Team USA confident for opener
看板NBA_Fantasy (夢幻NBA)作者Javaris (Crittenton)時間17年前 (2007/08/22 18:04)推噓11(11推 0噓 0→)留言11則, 2人參與討論串1/1
LAS VEGAS - LeBron James and Carmelo Anthony have two bronze medals as
reminders that the United States no longer wins every game it plays.
LeBron James 與 Carmelo Anthony 得到的兩枚銅牌,提醒了大家美國隊不再每一場
都會贏球。
Well, except in the Olympic qualifier.
恩,除了奧運資格賽以外。
Two berths to the 2008 Olympics are available in the FIBA Americas
tournament, and the Americans getting one of them might be the closest there
is to a sure thing in Vegas.
FIBA 美洲區巡迴賽中,只有兩張進軍 2008 奧運的門票。而美國隊會獲得其中一張
應該是確定的事。
Unbeaten and practically untested in three previous appearances, the
Americans play their tournament opener tonight against Venezuela.
在前面三戰美國隊應該不會被擊敗,甚至幾乎不會受到對手的考驗,他們將在開幕戰
遭遇委內瑞拉。
"I know our confidence is sky high right now," Anthony said. "We feel that we
can't be beat, but we just have to go out there and prove it."
「我知道我們現在的信心有如天一般高,我們感到不會被擊敗,只是我們需要出場來
證明這件事。」 - Carmelo Anthony
The Americans no longer are automatic in the Olympics, where they lost three
times in 2004. And they never really have been in the world championships,
where they haven't won the title since 1994.
2004 年的失利,冠軍對美國隊而言不再是自動入手。此外在 1994 年沒能贏得冠軍後,
他們也從未真的贏過任何世錦賽的冠軍寶座。
But although the rest of the world appears to have caught up to the United
States, the rest of the Americas hasn't. The Americans are 26-0 in this
event, with only one game having been decided by single digits.
儘管世界各國的實力逐漸趕上美國隊,但是在美洲區的各隊並沒有明顯追上。美國隊在
資格賽中,取得了 26-0 的對戰紀錄,其中只有一場是贏在個位數。
But having already lost four times in a USA jersey, James certainly won't be
caught looking past anybody.
只是 James 披上美國隊戰袍後已經吞下四場敗仗,他不再期望能夠取得壓倒性的勝利。
"You can't be too confident," the Cleveland star said. "I think every team is
good, and basketball's a worldwide game now. We understand that, so we're
going to start from the bottom of the world all the way to the top, just like
everybody else."
「你不能太過自滿,我認為每支隊伍都很堅強,而現在籃球已經是世界級的運動。我們
明白這一點,所以我們也將從世界籃球的底部出發,往上衝到頂端,就像其他各國一
樣。」 - LeBron James
The Argentineans normally would be the biggest threat to the Americans but
came to Las Vegas without many of the players who made the country an
international power. Manu Ginobili and Fabricio Oberto, starters for the
NBA-champion San Antonio Spurs, are sitting out the tournament, along with
Chicago's Andres Nocioni and Walter Herrmann from Charlotte.
通常阿根廷會是美國隊最大的威脅,不過許多讓阿根廷成為世界強權的球員都並未出席
這賽事,諸如 Manu Ginobili、Fabricio Oberto、Andres Nocioni、Walter Herrmann。
That might leave Brazil as the toughest test here. The Brazilians nearly beat
the Americans in an exhibition last year before the world championships and
have good NBA talent in the Suns' Leandro Barbosa and Denver forward Nene.
這將讓巴西隊成為美國最大的考驗。去年巴西差點在表演賽中擊敗美國隊,而這次他們
將有才華洋溢的 NBA 球員助陣,包括 Leandro Barbosa 以及 Nene。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.185.110
推
08/22 21:07, , 1F
08/22 21:07, 1F
推
08/31 23:37, , 2F
08/31 23:37, 2F
推
08/31 23:37, , 3F
08/31 23:37, 3F
推
08/31 23:37, , 4F
08/31 23:37, 4F
推
08/31 23:37, , 5F
08/31 23:37, 5F
推
08/31 23:37, , 6F
08/31 23:37, 6F
推
08/31 23:37, , 7F
08/31 23:37, 7F
推
08/31 23:37, , 8F
08/31 23:37, 8F
推
08/31 23:37, , 9F
08/31 23:37, 9F
推
08/31 23:37, , 10F
08/31 23:37, 10F
推
08/31 23:37, , 11F
08/31 23:37, 11F
NBA_Fantasy 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章