Re: [KIM ] AO 2012 3rd round interview
http://0rz.tw/ZmIEO
Kim Clijsters def. Daniela Hantuchova (6:3 6:2)
Q. A bit of a patchy performance tonight.
今晚的表現有點起伏
KIM CLIJSTERS: Yeah. But second set much better. First set was definitely
a little bit -- had to get a feel for it. You know, longest break as well.
Day off yesterday, night match tonight. So I felt like I kind of just had
to get, you know, find my aggressive footwork and positioning on the court.
是阿,但第二盤好多了。第一盤的確有一些...必須找到感覺。長時間的休戰、昨天沒有
比賽、然後今天又是晚場,所以得花些心思找到攻擊性的腳步和在球場上的站位
But, you know, I was able to, at the important points, you know, win those
points and make the right decisions. Obviously at the end of the day, when
you're not playing your best, that's what it comes down to is just trying to
play the important points as well as possible.
但你知道的,我在關鍵分做了正確的決定並贏得那些分數。顯然當今天沒有發揮最佳狀態
時,重點就回到盡量把關鍵分打好
I was able to do that today. So second set was much better. I'm pleased
that I finished a lot better than how I started.
我今天有做到把握關鍵分,所以第二盤好多了。我很高興結束時的狀態比一開始好多了
Q. The unforced errors, pretty high rate tonight.
今晚的UE滿多的
KIM CLIJSTERS: Yeah, that sums up what I just said now. You know, I think
in general, the type of player that I had in front of me who hits the ball
very low over the net where you're going to have to step in, there's going to
be a higher unforced error count, I think. But in general, I still felt like
I was hitting enough winners.
對阿,所以總結我剛剛所說的,當對手擊的球非常低的時候,你必須改變主動權,當然UE
也會比較多。但平心而論,我覺得我擊出夠多的致勝球
Again, made the right decisions on important points at the important time and
didn't come up with any unforced errors there. So that's obviously the most
important thing.
再一次地,在重要的分數和時間上做對的決定,並且不要有任何失誤,顯然是今天最重要
的事情
Q. Did you closely watch the match tonight between the other two girls?
你今晚會仔細觀看另外兩位女子間的比賽嗎?
KIM CLIJSTERS: A little bit. I'm sure my coach, he will watch it all and --
is that Tomic winning?
有點想,我確定我的教練會整個看完且...Tomic贏了嗎?(Kim在恍神XDD)
No, I'll definitely watch some of it. I'll go home and have my massage and
that's usually when we have the night match on. I'll go to bed, and my coach
and Carl and Stefan, they'll watch it and scout it. And then I'll find out
tomorrow who I will have to play.
我想我會看一些些,我會回家並傳個簡訊,那是當我們打夜間賽事的例行公事。然後我就
去睡覺,我的教練還有Carl和Stefan他們會看完並做些評估,然後明天早上就會知道我會
跟誰打
Q. Regarding the opponent you faced tonight and the one you have to face in
the next round, do you think you got a pretty tough draw?
考慮到你今晚遇到的對手及下一輪的,你覺得你的籤很硬嗎?(不是已經問過了...)
KIM CLIJSTERS: In a Grand Slam, you know, every draw is tough. You're going
to be in a situation where you're going to be in the fourth round and it's
always going to be tough in the fourth round. You have some tough players
out there.
在打滿貫中什麼樣的籤表都很硬,第四輪總是很難打,能走到這的選手都很強
So in a way it's going to be nice to play Li Na, to have the final from last
year because it was such a great match for both of us to be a part of. So it
would be nice to play against each other again. But, yeah.
所以就某種程度上來說能夠跟娜姊打是很不錯的,我們兩個都在去年決賽打了一場好比賽
, 所以如果能在打一場是一件很棒的事
Q. Do you think match play is overrated for veteran players? You and Maria
and Serena all come in with very little and you're all winning.
你覺得對老將而言熱身賽的重要性被高估了嗎?你、莎娃、小威來到這之前都只打很少的
比賽但你們還一直贏(莎娃變老將了@@)
KIM CLIJSTERS: I think when you're a little bit older you're capable of, in
your mind, to set your mind to what it is like to play a match again. You
have your routines. Again, I come back to routines, but they're so
important. You have your game that you know that you're going to stick to.
