 比 0 的 攻勢。當 Myles Turner 不明原因退場後,Knicks 開始瘋狂針對 Thomas Bryant 打擋拆 。 A great stretch for the Knicks, and it seemed as if we were following a script from Game 1 if you were only looking at the score line. 這段表現對 Knicks 來說非常關鍵,若只看比分,簡直就像是第一戰的翻版。 When I say Robinson bludgeoned the glass, I mean it. 我說 Robinson 把籃板打爆了,我是認真的。 The McConnell and Mathurin stuff went poorly for the second, first quarter in a row – only it was saved a bit by 5 more points from Siakam to help the Pace rs keep things in an okay spot. 這是 McConnell 和 Bennedict Mathurin 第二場比賽在第一節又打得一團糟——但還好 Siakam 再拿下 5 分,才勉強讓 Pacers 沒完全崩盤。 All in all, they were down two at the end of the first frame. An okay spot to be. There were adjustments to be made. 第一節結束時 Pacers 落後 2 分,情勢仍算可以接受,還有調整空間。 TONY BRADLEY CHECKED IN! Oh my days. TONY BRADLEY 登場了!我的天啊! Siakam started taking the Towns assignment which did a pretty good job of turn ing the water off on offense until a late scram switch allowed Towns to shake loose for an And-1. Siakam 開始主防 Towns,這段期間有效抑制他的進攻,直到後段一次防守換位讓 Towns 成功擺脫包夾,打成一記 And-1。 The Pacers subsisted, almost exclusively, on the unreal brilliance of Siakam’ s offense – which played to the tune of 21 points on 12 shots, almost half of the Pacers total shot attempts and over a third of their points. Pacers 幾乎全靠 Siakam 神乎其技的進攻撐住,他前 12 次出手拿下 21 分,佔了全隊 出手將近一半、得分超過三分之一。 His defense on Towns and the offense over that stretch was a lifeline for his team. 他對 Towns 的防守和那段進攻爆發,是 Pacers 的救命稻草。 The Pacers got to sub in Haliburton, fresh as a daisy, in a tie game. 此時雙方戰成平手,Pacers 換上體力充沛的 Haliburton。 The bad news? The Knicks snapped off a 9-0 run as Towns got loose a couple tim es in a row, and the Pacers got a little caught up in sorting out the Knicks s witching, and had a couple missed shots that should be made. 壞消息是?Knicks 又打出一波 9 比 0 的攻勢,Towns 連續兩回合輕鬆得分,而 Pacers 在應對 Knicks 的換防時顯得混亂,錯失了幾次應該命中的投籃。 Nembhard canned a triple against a dropping Towns — who I suspect was suppose d to be up at the level — and Haliburton found Turner for a dunk the next pla y down. Nembhard 在 Towns 選擇沉退時投進一記三分(我猜他本應該往上提防),接著 Halibur ton 下一回合助攻 Turner 灌籃得手。 Punch. Counterpunch. 你一拳,我一拳。 Speaking of counters? Sheppard hit the court early in this one. First play dow n? He got a stop on Brunson on one end, and hit a triple on the other. Good st uff. 說到反擊?Sheppard 這場很早就上場。他第一個回合就防住 Brunson,然後快攻回來自 己投進三分。表現相當亮眼。 Things did go kind of wild for a stretch. They had to sustain a handful of mis ses in a row from their star guard, and a very rough stretch of play from thei r center, still comfortably in the game, though. 中段比賽節奏有些混亂,Pacers 的明星後衛連續投丟好幾球,中鋒表現也相當掙扎,但 比賽仍在可控範圍內。 Robinson checked out after 16 straight minutes of bruising, bashing, tremendou s basketball. What a beast. Robinson 拚戰了 16 分鐘後終於下場,他全力衝撞、拼搶籃板,完全就是一頭野獸。 Speaking of a beast? Siakam provided most of the creation for the Pacers as th ey approached the end of the half. 說到野獸?Siakam 在上半場尾聲幾乎承包了 Pacers 所有進攻發動。 He got to post up smalls to close. Scoring and drawing doubles to start the pi nging action his team loves to score out of. 他單打矮小球員得分並吸引包夾,開啟 Pacers 擅長的轉傳攻勢。 He had what was maybe his best half as a Pacer. 這可能是他加盟 Pacers 以來最精彩的半場。 They were down by 3 at the half, which was a pretty comfortable place to be, a ll things considered. It’s not often that Haliburton shoots 14 percent from t he floor in a half. 