[新聞] Sheffield: Grudge & Jury

看板NY-Yankees作者 (耿秋)時間17年前 (2007/08/17 23:46), 編輯推噓17(1705)
留言22則, 16人參與, 最新討論串1/1
重點: Sheff和老托結怨始末 1. 你是否期待Sheffied會道歉呢? 你是否又期待他來紐約繼續嘴炮說些他在洋基的老 八卦呢? 2. 對Sheff而言往日恩怨很難得會隨風而逝, 週二回到洋基球場, 只是重申他在HBO的 節目中所發的牢騷, 其中提到托瑞及他在洋基的日子。他說洋基高層唯一想簽他的 是大老闆Steinbrenner, 在洋基的日子他覺得被烏雲籠罩, 但自己知道如何打出一 片天。 3. 他在節目中提到老托對於非裔美籍的球員是黑白兩樣情時, 變成了報紙頭條, 當記 者提到那Jeter時, 他說Jeter又不是全黑的。Sheff和Jeter是隊友似乎有很好的情 誼, Jeter在賽前不願碰觸這話題, 說應該讓這無聊的議題快點結束。Jeter被問道 和Sheff是不是好朋友時, 說不想碰這話題, 那是否會跟Sheff握手呢? 則說為什麼 不。問Sheff會不會怕失掉朋友, Sheff說他朋友交得又更多了, 不怕再失掉一些。 4. 昨晚比賽Sheff因A-Rod的失誤上壘後, 和Jeter簡短地聊了一下, 兩人之間沒什麼 問題。賽後Jeter說他跟任何人都沒什麼問題, 他是萬人迷嘛。賽前因知道老虎球 員感染到感冒病菌, 在隊醫建議下, 洋基球員並沒有親善地和老虎隊員互動。 5. Sheff第一次上場打擊時被球迷噓到不行, 說他提到Jeter不是全黑的事情, 對Jeter 並沒有任何貶損, 說自己也有個半黑的兒子, 如果這樣說Jeter有任何惡意的話, 豈不也在眨損自己的兒子。(怎麼Jeter被比成了他兒子, 若東方人大概要抓狂了) 6. 他說每次他說到在洋基跟某些人和球隊有些嫌隙時, 大家總會用Jeter來曲解他的話, Jeter是洋基隊重要的圖像, 他不可能讓人待他像Shawn Chacon和Gary Sheffield相 同的方式 (怎麼又拉個Chacon出來了), Jeter的地位比現金人和老托都來得大, 這 才是他的意思。 7. 他在一天前告訴紐約時報說他不是說Torre有種族歧視(種族主義者), 而是老托很喜 歡在全隊面前責罵非裔美籍的球員 (看不出來老托會在全隊前罵人), 草莓先生( Darryl Strawberry)曾在1996-99年間時在洋基打球, 當Sheff第一次控訴這件事時, 草莓先生強力地幫老托說話 (怎麼黑草莓先生都沒這種感覺)。 Sheff說他說的是他在洋基時發生的事, 還說媒體不過跟草莓先生談了15秒, 就用這些 話來驗證他話的真假, 草莓先生又沒提什麼可佐證的線索。 8. 那現在的總教練Jim Leyland呢? Sheff說他是個很真誠的人, 對球員有賞有罰, 兩樣 都有。Torre的政策一樣是不對Sheff的嘴炮回應, 他說不會隨媒體起舞的, 因為這話 題不知到那裡才會結束。 9. Kenny Loften在洋基的一個球季時很少有上場的機會, 他說他不認為Torre在球隊的 決策是受到種族的影響。現金人說他很高興Sheff和Lofton說Torre不是個種族主義的 人, 但不願深論。依Sheff的說法, 他在2003年以FA加入洋基隊時, 隊上的意見是分 歧的, 現金人和老托比較想簽Guerrero, 因為他年輕且守備比較好, 是大老闆以3年三 千九百萬的合約讓他來到了洋基隊。 第一年他的成績嚇嚇叫, 那年Guerrero拿到美聯MVP,他則是第二名。那年Sheff和 Torre, 至少在公開場合上, 讓大家看到的是相互欣賞的。但物換星移, Sheff卻說他在 洋基的第一年, 現金人和Torre仍然整年都在談Guerrero。 (難怪NY, NJ一些報紙專跑洋基的記者, 都對Sheff談起現金人和Torre比較喜歡 Guerrero的事毫無印象。) 10. 2005年6月13日洋基在聖路易和紅雀隊輸了一場爛比賽後, 發飆的老托對一些 球員怒罵, 包括Sheffield, 因為那場比賽他的守備看起來漫不經心, 兩人的關係才 開始產生嫌隙。去年, Chacon和華盛頓國民隊賽後, Torre公開地說Chacon表現不佳。 但Torre也公開說過很多球員表現不好, 包括了各種背景(有黑有白), 有些還被歸類 為他的最愛, 包括在2000年在亞特蘭大對上勇士難看地輸掉時, 他也公開說Roger Clemens, Jeff Nelson, Paul O'Neil表現不好。 11. Sheff去年因腕關節受傷休息了大半季, 九月他回來後, 洋基已經找了Bobby Abreu守 右外野, 因此要他去守一壘。Sheff季後賽打得不好, 讓Torre做了最後一刻的決定, 讓Sheff板凳讓Bernie Williams先發, 觸怒了Sheffield。 12. 和洋基合約結束後, 現金人行使優先權簽下了Sheff, 但要求他在2007年守一壘, 但 Sheff拒絕了, 現金人便把他交易到老虎隊去交換Prospects。他跟老虎的約還多簽 了兩年 (共三年)。他臭屁地說, 這個約應該再也看不到了, 他已經38歲且缺席了一 年, 還談到了加了薪水的三年合約, 而且這個約沒透過經紀人是他自己談的。 Sheffield: Grudge & Jury Comments On Torre, Yanks Stand By DOM AMORE | Courant Staff Writer August 17, 2007 sources from www.courant.com NEW YORK - Did you expect Gary Sheffield to apologize? Did you expect him to come to New York and talk about the good old times? Bygones rarely become bygones with Sheffield, and he returned Thursday to Yankee Stadium only reiterating the grievances he has aired about manager Joe Torre and the three years he spent with the Yankees. "The only one who wanted me here was George Steinbrenner," Sheffield said. "I had that cloud over me the whole time. But I know how to perform with a cloud over me." Sheffield, tucked into a corner of the visitors clubhouse, came in with the Tigers, to whom the Yankees traded him in November. A month ago, Sheffield made headlines when he said African American players were treated differently by the Yankees, and by manager Joe Torre. When asked about Derek Jeter's treatment, Sheffield retorted, "He's not all-the-way black." Jeter and Sheffield, who seemed to have a close relationship as teammates, hadn't spoken since those remarks, and Jeter would not touch them before the game Thursday. "I'm not getting into that stuff," Jeter snapped. "That's a dead issue, let it die." Asked if he still considered Sheffield a friend, Jeter said the same thing. "I'm not getting into that stuff." Would he shake Sheffield's hand? "Why wouldn't I?" Jeter said. Said Sheffield: "I don't worry about losing friends. I got enough friends, what do I need more friends for?" Sheffield went 0-for-3 with two walks in the Tigers' 8-5 victory. He reached on Alex Rodriguez's error in the first and scored on Carlos Guillen's grand slam. Sheffield said after the game that he chatted briefly with Jeter and that things were "cool" between them. "I have no problems with anybody," Jeter said after the game. The Yankees did not do much