[閒聊] 奧運會現場的轉播

看板NBAEasyChat作者 (小實)時間17年前 (2008/08/22 23:54), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
不知道各位有沒有仔細聽到 感覺現場轉播人員好像是台灣SBL的現場轉播 會有這樣的感覺有兩個原因 第一 聲音真的很像 第二 播報球員名字時是唸英文的(大陸轉播都念中文音譯名) 不知道大家有沒有跟我一樣的看法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.77.29

08/23 00:34, , 1F
都奧運了又不是只有中國人看球 當然要用英文唸阿
08/23 00:34, 1F

08/23 00:36, , 2F
英文解說部份當然沒問題 但是中文現場播報 是唸英文
08/23 00:36, 2F
文章代碼(AID): #18hk4ki2 (NBAEasyChat)
文章代碼(AID): #18hk4ki2 (NBAEasyChat)