[暴走] 昨天的Hibbert

看板NBA_Fantasy (夢幻NBA)作者 (alash)時間16年前 (2009/10/09 12:12), 編輯推噓12(12013)
留言25則, 14人參與, 最新討論串1/1
rotoworld.com: Roy Hibbert scored 20 points, grabbed 11 boards and blocked eight shots as the Pacers beat the Nuggets in Taiwan on Thursday. Wow. Hibbert is still not guaranteed a starting job, but this certainly helps. We are still liking him as a late sleeper prospect this season. And if he keeps this up, he's going to be drafted in Round 8 instead of Round 12. Oct. 8 - 12:14 pm et 羅伊 Hibbert 20 分,抓住 11 板,並阻止八鏡頭,如在馬隊週四打在臺灣 Nuggets。 哇。 Hibbert 仍不能保證一開始的工作,但這肯定有助。 我們仍然喜歡他一晚的枕前景 作為本賽季。 並且,如果他讓這,他將會草擬回合八,而不是圓的 12。 十月 8-12: 14 下午二時 - LIVE翻譯的滿可愛的,"他將會草擬回合八,而不是圓的 12。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.124.49

10/09 12:14, , 1F
.....你比我還懶啊= =
10/09 12:14, 1F

10/09 12:16, , 2F
因為滿簡單的我就不獻醜硬翻了...
10/09 12:16, 2F

10/09 12:18, , 3F
這裡有一批Hibbert很便宜的
10/09 12:18, 3F

10/09 12:24, , 4F
這翻譯.......XDD
10/09 12:24, 4F

10/09 12:37, , 5F
這翻譯超級陽春...XD
10/09 12:37, 5F

10/09 12:38, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/09 12:38, 6F

10/09 12:48, , 7F
這~ >0< 我喜歡a late sleeper prospect的翻譯~XD
10/09 12:48, 7F

10/09 13:26, , 8F
昨天他打完我就把B.Haywood丟掉撿他了
10/09 13:26, 8F

10/09 13:59, , 9F
它的進攻還滿弱的 球一碰就掉 NENE 不再差很多
10/09 13:59, 9F

10/09 13:59, , 10F
但火鍋是可以期待的
10/09 13:59, 10F

10/09 14:02, , 11F
這是孤狗大神翻的嗎 XD
10/09 14:02, 11F

10/09 14:17, , 12F
microsofttranslator
10/09 14:17, 12F

10/09 14:44, , 13F
lingoes翻出來還不錯精確XD
10/09 14:44, 13F

10/09 15:22, , 14F
丟黑木檢他???真的還假的...有賺這麼多嗎??
10/09 15:22, 14F

10/09 15:32, , 15F
幹 這有好笑到
10/09 15:32, 15F

10/09 15:33, , 16F
我不小心笑到岔氣....
10/09 15:33, 16F

10/09 16:15, , 17F
羅伊希伯特拿下20分,搶下11個籃板和8發子彈阻擋
10/09 16:15, 17F

10/09 16:15, , 18F
步行者隊擊敗掘金隊週四在台灣。
10/09 16:15, 18F

10/09 16:15, , 19F
哇。希伯特仍不能得到保證一開始工作,這當然
10/09 16:15, 19F

10/09 16:16, , 20F
幫助。我們仍然喜歡他,一晚睡眠本賽季的前景。如果
10/09 16:16, 20F

10/09 16:16, , 21F
他不斷跟進,他將是第8輪起草,而不是12輪。
10/09 16:16, 21F

10/09 16:16, , 22F
10月8日- 12:14上午4:00
10/09 16:16, 22F

10/09 16:16, , 23F
google的專業多了....
10/09 16:16, 23F

10/09 16:22, , 24F
擋下了八發子彈... 台北的治安怎麼了
10/09 16:22, 24F

10/09 22:48, , 25F
XDDDDD 兩三年前的機器英翻中技術是google領先 (現在不知)
10/09 22:48, 25F
文章代碼(AID): #1AphWjst (NBA_Fantasy)
文章代碼(AID): #1AphWjst (NBA_Fantasy)