[新聞] Sheffield stands by comments about Torre
Back at Yankee Stadium, where all his brash talk has turned him into an
unpopular foe, Gary Sheffield took a few more cuts at former manager Joe
Torre.
老薛的大嘴巴又發威了
After saying recently that Torre treated black and white players differently
in the New York clubhouse, Sheffield stood by those comments Thursday and
explained why he has a much better relationship with his current skipper,
Jim Leyland of the Detroit Tigers.
老薛說他跟老虎的GM相處的很好
"He's real," Sheffield said. "That's all there is to it. You get it both
ways -- the positive and the negative -- and he's real about both sides."
又說不爽Torre對待球員的雙重標準
As he has all along, Torre declined to offer much of a response to Sheffield.
"It's all going to go back to the comments. I don't want to go there,"
the Yankees' manager said.
而Torre則對此不做回應
Asked if he might talk to Sheffield if he had a chance, Torre said:
"Probably not." He declined to give a specific reason.
Torre說,就算有機會也不想和老薛談
Sheffield was in town for the opener of a key four-game series between
Detroit and New York, with both teams contending for a playoff spot. He
said he had no extra motivation to perform well against the Yankees, who
traded him to the Tigers in the offseason.
老薛在這幾場表現非常好,他不是故意對洋基時才打的比較好
The slugger was booed before his first plate appearance -- a clear
indication of how popular Torre is in the Big Apple.
第一場比賽被噓很大,表示紐約人還是挺Torre
Before the game, Sheffield said he was prepared for whatever reception he
might get.
他早就準備好任何抨擊了
"I produced every year I was here besides the year I got hurt and I'll leave
it at that," he said at his locker, with his ailing right shoulder wrapped.
"I don't have a Boston uniform on, so I don't know if that's going to make
a difference."
老薛說他不是紅襪隊的 (好好笑的反諷)
Sheffield, who spent three years playing for Torre in New York, insisted he
doesn't regret making his controversial comments to HBO's Real Sports and he
has no desire to clear the air with his ex-manager.
還是堅稱不後悔發表那些言論
"I don't have to clear up nothing. I meant what I said, said what I meant --
and I stand by it," Sheffield said. "Like I said before, you can do whatever
you want with my words, I don't really care."
老薛說他不想澄清啥,認由你們對我說的話作文章吧
Sheffield reiterated that he always felt as though owner George Steinbrenner
was the only member of the Yankees' brass who wanted him in New York. The
nine-time All-Star said he received a letter from Steinbrenner after he was
traded, thanking him for his effort and contributions, and it meant a lot to him.
他重申當初只有George Steinbrenner寫信希望他留下來
"I still have it," Sheffield said.
而他還保有那封信
He felt disrespected by others. According to Sheffield, certain Yankees
decision-makers, including Torre, made it clear early in his tenure with
the team that they thought New York should have acquired Vladimir Guerrero instead.
他覺得其他人對他非常不尊重
But Sheffield said he had no problem with general manager Brian Cashman,
and wasn't upset that the Yankees traded him.
他跟現金人之間沒有問題,也對這個交易不難過
"They wanted me back. It was my choice to leave. I wasn't willing to play
first base for a year," Sheffield said. "I didn't come here to play first base."
老薛不想當1B
Cashman confirmed that the club would have kept Sheffield if he were willing
to play first this season. Now, Sheffield said he's happy with his multiyear
ontract in Detroit -- even though he's had to adjust to being a designated hitter.
現金人表示他有在季初挽留過老薛,而老薛說他在老虎好快樂,就算他是打DH
"I got what I wanted. I'm in Detroit. I'm around people who care about me,
" said Sheffield, who began the day batting .284 with 71 RBIs and a team-leading
24 homers.
他在老虎得到他想要的,而且打出好成績
Sheffield said it felt weird to be in the visitors' clubhouse at Yankee Stadium,
but he didn't plan to go out of his way to chat with his buddies on the other side.
來洋基打球有點怪怪的,他還是不跟洋基球員交談
"I have ex-teammates all around the league. It's no different," Sheffield said.
前隊友那麼多,我對誰都沒有不一樣阿
Sheffield pointed to Derek Jeter and Alex Rodriguez as good friends. But in the
interview with HBO's Real Sports, Sheffield also was outspoken about Jeter.
老薛談到Jeter還是一樣直言無悔
"If I lose friends, so what. I don't need friends. I've got plenty of friends,"
Sheffield said.
失去朋友沒關係,我不需要,我將來還會有很多朋友
"I don't really take myself too seriously," he added. "Whatever comes my way I
just react."
不需要看的這麼嚴肅,但是放馬過來吧!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.178.121
推
08/19 14:24, , 1F
08/19 14:24, 1F
推
08/19 14:25, , 2F
08/19 14:25, 2F
推
08/19 14:27, , 3F
08/19 14:27, 3F
→
08/19 14:28, , 4F
08/19 14:28, 4F
→
08/19 14:29, , 5F
08/19 14:29, 5F
推
08/19 14:28, , 6F
08/19 14:28, 6F
※ 編輯: jacky77437 來自: 61.228.178.121 (08/19 14:36)
推
08/19 14:37, , 7F
08/19 14:37, 7F
推
08/19 14:48, , 8F
08/19 14:48, 8F
推
08/19 15:22, , 9F
08/19 15:22, 9F
推
08/19 15:25, , 10F
08/19 15:25, 10F
推
08/19 15:29, , 11F
08/19 15:29, 11F
→
08/19 15:53, , 12F
08/19 15:53, 12F
推
08/19 16:10, , 13F
08/19 16:10, 13F
推
08/19 16:14, , 14F
08/19 16:14, 14F
推
08/19 16:31, , 15F
08/19 16:31, 15F
推
08/19 16:36, , 16F
08/19 16:36, 16F
推
08/19 16:37, , 17F
08/19 16:37, 17F
推
08/19 16:58, , 18F
08/19 16:58, 18F
推
08/19 17:40, , 19F
08/19 17:40, 19F
推
08/19 17:48, , 20F
08/19 17:48, 20F
推
08/19 17:58, , 21F
08/19 17:58, 21F
推
08/19 19:09, , 22F
08/19 19:09, 22F
→
08/19 19:11, , 23F
08/19 19:11, 23F
推
08/19 19:42, , 24F
08/19 19:42, 24F
→
08/19 20:52, , 25F
08/19 20:52, 25F
推
08/19 23:22, , 26F
08/19 23:22, 26F
→
08/20 04:37, , 27F
08/20 04:37, 27F
推
08/20 06:22, , 28F
08/20 06:22, 28F
NY-Yankees 近期熱門文章
15
19
PTT體育區 即時熱門文章