[問題] 關於兩個英文字...

看板NFL (國家美式橄欖球聯盟)作者 (I am a person.)時間20年前 (2005/03/11 16:20), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
正在翻譯一篇故事 故事裡正在打球 一開始還以為是籃球 後來越看越不對 才覺得好像是football 故事當中出現了兩個詞 第一個是主角在打球的時候說了一句"Hike!" 第二個是說他們玩的是一場pickup game 請問有沒有好心的大大可以告訴我這兩個詞是什麼意思? 我自己的猜測是 hike可能是開始或是傳球之類的意思 而pickup game可能是街頭(?)比賽 用街頭可能不太恰當 我的意思是幾個朋友或路人組隊打球 不是真正的比賽 請各位大大幫幫我 先謝謝了 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.104.59

146.151.117.109 03/12, , 1F
hike就是開球的意思 pickup game就是像你說的
146.151.117.109 03/12, 1F

146.151.117.109 03/12, , 2F
隨興所至的比賽 三五好友隨興的game
146.151.117.109 03/12, 2F
文章代碼(AID): #12CLIoaB (NFL)
文章代碼(AID): #12CLIoaB (NFL)