[公告] 聖誕分享事件
關於 LJ77 聖誕分享文中的疑似引戰行為
有板友寄信給我 提出疑似違反板規的情形
回覆此板友的時候 就已經同時請 LJ77 修文 避免不必要的誤會
在此 並不會對 LJ77 做出任何相關板規處份
----------------------------------------------------------------------------
關於分享文章的時候 是否可以省去一些不必要的文字
以 potatotwists 的文章來看
先聲明,這是一篇板友們私下聚會的分享文,
對小團體過敏的朋友,可以左轉出去囉,感謝。
一個公開的板面 分享文章開頭卻強調這是私人聚會 不想看的人請不要看
與會的人可能認為沒什麼,但那些不在此聚會中的人 看到也可能會造成不悅感
這樣也似乎構成引戰的因素了
PS. 相關事件在Z-2-6-5 以供參考
其實我們這群相熟的板友私底下就很常相約吃吃喝喝,
平日互相推坑、看到哪裡有好貨就相揪團購這樣,
人生整個就朝著板友越認識越多、錢包卻越來越薄這樣的方向進行...
這段文字是承接著上面提到的開頭 我認為這段文字是跟開頭有相呼應的因果關係
但並不是每個人都這麼認為 所以不必要的文字就不要讓他出現 才是最恰當的
分享單純化 即可
或許是區域性的關係可能造就 各個區域的代表性
以團體居之也不是不可以 請不要在公開的板面 也請自行拿捏方寸
----------------------------------------------------------------------------
內文有提到
聖誕紅綠那篇 與會的人可能認為沒什麼
那些不在此聚會中的人 看到也可能會造成不悅感
這部份是我的自由心證
LJ77原文提到
不分什麼無意義的小團體或大團體 那很無聊
因此不需要左轉出去此篇文章
我的認知
不要在字義上做一些不需要的詞彙,在這個板逛久了,看到一些常見的ID兜在一起
大概就知道是哪些人,在一起舉辦了什麼活動.
這部份LJ77在修飾文章前的原始文字的確是會讓原本與會的人造成不好的觀感
但本意應該是不希望在一個喜好同興趣裡面去做一些區隔,不要分你我
potatotwists 的原文
先聲明,這是一篇板友們私下聚會的分享
對小團體過敏的朋友,可以左轉出去囉,感謝。
我的認知
在原本精華區Z-2-6-5事件再次的發生
有辦活動分享的確是個好事,開頭以小團體自之,就會讓人聯想到當時候所發生過的爭議
有些人不清楚當時發生的事情經過,的確是會產生一些疑問.
我個人認開頭的文字為是還ok,每個人的認知不同
請各位板友們 無論 潛水 或 常駐 的
有時候先想想 再做決定也不遲
或許我做的地方也有不周全的部份
還請各位多多包涵
能夠在第一時間將傷害降到最低才是最上策
而不是讓傷害一直擴大,增加彼此的不愉快
畢竟我們都是在這個板相遇的
出了這個板真的相知相遇相惜的又有幾個呢.
先預祝大家 Happy New Year :)
--
◤ ◥
蜥蜴≠壁虎
我是♂蜥蜴
◣ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.16.238
推
12/26 19:33, , 1F
12/26 19:33, 1F
推
12/26 19:37, , 2F
12/26 19:37, 2F
噓
12/26 19:45, , 3F
12/26 19:45, 3F
推
12/26 19:50, , 4F
12/26 19:50, 4F
→
12/26 20:12, , 5F
12/26 20:12, 5F
推
12/26 20:18, , 6F
12/26 20:18, 6F
推
12/26 20:20, , 7F
12/26 20:20, 7F
噓
12/26 20:21, , 8F
12/26 20:21, 8F
推
12/26 20:41, , 9F
12/26 20:41, 9F
噓
12/26 20:53, , 10F
12/26 20:53, 10F
推
12/26 21:00, , 11F
12/26 21:00, 11F
推
12/26 21:13, , 12F
12/26 21:13, 12F
→
12/26 21:14, , 13F
12/26 21:14, 13F
→
12/26 21:15, , 14F
12/26 21:15, 14F
→
12/26 21:15, , 15F
12/26 21:15, 15F
噓
12/26 21:16, , 16F
12/26 21:16, 16F
推
12/26 21:16, , 17F
12/26 21:16, 17F
噓
12/26 21:18, , 18F
12/26 21:18, 18F
推
12/26 21:24, , 19F
12/26 21:24, 19F
推
12/26 21:24, , 20F
12/26 21:24, 20F
推
12/26 21:26, , 21F
12/26 21:26, 21F
推
12/26 21:28, , 22F
12/26 21:28, 22F
→
12/26 21:29, , 23F
12/26 21:29, 23F
→
12/26 21:29, , 24F
12/26 21:29, 24F
→
12/26 21:34, , 25F
12/26 21:34, 25F
→
12/26 21:35, , 26F
