[閒聊] 台灣主播賽評有在看比賽嗎

看板NBAEasyChat作者 (bloodyblues)時間2年前 (2024/01/30 09:45), 編輯推噓8(8031)
留言39則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
我很懷疑有看比賽的人 會把Whitmore唸成Whitemore Vanderbilt唸成挽(台語)derbilt 我記得好像不只這些,但我這場聽到的就這些 這不是口音的問題吧? 感覺除非7、80不然口音不會那麼重 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.6.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBAEasyChat/M.1706579112.A.825.html

01/30 09:45, 2年前 , 1F
姦殺等
01/30 09:45, 1F

01/30 09:45, 2年前 , 2F
By台灣三連霸教練
01/30 09:45, 2F

01/30 09:49, 2年前 , 3F
李崩 喇崩 了崩 李幫 喇幫 了幫 見死 卷死 囧死
01/30 09:49, 3F

01/30 09:51, 2年前 , 4F
那種感覺像是口音的我還好 但他很明顯是英文不好又
01/30 09:51, 4F

01/30 09:51, 2年前 , 5F
沒聽過別人念名字… 這英文拼起來就不是這樣念
01/30 09:51, 5F

01/30 09:51, 2年前 , 6F
剛好這場Whitmore殺瘋了 他就一直念名字
01/30 09:51, 6F

01/30 09:52, 2年前 , 7F
金塊隊的Eric Gordon
01/30 09:52, 7F

01/30 09:52, 2年前 , 8F
是個射手
01/30 09:52, 8F

01/30 09:53, 2年前 , 9F
Nikolas Yogishi
01/30 09:53, 9F

01/30 09:54, 2年前 , 10F
Luka Don C chi
01/30 09:54, 10F

01/30 09:54, 2年前 , 11F
Luka 東西可
01/30 09:54, 11F

01/30 09:55, 2年前 , 12F
幹對啦 想起來了 077那個我聽到直接轉原文
01/30 09:55, 12F

01/30 09:55, 2年前 , 13F
Don C chi真的超白癡
01/30 09:55, 13F

01/30 09:56, 2年前 , 14F
大魔王Vlatko Cancar 美國主播自己都沒辦法統一
01/30 09:56, 14F

01/30 09:56, 2年前 , 15F
也不是說要多標準 但至少播報前看一下別人怎麼念吧
01/30 09:56, 15F

01/30 09:57, 2年前 , 16F
CAN卡 康卡 槍卡 CAN洽 康洽 槍洽
01/30 09:57, 16F

01/30 09:57, 2年前 , 17F
話說 湖人怎麼每次打火箭都被虐
01/30 09:57, 17F

01/30 09:58, 2年前 , 18F
火箭靠切入吧 我猜的
01/30 09:58, 18F

01/30 10:00, 2年前 , 19F
上面那位 好像是念槍洽?
01/30 10:00, 19F

01/30 10:00, 2年前 , 20F
我之前玩2K的時候聽到的
01/30 10:00, 20F

01/30 10:02, 2年前 , 21F
是槍洽 但很多主播不會念 Vlatko也是拚不出來
01/30 10:02, 21F

01/30 10:03, 2年前 , 22F
忘記哪場美國主播在那邊Vu...Vu...Vu...Vu半天
01/30 10:03, 22F

01/30 10:03, 2年前 , 23F
就是念不出來
01/30 10:03, 23F

01/30 10:09, 2年前 , 24F
這確實難唸啦 嗨妹那種也是 但這篇這兩個都美國人
01/30 10:09, 24F

01/30 10:09, 2年前 , 25F
唸成這樣真的就是沒看人家名字
01/30 10:09, 25F

01/30 10:21, 2年前 , 26F
這串笑死,超白癡
01/30 10:21, 26F

01/30 10:25, 2年前 , 27F
估狗翻譯Jokic 英文念的是塞爾維亞念法
01/30 10:25, 27F

01/30 10:25, 2年前 , 28F
選塞爾維亞唸出來跟粵語差不多
01/30 10:25, 28F

01/30 10:26, 2年前 , 29F
你一定沒聽過日文轉播
01/30 10:26, 29F

01/30 10:26, 2年前 , 30F
除了Hachimura 發的很好其他都讓我驚呆
01/30 10:26, 30F

01/30 10:26, 2年前 , 31F
日文轉播很酷欸 感覺都變帥了
01/30 10:26, 31F

01/30 10:27, 2年前 , 32F
阿巴西變阿嚕巴系魯
01/30 10:27, 32F

01/30 10:27, 2年前 , 33F
但是石門Zimmerman變吉娃娃就很尷尬
01/30 10:27, 33F

01/30 11:22, 2年前 , 34F
笑死 吉娃娃
01/30 11:22, 34F

01/30 11:48, 2年前 , 35F
Mamukelashvili
01/30 11:48, 35F

01/30 13:22, 2年前 , 36F
台灣的主播賽評基本上都沒有任何字根字元還有語言學
01/30 13:22, 36F

01/30 13:22, 2年前 , 37F
的概念
01/30 13:22, 37F

01/30 16:31, 2年前 , 38F
美國主播在唸亞洲球員也不一定唸的好啦~
01/30 16:31, 38F

01/30 16:32, 2年前 , 39F
尤其像張育成、鄭宗哲這種偏難發音的
01/30 16:32, 39F
文章代碼(AID): #1bk5IeWb (NBAEasyChat)
文章代碼(AID): #1bk5IeWb (NBAEasyChat)