fraternizing with the Tigers before the game, but they knew several Detroit players have contracted a virus and were advised by team doctors to avoid it. Sheffield, who was booed when he came to bat in the first, said he meant nothing derogatory in what he said about Jeter. "Was that the first time you found out he was half black?" Sheffield asked a reporter. "Do you know I have a son like that? If I were talking badly about Jeter, I'd be talking about my son. "You see, when I have an issue with someone with the Yankees, or the Yankee organization, they always include Jeter to distort what I say. Derek Jeter is an icon. He's not going to be treated the same way as Shawn Chacon or Gary Sheffield. He's bigger than Brian Cashman, he's bigger than Joe Torre. ... That's what I meant." Sheffield told the New York Times a day earlier that he was not calling Torre a racist. Implicit in his remarks, though, is the charge that Torre was more apt to upbraid an African American player before the entire team. Darryl Strawberry, who played for Torre in 1996-99, strongly defended Torre against those charges when Sheffield first made them. "All I know is what happened while I was here," Sheffield said. "You get Darryl Strawberry to talk for 15 seconds and you use that to validate things, you don't have a clue what's going on." Asked what he liked about his current manager, Jim Leyland, Sheffield said, "He's real. You get it both sides, the positive and negative, but he's always real with you." Torre continued his policy of not responding to Sheffield. "I'd rather not go there," he said. "I wouldn't know where to end that conversation." NEW YORK - Kenny Lofton, who rarely played during his one season in with the Yankees, told the New York Daily News last week that he did not believe Torre's decisions were motivated by race. "I was happy to see Kenny Lofton and Gary Sheffield say Joe Torre was not a racist," Yankees general manager Brian Cashman said. "I'll leave it at that." When Sheffield joined the Yankees as a free agent after the 2003 season, there was division in the organization. Cashman and Torre both preferred signing Vladimir Guerrero, who was younger and a better defensive player, to a long-term contract. Steinbrenner, who has always followed he careers of Tampa-area players, signed Sheffield to a three-year, $39 million contract. Sheffield had a strong first year, finishing runner-up to Guerrero for MVP, and he and Torre, at least publicly, expressed mutual admiration. Now, Sheffield says Torre and Cashman continued to talk about Guerrero thoughout his first year. On June 13, 2005, after the Yankees lost a sloppy game in St. Louis, an enraged Torre screamed at several players, including Sheffield, who played defense with nonchalant fashion that night. Their relationship appeared to sour after that. Last season, Torre aired out Chacon after a lackluster performance in Washington. However, Torre has aired out many players, of various backgrounds, even players perceived as his favorites, including Roger Clemens, Jeff Nelson and Paul O'Neill after a sloppy loss in Atlanta in 2000. Sheffield missed most of last season with a wrist injury. By the time he came back in September, the Yankees had Bobby Abreu in right field and tried to make Sheffield a first baseman. Sheffield did not play well in the playoffs, and when Torre made a last-minute change, benching him for Bernie Williams in Game 3, Sheffield fumed. After the Tigers finished off the Yankees, Cashman picked up a contract option to retain Sheffield, but when he said he did not want to play first base in 2007, the Yankees traded him for prospects. Sheffield then got a two-year extension on his contract from the Tigers. "You'll never see that again, trust me," said Sheffield, who negotiates without an agent. "I'm 38 years old, coming off a year when I didn't play, and I get three years and I get a raise." Contact Dom Amore at damore@courant.com. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.198.21 ※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (08/17 23:52) ※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (08/17 23:53)