12/26 21:35, 26F
推
12/26 21:36, , 27F
12/26 21:36, 27F
推
12/26 21:47, , 28F
12/26 21:47, 28F
推
12/26 22:06, , 29F
12/26 22:06, 29F
推
12/26 22:17, , 30F
12/26 22:17, 30F
→
12/26 22:18, , 31F
12/26 22:18, 31F
推
12/26 22:29, , 32F
12/26 22:29, 32F
噓
12/26 22:40, , 33F
12/26 22:40, 33F
→
12/26 22:41, , 34F
12/26 22:41, 34F
→
12/26 22:41, , 35F
12/26 22:41, 35F
→
12/26 22:42, , 36F
12/26 22:42, 36F
→
12/26 22:43, , 37F
12/26 22:43, 37F
噓
12/26 22:46, , 38F
12/26 22:46, 38F
→
12/26 22:46, , 39F
12/26 22:46, 39F
還有 95 則推文
還有 16 段內文
警告一次 再犯依板規處理
推
12/29 22:25, , 135F
12/29 22:25, 135F
請注意語氣
推
12/29 22:26, , 136F
12/29 22:26, 136F
噓
12/29 22:31, , 137F
12/29 22:31, 137F
警告一次 再犯依板規處理
推
12/29 22:34, , 138F
12/29 22:34, 138F
推
12/29 22:37, , 139F
12/29 22:37, 139F
推
12/29 22:40, , 140F
12/29 22:40, 140F
推
12/29 22:41, , 141F
12/29 22:41, 141F
推
12/29 22:41, , 142F
12/29 22:41, 142F
推
12/29 22:43, , 143F
12/29 22:43, 143F
推
12/29 22:43, , 144F
12/29 22:43, 144F
→
12/29 22:44, , 145F
12/29 22:44, 145F
推
12/29 22:45, , 146F
12/29 22:45, 146F
推
12/29 22:45, , 147F
12/29 22:45, 147F
推
12/29 22:45, , 148F
12/29 22:45, 148F
推
12/29 22:46, , 149F
12/29 22:46, 149F
推
12/29 22:47, , 150F
12/29 22:47, 150F
推
12/29 22:49, , 151F
12/29 22:49, 151F
推
12/29 22:50, , 152F
12/29 22:50, 152F
→
12/29 22:50, , 153F
12/29 22:50, 153F
→
12/29 22:50, , 154F
12/29 22:50, 154F
推
12/29 22:52, , 155F
12/29 22:52, 155F
→
12/29 22:53, , 156F
12/29 22:53, 156F
→
12/29 22:53, , 157F
12/29 22:53, 157F
凱正說的也不是沒原因 就是因為精華區Z-2-6-5當時的爭議
讓板友們之間有了不愉快.
LJ77的用字遣詞的確是不妥 會讓北區的板友們不愉快 尤其是當時與會其中的人
本意是為了不要讓一些沒有與會其中的人 在沒有同時參與的情況下
在觀看分享文章的開頭 卻直接遭到當頭棒喝 好像有種被排外的感覺
畢竟沒有人想要帶著朝聖的心情 卻被潑了一大盆冷水在頭上 感覺很不是滋味
他的出發點是希望不要在讓人有這種誤會 犯的錯誤則是沒有經過修飾的處理
才會讓當時參與盛會的人不開心 有種被扼殺的感覺.
推
12/29 22:57, , 158F
12/29 22:57, 158F
推
12/29 23:02, , 159F
12/29 23:02, 159F
請注意語氣
推
12/29 23:13, , 160F
12/29 23:13, 160F
推
12/29 23:23, , 161F
12/29 23:23, 161F
推
12/30 00:44, , 162F
12/30 00:44, 162F
推
12/30 00:45, , 163F
12/30 00:45, 163F
→
12/30 00:45, , 164F
12/30 00:45, 164F
推
12/30 00:47, , 165F
12/30 00:47, 165F
※ 編輯: ciyi 來自: 218.163.20.162 (12/30 02:17)
推
12/30 23:44, , 166F
12/30 23:44, 166F
推
12/31 00:56, , 167F
12/31 00:56, 167F
推
12/31 13:23, , 168F
12/31 13:23, 168F
NBAJerseys 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章