[轉錄]Re: [影片]又看到太陽搞笑影片啦

看板NBA_Film (NBA 直播)作者 (bu)時間16年前 (2010/03/22 16:33), 編輯推噓12(1204)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 PHX-Suns 看板] 作者: GoGlay (Odie) 看板: PHX-Suns 標題: Re: [影片]又看到太陽搞笑影片啦 時間: Wed Mar 17 08:52:12 2010 ※ 引述《cannibal0910 (cannibal0910)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=-JUtgjSl2zs
主演:肉汁弟和ANSH : 這是臉書看到的應該是最新的 : http://www.youtube.com/watch?v=-sw3MVXrbtQ&feature=channel
主演:阿罵和NASH : 連結裡看到的另一影片,不知板上是否PO過了?? : 不過看完有點不知道在演殺小??但還是很搞笑 XD 應版友要求, 翻譯一下第一片, 就是Lopez V.S Nash 的那個 影片一開頭, 瀟灑的Nash與他緊身牛仔褲上的"那一坨"開心的在 飛機上走到溜搭著.... 每位隊友都投以厭惡的眼光後轉開頭(OS:吼, 又來了..噁) 接著, Nash分別走向幾位隊友, 跟他們抬槓, 礙於"美妙的"角度, Nash的熱情讓大家 難以接受.. 重點來啦!本片的主角Nash和最佳配角Lopez的對話, 一樣!Lopez的角度跟其他隊友一樣 完美! Nash: Robby!Roberto~(用西班牙文打招呼)Robineo~~Robetini~~(繼續打招呼,義大利文) Lopez: (厭惡) Hey Steve. Steve! Nash: Hey Rob, 你記得我上次傳給你一球, 然後你沒灌進 Lopez: 嗯, 當然.. 然後怎麼樣呢? (無奈..) Nash: 傳的很屌喔? Lopez: 嗯, 是很屌..... (無言...) Nash: 我就知道, 我也很很喜歡那球~ (伸懶腰~~) Nash: 喔對了, 你可以跟我講一下你為什麼灌不進? Lopez: 嗯... 我.... Nash插話: 算了, 反正你不行, 你也運不好球, 所以..... Lopez: (無奈的搖頭中....) Nash: 你知道嗎, 如果你能達到我的千分之一, 你搞不好偶爾可以上上體育台的高光 Lopez: 嗯, 我盡量...... (超無奈~) Nash: 最好是 Nash: 喂! 我剛在兩萬英呎的高空收到簡訊耶! 我猜你應該沒有這種經驗吧~ Lopez: 是, 我是沒有這種經驗.... Nash: 喔, 那是因為我用的是iPhone 5G Lopez: 可是他們不是只有出到3G嗎? Nash: 那是在你們平凡人的世界, 才這樣認為~ Nash: 好吧... 繼續享用你的"香腸"吧 (順便特寫一下, Lopez欣賞許久的奈式臘腸) Lopez: 是... 遵命.......... 大概翻譯一下, 不是100%逐字翻譯, 有的有加一點料, 逐字翻成中文, 反而沒那麼好笑 不過也沒改很多, 90%照翻. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 207.81.103.181 ※ 編輯: GoGlay 來自: 207.81.103.181 (03/17 08:54)

03/17 08:58,
推翻譯 超好笑XD
03/17 08:58

03/17 09:02,
推翻譯XDDD~~好笑~~Nash真的要變成最帥的諧星了XD
03/17 09:02

03/17 09:06,
這影片真的很好笑
03/17 09:06

03/17 09:29,
03/17 09:29

03/17 09:29,
還有30分鐘
03/17 09:29

03/17 09:39,
03/17 09:39

03/17 09:41,
感謝翻譯XD
03/17 09:41

03/17 10:09,
感謝~
03/17 10:09

03/17 12:13,
看NASH那個臉就夠好笑了
03/17 12:13

03/17 13:18,
XDDDDD
03/17 13:18

03/17 15:25,
Robby 咿~~~
03/17 15:25

03/17 17:36,
推翻譯看懂好開心~
03/17 17:36

03/17 21:46,
即使聽不太懂 看老大和肉汁對話時的表情也夠好笑了XD
03/17 21:46

03/17 22:17,
Nash真的是很無聊XDDD
03/17 22:17

03/22 12:28,
XD
03/22 12:28

03/22 16:32,
借轉啊XD
03/22 16:32
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.180.21

03/22 16:48, , 1F
03/22 16:48, 1F

03/22 17:09, , 2F
XD
03/22 17:09, 2F

03/22 17:59, , 3F
XDDD
03/22 17:59, 3F

03/22 18:43, , 4F
XD
03/22 18:43, 4F

03/22 19:13, , 5F
靠腰 iphone5G是殺小啦XXD
03/22 19:13, 5F

03/22 20:42, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDD
03/22 20:42, 6F

03/22 22:10, , 7F
我覺得nash很有班史提勒的fu耶 怪哉XD
03/22 22:10, 7F

03/22 22:16, , 8F
還有一個靠杯的點 就是標題是balls talk
03/22 22:16, 8F

03/22 22:16, , 9F
你可以說是talking about (basket)balls
03/22 22:16, 9F

03/22 22:17, , 10F
另外一個理解方式就是Nash的BALLS在說話(他有換聲音XD)
03/22 22:17, 10F

03/23 00:33, , 11F
綜藝咖 又一力作 XDDDDD
03/23 00:33, 11F

03/24 09:41, , 12F
XDD
03/24 09:41, 12F

03/24 18:22, , 13F
他一開始一直在講一些好像西班牙語的東西XDDD
03/24 18:22, 13F

03/24 18:25, , 14F
他應該不是說叫他解釋為什麼灌不進
03/24 18:25, 14F

03/24 18:25, , 15F
Nash問他說 你覺得你跟我一樣高的話 你能灌籃嗎
03/24 18:25, 15F

03/24 18:26, , 16F
然後不等他回答就說 沒辦法拉 你一定沒辦法
03/24 18:26, 16F
文章代碼(AID): #1BfojAHb (NBA_Film)
文章代碼(AID): #1BfojAHb (NBA_Film)