[新聞] Cashman Says Willingness to Spend Hasn’t Changed
Cashman Says Willingness to Spend Hasn’t Changed
現金人說願意砸錢的原則並沒有改變
By TYLER KEPNER
Published: November 2, 2007
Somehow, Brian Cashman managed to take his children trick-or-treating.
Otherwise, he has hardly had a free moment since the Yankees’ season ended
Oct. 8. Next week comes a trip to Orlando, Fla., for the annual meeting of
general managers.
“This winter already seems like an eternity,” Cashman said.
"這個冬天好像永遠也過不完." 現金人說.
Cashman has endured the parting of one manager, the hiring of another and the
departure of his best player, Alex Rodriguez, who opted out of his contract
without hearing the Yankees’ proposal. More issues await, and for all the
talk of transition, the Yankees are prepared to spend.
走了個總教練, 來了個新的總教練, 最好的球員連聽一下提議都沒有就逃脫了.
後面還有很多事情等著他處理.
“We’re still big-game hunters,” Cashman said. “We’re still the Yankees,
and we’re still the Steinbrenner Yankees.”
"我們還是希望能一局把對方擊垮." 現金人說.
"我們還是洋基隊, 還是Steinbrenner的洋基隊."
Privately, the Yankees remain confident they can sign their other prominent
free agents, catcher Jorge Posada and Mariano Rivera, although they have
filed for free agency and may test the open market first.
洋基有信心能簽下 Mo 和 Posada.
Cashman said he had spoken to both players and their agent, and the new
manager, Joe Girardi, said he also intended to do so. Rivera, who turns 38
this month, wants this to be his final contract. Posada, 36, could command a
three-year contract for $38 million to $42 million, which would seem to be
reasonable for the Yankees.
Mo希望這是他的最後一張合約.
Posada可能會要求一個三年3800至4200的合約, 這對洋基來說是合理的.
Posada is close friends with Derek Jeter, who insisted during the season that
Posada was not going to leave, and he has a strong bond with Girardi, who
helped groom him for the starting job when they split time at catcher in the
late 1990s.
Posada和Jeter是好友, Jeter在季中堅持Posada不會離開洋基.
Posada和Girardi有很深的聯結, 當他們在1990s輪流擔任先發補手時, Girardi幫助Posada
準備成為一個先發選手.
“My relationship as a player with Jorge Posada was that we challenged each
other to be better,” Girardi said, adding that they would now have the same
kind of relationship.
"我在擔任球員時和Posada的關係建立在互相挑戰以成為更好的球員."Girardi說.
"我們現在也可以有相同的關係."
Rivera met with the Yankees on Monday in Tampa, Fla., and he has long been an
indispensable part of their team. But while Hank Steinbrenner has said he
would insist on making Joba Chamberlain a starter, Girardi would not commit
to that and Cashman said Chamberlain could shift to closer if Rivera leaves.
Mo一直是洋基不可或缺的一部份.
當Hank堅持將張伯倫移到先發的位置, Girardi不願表態, 現金人說:如果Mo走了, 張伯倫
可以當Closer.
“My intention is to have Joba Chamberlain as a starter unless we are
unsuccessful with Mo,” Cashman said.
"除非我們失去Mo, 我希望讓張伯倫當先發投手." 現金人說.
Another major potential free agent is starter Andy Pettitte, who remains
undecided about whether to retire or exercise his $16 million player option.
Cashman said he has been in contact with Pettitte and his agents and that
Pettitte has not asked for a contract extension.
現金人說他跟Pettitte和他的經紀人一直有保持聯繫, Pettitte還沒說要延長合約.
KEEPING ABREU The Yankees will formally pick up their $16 million option on
right fielder Bobby Abreu’s contract by their deadline today. Abreu
recovered from a slow start to bat .305 with 11 homers and 60 runs batted in
after the All-Star Game, convincing the Yankees by early September that he
was worth keeping for another season.
洋基會在今天正式將Abreu的option執行.
Another outfielder, Hideki Matsui, will soon have arthroscopic surgery on his
right knee after receiving opinions from three doctors. Brian Cashman said he
expected Matsui to be ready for spring training.
松井不久將接受右膝的手術, 現金人說他預計能趕上春訓.
PROSPECTS FOR THIRD BASE The Yankees have not yet addressed outside
possibilities to replace Alex Rodriguez at third base, Brian Cashman said,
but Cashman said he has told second baseman Robinson Canó that he believed
Canó can play third.
現金人告訴Cano:他相信Cano可以守三壘.
“Because of the offense he provides at second base, it’s in our best
interest to leave him there,” Cashman said. “But I do know he can play the
position. I don’t doubt that’s something he’s capable of doing.”
Cashman playfully told Canó that if he wanted to keep his spot, he would
make sure his teammate Wilson Betemit got in better shape so he could play
third base next season. Betemit is not a serious option for the Yankees, who
would rather sign the free agent Mike Lowell but believe Boston will retain
him.
