[Easy] 感覺很酷的中譯

看板NBAEasyChat作者 (問這麼多幹麻)時間2年前 (2023/06/26 20:00), 編輯推噓9(11215)
留言28則, 15人參與, 最新討論串1/1
我看德瑞克靈思泉湧創作停不下來(好吧看上一篇是快停了) 想到之前看到 婀爹霸獄的翻譯 還有沒有什麼看起來很中二或很酷的中譯啊 究閻斃 闇泰坦坤伯 極米霸特樂 之類的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.69.123 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1687780809.A.4F8.html

06/26 20:02, 2年前 , 1F
債燈
06/26 20:02, 1F

06/26 20:03, 2年前 , 2F
摘燈師
06/26 20:03, 2F

06/26 20:03, 2年前 , 3F
乂煞氣a德瑞克乂
06/26 20:03, 3F

06/26 20:04, 2年前 , 4F
卍饒舌之王卍
06/26 20:04, 4F

06/26 20:27, 2年前 , 5F
十弟粉窟裡 醉夢隔聆 客來堂母聲
06/26 20:27, 5F

06/26 20:28, 2年前 , 6F
罪夢閣玲
06/26 20:28, 6F

06/26 20:29, 2年前 , 7F
屎地糞拉褲裡
06/26 20:29, 7F

06/26 20:29, 2年前 , 8F
狄暗罪酒等
06/26 20:29, 8F

06/26 21:35, 2年前 , 9F
我已經看不懂這板了
06/26 21:35, 9F

06/26 21:41, 2年前 , 10F
笑死超像什麼亂碼
06/26 21:41, 10F

06/26 21:44, 2年前 , 11F
不過還是提供一個
06/26 21:44, 11F

06/26 21:44, 2年前 , 12F
馬兒可濕濕馬忒
06/26 21:44, 12F

06/26 21:45, 2年前 , 13F
然後我看得懂摘燈師 超好笑
06/26 21:45, 13F

06/26 21:46, 2年前 , 14F
拉不了沾不濕
06/26 21:46, 14F

06/26 22:35, 2年前 , 15F
夢回尬廣楓之谷
06/26 22:35, 15F

06/26 22:48, 2年前 , 16F
不能用標點符號啊德瑞克都是一句到底說到完的才子
06/26 22:48, 16F

06/26 22:50, 2年前 , 17F
喇叭詹士
06/26 22:50, 17F

06/27 00:13, 2年前 , 18F
這種翻譯風格有像十五年前的網遊 笑死
06/27 00:13, 18F

06/27 00:13, 2年前 , 19F
網遊ID
06/27 00:13, 19F

06/27 00:41, 2年前 , 20F

06/27 00:41, 2年前 , 21F
有內味兒嗎
06/27 00:41, 21F

06/27 00:50, 2年前 , 22F
摘燈師 這圖有料
06/27 00:50, 22F

06/27 01:04, 2年前 , 23F
現在EZ板已經邊緣化了XD
06/27 01:04, 23F

06/27 01:06, 2年前 , 24F
乾脆這裡改名NBAMarginalman好了
06/27 01:06, 24F

06/27 01:08, 2年前 , 25F
傑冷 蠱靈
06/27 01:08, 25F

06/27 01:09, 2年前 , 26F
阿芬 先滾
06/27 01:09, 26F

06/28 10:49, , 27F
戰士赫燈 死蒂焚卡理 黯冬泥黛薇絲
06/28 10:49, 27F

06/28 14:28, , 28F
宅登 大屁股 威廉姆森
06/28 14:28, 28F
文章代碼(AID): #1acNt9Ju (NBAEasyChat)
文章代碼(AID): #1acNt9Ju (NBAEasyChat)