08/17 23:58, , 1F
原來薛薛想說 就托瑞不市場面話魔人 他也是會罵人低 XD
08/17 23:58, 1F

08/18 00:41, , 2F
真的很會嘴炮XD
08/18 00:41, 2F

08/18 00:47, , 3F
記者應該很喜歡Sheffield的嘴巴.......
08/18 00:47, 3F

08/18 01:01, , 4F
厲害!超會記仇~
08/18 01:01, 4F

08/18 01:13, , 5F
嘴炮王啊.....看半天才發現是他記恨.....
08/18 01:13, 5F

08/18 02:05, , 6F
雨刷男去年季後賽坐板凳.換做是任何人也會不爽吧??
08/18 02:05, 6F

08/18 02:19, , 7F
老薛真是麻煩人物...不過老拖和現金人要葛雷諾想法是對的
08/18 02:19, 7F

08/18 02:27, , 8F
至少只要是健康狀態 他在時攻守數據都對洋基有很大的幫忙...
08/18 02:27, 8F

08/18 02:29, , 9F
如果是像老方那樣成績的set-what man還很愛放話 就真的很遜
08/18 02:29, 9F

08/18 02:38, , 10F
如果是簽葛雷諾那真是差太多了..
08/18 02:38, 10F

08/18 02:57, , 11F
老薛再怎嚜嘴砲還是帥屌阿 就是強就是打點能力好
08/18 02:57, 11F

08/18 03:02, , 12F
離題一下 我覺得Jim Leyland長的有點像蜘蛛人裡的報社總編
08/18 03:02, 12F

08/18 07:16, , 13F
我覺得主動跳進種族問題是很不明智的 LOFTON就算真的有被
08/18 07:16, 13F

08/18 07:17, , 14F
歧視什麼的,不太可能會與老薛一起起舞~
08/18 07:17, 14F

08/18 07:31, , 15F
"cool"這裡是good or great的意思,不是冷淡
08/18 07:31, 15F

08/18 11:09, , 16F
跟他交往的女朋友要小心!!!因為會被靠腰 !!
08/18 11:09, 16F

08/18 11:25, , 17F
decorum若是你說的意思,那你翻一下那句看看,看一下前後文
08/18 11:25, 17F

08/18 11:28, , 18F
也翻一下這句
08/18 11:28, 18F

08/18 11:28, , 19F
When Regan returns she manages an apology to Tess, but
08/18 11:28, 19F

08/18 11:29, , 20F
things remain cool between them.
08/18 11:29, 20F

08/18 12:23, , 21F
你以為cool只有冷淡的意思嗎?學點老美的俚語用法吧!
08/18 12:23, 21F

08/18 14:37, , 22F
雨刷真的是休息區的惡性腫瘤( ′-`)y-~
08/18 14:37, 22F
※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (08/18 17:35)
文章代碼(AID): #16nSBegR (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #16nSBegR (NY-Yankees)