上半場結束時落後 3 分,以整體比賽內容來說算是可以接受——畢竟 Haliburton 上半 場投籃命中率只有 14%,這種狀況並不常見。 The first play for the Pacers out of halftime was a pin down for Turner to fir e away on a motion triple! He missed! Insane! 下半場一開始,Pacers 設計了一個掩護給 Turner 出手跑動三分!結果他沒進!真是誇 張! Better process next time down as Haliburton rejected a Nesmith screen, brought the gap help from Anunoby, and found Siakam for a triple. Much, much better. 下一波進攻的運作就好多了,Haliburton 拒絕使用 Nesmith 的掩護,成功吸引 Anunoby 的協防,然後傳給 Siakam 投進三分。這次處理得好多了。 Also, a better play for Turner as he carved out a huge hunk of space against B ridges and drew free throws after Towns switched the screen onto Haliburton – even though he split the pair. Turner 接著也打出一波好球,他在對位 Bridges 時搶出大空間,在 Towns 換防 Halibu rton 後造成犯規,雖然兩罰中一,但進攻策略執行得不錯。 Beloved Bowl Update: OG beat Pascal on a jump ball. 【友情提示】籃球開球趣聞:OG Anunoby 搶贏了 Pascal Siakam 的跳球! We saw some big time Pacers basketball over a stretch that saw Haliburton get a dunk (after a sick Gortat screen from Turner), 接下來這段時間可以說是 Pacers 的高光時刻,Haliburton 在 Turner 猛烈的 Gortat 式掩護下灌籃得手, a Nesmith layup after both the stars audibled out of matchups they could score on to move the ball against Brunson, 然後是 Nesmith 上籃得分,這一球來自 Haliburton 和 Siakam 同時選擇不強打,而是 把球導向 Brunson 這個防守點, and pinch post action that Siakam roasted Hart alive on. 再來是 Siakam 在 pinch post 位置(罰球線兩側肘區)單吃 Josh Hart,打得他毫無招 架之力。 These were all actions, but the Pacer went to them quickly and with great, erm , pace. 這些戰術都不是新東西,但 Pacers 的啟動速度、執行節奏快得驚人。 Excellent layup at the rim for Siakam (podcast listeners know). Siakam 還完成了一記漂亮的切入上籃(聽 podcast 的都知道那球有多猛)。 Par for the course though, the Knicks were only a couple offensive rebounds an d triples from climbing right back into things. They pushed that button, and e vened things up at 70. 但依照劇本走,Knicks 靠著幾個進攻籃板和三分球,又追了上來,把比分扳成 70 平。 The Brunson/Robinson tandem remained an absolute load to deal with. Brunson 和 Robinson 的搭檔依然讓人難以招架。 Brunson’s mastery in the middle of the floor made every shot he took from the re seem like it would inevitably find the bottom of the bucket. Brunson 在中距離區域的掌控力極強,每一次出手都像是必進球。 And Robinson, well, he steamrolled everyone again. 而 Robinson,又一次橫掃禁區,無人能擋。 The pace went up to a million for a minute or two as both teams changed ends r apidly. 那一兩分鐘,場上節奏快到極致,兩隊你來我往轉換飛快。 We got the best burst of McConnell of the playoffs so far, 這段時間我們也看到 McConnell 季後賽以來最精彩的一波表現, with a rapid scoop to the bucket in early offense, and a terrific find to Siak am for a dunk in transition. 他先是在早攻中快速切入上籃得分,隨後又在快攻中妙傳 Siakam 灌籃。 We also got a masterful exchange from Siakam and Brunson as the former picked out the latter with early work, 我們還看到 Siakam 與 Brunson 上演了一場精彩對決,Siakam 先在進攻中早早點名 Bru nson, called out for a pinch post iso, drew Robinson over to double and hit the And- 1 on him. 要求單打,吸引 Robinson 協防後打成 And-1。 Rimmed out on the free throw, but my god was that a special sequence. 雖然罰球沒進,但整個進攻回合精彩絕倫。 Brunson, as special as he is, undressed Nembhard for a slick up and under that closed out the third quarter in a tie. Brunson 也展現他非凡的能力,最後一攻以一記俐落的假動作晃過 Nembhard 上籃得手, 讓比賽在第三節結束時打成平手。 Siakam with 32, Brunson with 26, and with 12 minutes to go. Siakam 拿下 32 分,Brunson 26 分,雙方還有最後 12 分鐘決勝負。 More good McConnell to start the fourth. 第四節一開始,McConnell 又有好表現。 