我覺得當你到一定年紀以後,你心裡會知道再次開始打比賽的情形。你有你的例行公事,
那非常重要,你知道你的比賽內容且你會繼續沿用下去
I think when I was younger, I mean, I needed to play those matches to kind of
get a feel for how I had to play and what my coach wanted of me and those
kind of things. Now I know out there. Even after two years off, when I
stepped out there, when I got out on the court, I knew what my game was, and
I didn't need a lot of the matches to find that again.
我覺得當我還年輕一點的時候,我需要打那些比賽去得到我該做些什麼的感覺,還有教練
想要我做到的事情。但現在我知道,即使在退休兩年後,當我走上場,我知道自己的比賽
內容,所以不需要打很多比賽去重新找到那些感覺
Okay, you need to get used to the emotions and the pressure and the stress a
little bit, but when it comes down to finding your own confidence, I mean,
that's there. You've done that so many times and been in big situations so
many times.
當然,你需要去習慣場上的情緒、壓力,但這些最後都回歸到你的自信心。我的意思是,
那些東西就在那,你已經在很多重要時刻做很多次了
It's something that you can't -- yeah, you'll never forget that. You know,
I'll never have any situation for the rest of my life, I assume, where I'm
going to be using that again.
這些事情你不會忘記的。我想,在剩下的時間裡我不會碰到需要再重新找尋那些東西的狀
況(這段我不太會翻)
Q. So since obviously this year is probably going to be your last year, do
you think to yourself when you're on court, I pretty much hit any top level,
or do you think maybe if I played another year I can improve more? Is there
more tennis left in you or was last year, Australian Open and maybe this
year, as good as it will ever get for you?
所以今年顯然是你的最後一年,你自己曾想過當你在場上,你經常打出高水準的比賽,或
是你認為再多打一年可以進步更多?是今年你會打更多球、還是去年澳網,或許今年的,
你幾乎要拿到了嗎?(看不懂@@)
KIM CLIJSTERS: Well, I still believe that I can improve. I would like to
improve every day. That's one of the main reasons why I decided to put Carl
on board again. I want to learn from him and improve. So I would prefer not
to wait until next year to try and improve.
恩,我仍然相信我可以更好,我想要每天都持續進步,那是我決定叫Carl回來的一個主要
原因,我想要從他身上學習並變得更好,所以我不想等到明年才開始嘗試並做些改進
Like I said, I would like to improve every day and I have the feeling that I
have been improving on a lot of different areas as well as emotionally,
tactic-wise, physically, and confidence. I think those are a few of the
things that I felt I needed to improve on.
就像之前說的,我想要每天進步且我有感覺,在很多方面像是情緒上、明智的戰略、體能
上和信心都一直在改善,我覺得那些都是我需要在更進一步的地方
Yeah, it's great for me to be in a situation with Carl where I still feel
like I can improve on all those things and I'm not stuck to where I feel like
I'm at my top level.
和Carl在一起很棒一點是,我覺得在那些方面仍有進步空間,不會陷於"我已經在自己最
好的狀態"的情況
You know, look at Nadal, Federer. You know, you can always improve. You can
always become better. You can always work out harder in the gym and work out
differently.
看看納豆、Federer,就會知道一直都能進步。你總是能變得更好,你總是能更刻苦地訓
練且用不同的方法執行
Yeah, you just learn yourself better and better and more about yourself, and
then you keep improving.
你藉著更了解自己,且不斷的進步
Q. No problem with the hip?
臀部沒有任何問題吧?
KIM CLIJSTERS: No, no problem. Too bad. Last question.
沒問題,最後一個問題
Q. Do you think Li Na is a different player compared to last year mentally,
considering she's a Grand Slam winner right now?
考慮到李娜現在已經是大滿貫得主了,你覺得跟去年比起來她是不同的選手嗎?
KIM CLIJSTERS: Well, unfortunately I wasn't around for too much longer after
I played her here last year, so I don't know. I haven't played her since
last year. So if I play against her again, it'll be exactly a year.
很遺憾我去年在跟她打完後沒有在巡迴賽待太久,所以我不知道。我從去年在這兒打完後
就沒再碰到她了,所以如果再次遇到,那將是整整一年了
這次的賽訪真難翻
今天狀況有些起伏
好在關鍵分有把握住
保持健康第四輪加油!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.190.15
※ 編輯: huohuo 來自: 182.235.190.15 (01/21 01:52)
→
01/22 15:26, , 1F
01/22 15:26, 1F
→
05/29 01:39, , 2F
05/29 01:39, 2F
NED-BEL-LUX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
124
314