現金人開玩笑說:如果Cano想守二壘, 要幫Betemit減肥到能守三壘.
Betemit不是洋基的選項之一.
Miguel Cabrera of the Florida Marlins will be available in a trade, but ESPN’
s Peter Gammons reported yesterday that the Marlins would need Phil Hughes in
return, which would surely scuttle any deal.
Miguel Cabrera是可能交易的對象, 不過對方要Hughes, 這不可能.
In any case, Cashman said, the time to re-sign Rodriguez has come and gone,
and no one around the Yankees — including Derek Jeter — believes he will
return.
不管怎樣, 與A-Rod簽約的時機已經過了, 洋基沒有人相信A-Rod會回來(包括Jeter).
“Hank and Hal are men of their word,” Jeter said on WFAN, referring to the
sons of the principal owner, George Steinbrenner. “I don’t know exactly what
’s happening, but it sounds like it’s not going to happen.”
"Hank和Hal都是說到做到的人." Jeter說.
Betemit can also play first base, where the Yankees also have Shelley Duncan,
Jason Giambi and Andy Phillips. (Doug Mientkiewicz is a free agent.) Cashman
made note of that depth but did not rule out acquiring a first baseman.
Betemit可以當一壘手, 其他可以守一壘的有Shelley Duncan, Jason Giambi and Andy
Phillips. (小明是自由球員了)
現金人並不排除找一個一壘手.
“I don’t think we need to, but can we upgrade?” Cashman said. “That’s
one decision we’ll have to make. We have bigger needs than that.”
"我不認為我們需要, 但我們不能升級?" 現金人說.
"這是我們必須要做的一個決定. 我們有比這更大的需求"
CASHMAN SUPPORTS REPLAY Commissioner Bud Selig strongly opposes instant
replay, but if the topic is broached at the general managers’ meetings next
week, Brian Cashman made it clear where he stands.
現金人支持重播
“I am 110 percent for it and have been for some time,” he said. “I think
umpires do an unbelievable job. But why not use technology to your advantage
to make certain you get plays on the field right all the time, not just 99.9
percent of the time?”
"我110%支持重播, 一直以來都這樣." 現金人說.
"我認為裁判的工作是令人難以置信的. 但為什麼不要透過機器讓場上的判決永遠正確,
而不是只有99.9%."
NYTimes
※ 編輯: parabird 來自: 59.104.226.19 (11/02 14:47)
※ 編輯: parabird 來自: 59.104.226.19 (11/02 14:48)
推
11/02 15:02, , 1F
11/02 15:02, 1F
推
11/02 15:14, , 2F
11/02 15:14, 2F
推
11/02 15:20, , 3F
11/02 15:20, 3F
推
11/02 15:31, , 4F
11/02 15:31, 4F
推
11/02 15:36, , 5F
11/02 15:36, 5F
推
11/02 15:40, , 6F
11/02 15:40, 6F
推
11/02 15:51, , 7F
11/02 15:51, 7F
推
11/02 16:03, , 8F
11/02 16:03, 8F
推
11/02 16:15, , 9F
11/02 16:15, 9F
→
11/02 16:16, , 10F
11/02 16:16, 10F
推
11/02 16:20, , 11F
11/02 16:20, 11F
推
11/02 16:21, , 12F
11/02 16:21, 12F
推
11/02 16:41, , 13F
11/02 16:41, 13F
推
11/02 16:47, , 14F
11/02 16:47, 14F
推
11/02 17:01, , 15F
11/02 17:01, 15F
推
11/02 17:07, , 16F
11/02 17:07, 16F
推
11/02 17:33, , 17F
11/02 17:33, 17F
推
11/02 17:33, , 18F
11/02 17:33, 18F
推
11/02 17:35, , 19F
11/02 17:35, 19F
推
11/02 17:52, , 20F
11/02 17:52, 20F
推
11/02 17:59, , 21F
11/02 17:59, 21F
推
11/02 18:39, , 22F
11/02 18:39, 22F
推
11/02 19:43, , 23F
11/02 19:43, 23F
推
11/02 19:56, , 24F
11/02 19:56, 24F
推
11/02 20:14, , 25F
11/02 20:14, 25F
推
11/02 20:33, , 26F
11/02 20:33, 26F
推
11/02 20:36, , 27F
11/02 20:36, 27F
推
11/02 20:57, , 28F
11/02 20:57, 28F
推
11/02 21:33, , 29F
11/02 21:33, 29F
推
11/02 21:44, , 30F
11/02 21:44, 30F
→
11/02 21:44, , 31F
11/02 21:44, 31F
推
11/02 22:21, , 32F
11/02 22:21, 32F
推
11/02 22:37, , 33F
11/02 22:37, 33F
→
11/02 23:08, , 34F
11/02 23:08, 34F
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章