Started with a make and created an And-1 for Turner after Towns botched a hedg e; and then another short jumper for Turner, 他先自己得分,接著在 Towns 防守擋拆失誤後,助攻 Turner 打成 And-1,隨後又幫 Tu rner 創造一次中距離跳投機會, and then ANOTHER look for Sheppard from downtown. Great looks. 然後再送出一記精彩傳球給 Sheppard 投三分。一連串高品質的進攻。 Excellent work from the Pacers feisty bench guard. 這位鬥志十足的替補控衛,表現極為出色。 This happened, notably, with Mathurin on the bench – who is usually attached to these lineups. 值得注意的是,這段好球並非由平常搭配的 Mathurin 主導,他此時仍坐在板凳上。 Also of note: there’s been a lot of Towns trying Siakam, and I don’t think i t’s an advantage for the Knicks. 另一點也值得觀察:Towns 多次單打 Siakam,但這對 Knicks 並不見得有利。 Also of note! Siakam just banged a triple while I wrote this! 35 points! 11-2 run to open the fourth! 還有還有!我打這段文字時,Siakam 剛投進一記三分!35 分了!Pacers 打出一波 11 比 2 的開局! Although, a couple buckets from Bridges helped the Knicks stay close. 不過 Mikal Bridges 接連得分,讓 Knicks 沒被甩太遠。 We had a big moment where Haliburton flattened out for an iso against Robinson and had a layup attempt blocked. 之後出現一個關鍵回合,Haliburton 嘗試單打 Robinson,上籃卻被火鍋封阻。 Nesmith and Brunson exchanged triples. 接著 Nesmith 與 Brunson 各自回敬三分。 Both point guards started pointing and hunting each other out on defense. Mutu ally assured destruction. 兩位控球開始在防守端彼此針對,互相獵殺,場面緊張到極點,彷彿「互相毀滅」的戰術 。 Siakam and Haliburton got Brunson on back to back plays. Siakam 和 Haliburton 在連續兩個回合中成功針對 Brunson 進攻得手。 Then, we got hack-a-Robinson. An option that became viable because the All NBA big man, Towns, was glued to the bench. 接著 Pacers 開始採用「砍 Robinson」戰術,這之所以可行,是因為 Knicks 的全明星 中鋒 Towns 當時還坐在板凳上。 Also on the bench? Josh Hart. The Knicks were trying EVERYTHING to solve the P acers. 坐在板凳上的還有 Josh Hart。Knicks 為了破解 Pacers 的攻勢,幾乎什麼招都用上了 。 With 2:25 left, after a couple Anunoby free throws, the Knicks trailed by 8. 比賽剩下 2 分 25 秒,Anunoby 罰進兩球,Knicks 仍落後 8 分。 Brunson walked into a pull in Nembhard’s face to bring the lead down to 5. Brunson 隨即面對 Nembhard 飆進一步後跳投,把差距縮小到 5 分。 His next time down the court? An impossible floater dropped in. 110–107. A 7 –0 run in no time for the home team. 下回合他再切入拋投命中,比分來到 110 比 107。主場 Knicks 在瞬間打出一波 7 比 0 攻勢。 The Pacers sold out to keep Brunson from the pull to tie the game and he found Hart for a layup, Pacers 接著全力封鎖 Brunson 的追平跳投路線,結果他助攻 Hart 上籃得手, before fouling Nesmith on the inbounds. 然後又在發邊線球時犯規,送 Nesmith 上罰球線。 Two shots. Two makes. 兩罰兩中。 Brunson missed a 28 foot pull. Turner corralled the rebound. Two free throws. Two makes. Brunson 隨後出手一記 28 呎三分球沒進,Turner 拿下籃板。上罰球線,兩罰全進。 A 5-point lead, and 4 seconds to the Knicks death. A Brunson airball sealed it . Pacers 重新領先 5 分,時間只剩 4 秒。Brunson 最後一擊投出空心球,比賽正式結束 。 2-0. Front running in the ECF. 系列賽 2 比 0 領先,Pacers 在東區冠軍賽搶得先機。 Hell yeah, Pacers. Pacers 太猛了。 By the way, I’ve covered Siakam’s championship run. 順帶一提,我曾經採訪過 Siakam 拿下總冠軍的那年。 I watched him put up 30 in his Finals debut. I’ve watched him hit a champions hip winning shot over Draymond Green while putting up 26 and 10. 我親眼見過他在總冠軍賽初登場砍下 30 分,也見過他在 Draymond Green 面前投進關鍵 奪冠一擊、拿下 26 分 10 籃板。 This was the best playoff game I’ve ever seen from him. 但這場比賽,是我看過他打得最精彩的一場季後賽。 Have a blessed day. 祝你今天一切順利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.148.162.120 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1748055920.A.EB1.html

05/24 11:05, 3周前 , 1F
感覺"偷"字不好
05/24 11:05, 1F

05/24 11:06, 3周前 , 2F
Randle上一輪也是這樣吹的...呵呵
05/24 11:06, 2F

05/24 11:06, 3周前 , 3F
什麼偷 是實力碾壓
05/24 11:06, 3F

05/24 11:07, 3周前 , 4F
溜馬正正當當拿下勝利! 連續三輪都是2比0開 XDDDDDD
05/24 11:07, 4F

05/24 11:07, 3周前 , 5F
溜馬可不像S金A,用躺的拿MVP
05/24 11:07, 5F

05/24 11:07, 3周前 , 6F
憑實力獲勝啥叫偷?
05/24 11:07, 6F

05/24 11:08, 3周前 , 7F
今年MVP才適合用”偷”
05/24 11:08, 7F

05/24 11:08, 3周前 , 8F
什麼偷 是直接搶
05/24 11:08, 8F

05/24 11:08, 3周前 , 9F
這是實力
05/24 11:08, 9F

05/24 11:08, 3周前 , 10F
偷屁
05/24 11:08, 10F

05/24 11:08, 3周前 , 11F
這不該用「偷」吧......
05/24 11:08, 11F
抱歉,翻譯只是忠於原文,Steal Game Two 因為溜馬是客隊,美國通常客隊在主場贏都會說偷得勝利,跟實力無關。這個部落格是溜 馬專門的部落格,我有花錢訂閱的,就是照著翻譯而已 我沒有對溜馬或板友不敬意思,對不起 ※ 編輯: PiGFAcE (104.148.162.120 美國), 05/24/2025 11:11:11

05/24 11:08, 3周前 , 12F
改成"搶"
05/24 11:08, 12F

05/24 11:08, 3周前 , 13F
尼克球迷敗人品被橫掃剛好
05/24 11:08, 13F

05/24 11:09, 3周前 , 14F
什麼偷
05/24 11:09, 14F

05/24 11:09, 3周前 , 15F
偷?
05/24 11:09, 15F

05/24 11:09, 3周前 , 16F
客場贏球說偷走很常見吧
05/24 11:09, 16F

05/24 11:09, 3周前 , 17F
高賠方直接贏球 當然有偷的感覺 沒啥毛病
05/24 11:09, 17F

05/24 11:09, 3周前 , 18F
偷三小 實力贏的
05/24 11:09, 18F

05/24 11:09, 3周前 , 19F
比賽內容根本就沒有偷的感覺,光明正大搶走
05/24 11:09, 19F

05/24 11:09, 3周前 , 20F
偷的意思是偷主場
05/24 11:09, 20F

05/24 11:10, 3周前 , 21F
偷起來
05/24 11:10, 21F

05/24 11:10, 3周前 , 22F
但看起來像搶劫
05/24 11:10, 22F

05/24 11:10, 3周前 , 23F
不是偷 是借
05/24 11:10, 23F

05/24 11:11, 3周前 , 24F
不算偷吧
05/24 11:11, 24F

05/24 11:11, 3周前 , 25F
是直接搶走
05/24 11:11, 25F

05/24 11:11, 3周前 , 26F
溜馬總冠軍!
05/24 11:11, 26F

05/24 11:12, 3周前 , 27F
過譽 用偷的 看能不能偷到總冠軍
05/24 11:12, 27F

05/24 11:12, 3周前 , 28F
不還就不算借囉
05/24 11:12, 28F

05/24 11:12, 3周前 , 29F
還可以 賠率上尼克是被看好的一方
05/24 11:12, 29F

05/24 11:13, 3周前 , 30F
“過譽” “偷”兩場 三小啦
05/24 11:13, 30F

05/24 11:13, 3周前 , 31F
偷三小
05/24 11:13, 31F

05/24 11:13, 3周前 , 32F
豬臉大只是忠於原味而已 okay的 感謝翻譯
05/24 11:13, 32F

05/24 11:13, 3周前 , 33F
喔喔 忠於原文 感謝解釋
05/24 11:13, 33F

05/24 11:14, 3周前 , 34F
英文都是用steal沒錯 只是直翻成偷確實會被認為是
05/24 11:14, 34F

05/24 11:14, 3周前 , 35F
在說溜馬賽到的意思
05/24 11:14, 35F

05/24 11:14, 3周前 , 36F
主場連贏兩場叫偷
05/24 11:14, 36F

05/24 11:14, 3周前 , 37F
Steal可以不用想的那麼負面 上面在叫什麼
05/24 11:14, 37F

05/24 11:14, 3周前 , 38F
文章就這樣寫也沒辦法 主場都很愛用偷
05/24 11:14, 38F
還有 104 則推文
還有 3 段內文
05/24 13:09, 3周前 , 143F
可撥,英文看不懂還有什麼資格看NBA
05/24 13:09, 143F

05/24 13:15, 3周前 , 144F
什麼是gortat screen?
05/24 13:15, 144F

05/24 13:22, 3周前 , 145F
幫補血 偷走客場勝利沒問題
05/24 13:22, 145F

05/24 13:22, 3周前 , 146F
看比賽覺得Nesmith 也超重要。什麼活都能幹一點,
05/24 13:22, 146F

05/24 13:23, 3周前 , 147F
還要領防外圍。
05/24 13:23, 147F

05/24 13:24, 3周前 , 148F
是不是一堆菜鳥不懂美國文化阿
05/24 13:24, 148F

05/24 13:25, 3周前 , 149F
前面幾樓怎麼這麼氣XD
05/24 13:25, 149F

05/24 13:26, 3周前 , 150F
gortat screen就是gortat常用的一種screen
05/24 13:26, 150F

05/24 13:27, 3周前 , 151F
細講的話就是gortat在screen的時候會有一些特殊效果
05/24 13:27, 151F

05/24 13:27, 3周前 , 152F
對於防守方來說gortat screen不太好應付。
05/24 13:27, 152F

05/24 13:27, 3周前 , 153F
後來這招就被稱為gortat screen,這樣理解了嗎
05/24 13:27, 153F

05/24 13:39, 3周前 , 154F
補血
05/24 13:39, 154F

05/24 13:40, 3周前 , 155F
幫補 別跟低能兒計較
05/24 13:40, 155F

05/24 13:47, 3周前 , 156F
什麼偷,溜馬爆力幹走
05/24 13:47, 156F

05/24 13:47, 3周前 , 157F
沒事 有那麼多菜鳥 覺得溜馬實力輾壓也算好事吧...
05/24 13:47, 157F

05/24 13:53, 3周前 , 158F
原PO是資深溜馬迷 他就只是正常翻譯原文而已
05/24 13:53, 158F

05/24 13:57, 3周前 , 159F
偷你老母,我大溜馬贏的光明正大
05/24 13:57, 159F

05/24 13:59, 3周前 , 160F
客場勝本來就用偷 都幾十年了 老人失智喔
05/24 13:59, 160F

05/24 14:00, 3周前 , 161F
系列賽開始前的預測 也常用到客場偷到幾勝的說法
05/24 14:00, 161F

05/24 14:11, 3周前 , 162F
偷?要確定欸
05/24 14:11, 162F

05/24 14:11, 3周前 , 163F
連偷都能嗆 這不是翻譯魔人而是菜雞的問題吧
05/24 14:11, 163F

05/24 14:12, 3周前 , 164F
看推文就能分辨出菜雞程度xd
05/24 14:12, 164F

05/24 14:18, 3周前 , 165F
好多看不懂英文的 哭
05/24 14:18, 165F

05/24 14:33, 3周前 , 166F
推翻譯 原po修養真的很好
05/24 14:33, 166F

05/24 14:50, 3周前 , 167F
gortat screen = seal screen
05/24 14:50, 167F

05/24 15:02, 3周前 , 168F
不用道歉啦,對偷有疑問的先回去國小讀英文好嗎
05/24 15:02, 168F

05/24 15:15, 3周前 , 169F
偷這個英文用法都不知道也是很扯
05/24 15:15, 169F

05/24 15:59, 3周前 , 170F
多看點內容啊 順便練一下英文
05/24 15:59, 170F

05/24 16:44, 3周前 , 171F
奇怪怎麼英文不好的特別大聲
05/24 16:44, 171F

05/24 16:44, 3周前 , 172F
這年頭沒腦的反而都特別有話語權?
05/24 16:44, 172F

05/24 16:51, 3周前 , 173F
每個人都有話語權 只是厚臉皮的越來越多
05/24 16:51, 173F

05/24 17:13, 3周前 , 174F
05/24 17:13, 174F

05/24 17:41, 3周前 , 175F
季後賽前兩場客場贏下來本來就會說偷,是多菜LOL
05/24 17:41, 175F

05/24 18:15, 3周前 , 176F
05/24 18:15, 176F

05/24 18:57, 3周前 , 177F
找影片看了 蠻酷的
05/24 18:57, 177F

05/24 20:16, 3周前 , 178F
補血
05/24 20:16, 178F

05/24 21:07, 3周前 , 179F
翻成偷有啥問題 幫補血
05/24 21:07, 179F

05/25 00:00, 2周前 , 180F
不覺得翻譯成偷有什麼問題 推原PO
05/25 00:00, 180F

05/25 07:51, 2周前 , 181F
幫補
05/25 07:51, 181F
※ 編輯: PiGFAcE (68.216.141.19 美國), 05/28/2025 11:37:34
文章代碼(AID): #1eCJTmwn (NBA)
文章代碼(AID): #1eCJTmwn (NBA)