[新聞] 'Joba Rules' being rewritten for 2008

看板NY-Yankees作者 (夢醒了....)時間18年前 (2008/01/29 17:21), 編輯推噓24(2408)
留言32則, 21人參與, 最新討論串1/1
'Joba Rules' being rewritten for 2008 喬巴規則將在2008年改寫 NEW YORK -- The Yankees believe that Joba Chamberlain will be just as dominant in their starting rotation as he was in relief. Then again, it wouldn't hurt to keep that latter option. 隊上相信喬巴‧張伯倫的先發會跟他作後援的的時候一樣威,不過,把他放在牛棚 也沒啥不好。 With Chamberlain already throwing off mounds at the club's training facility in Tampa, Fla., the Yankees have repeatedly insisted that they are preparing to groom him as a starter when pitchers and catchers officially report on Feb. 14. 喬巴已經在坦帕的投手丘上練習了。球隊也持續地準備讓他以SP的姿態在投捕手報 到的當天現身 Since innings are a consideration, the Yankees may have some creative routes in store for handling Chamberlain -- up to and including the possibility that he could see some time in the bullpen, where he excelled as a setup man late last year. 既然投球局數是個考量,洋基隊或許有些獨特的方法來解決──他可能有時候會待在 牛棚,做去年的工作。 "Anything can happen, so you don't rule anything out," pitching coach Dave Eiland said in a telephone interview. "But we're going into it right now with Joba as a starter. We're going to see where that takes us." "什麼事情都有可能發生,所以不要排除任何可能。"投手教練在電話訪問中說:"但 是我們目前把喬巴定位在先發,看看日後如何發展。" Chamberlain, 22, burst onto the Major League scene after making his debut in August, going 2-0 with one save and a 0.38 ERA in 19 relief appearances before suffering a memorable blown save in Game 2 of the American League Division Series at Cleveland. 張伯倫,年方22,去年大聯盟初登板後隨即大放異彩,19次出場,交出了二勝零負、 一救援、0.38ERA的成績 Accustomed to duty as a starter in college and the Minors, Chamberlain was protected with what came to be known as the "Joba Rules." As a starting pitcher, many of those limitations -- such as the since-relaxed bans on pitching back-to-back days -- would be rendered moot. 張伯倫在大學和小聯盟都是擔任先發的職務,去年受到所謂"喬巴規則"的保護; 今年一旦轉任先發,這些規則能不能確實執行還是個未知 But after throwing only 112 1/3 innings in his first professional season, Chamberlain -- and his workload -- will be watched closely. The Yankees plan to have tight grips on not only Chamberlain but on young hurlers Phil Hughes and Ian Kennedy, among others. 儘管如此,洋基隊打算緊咬年輕投手的投球局數,不只是張伯倫而已 "Obviously, at the Major League level, winning is first," Eiland said. "We're going to have to watch that and monitor that to protect them, but we're trying to win each and every ballgame that they pitch in as well. I really don't foresee it as a problem. "顯然地,在大聯盟,贏球是一切。"Eiland說:"我將會觀察並保護他們(年輕投手), 但是每一場他們先發的球賽我們也會使盡全力去贏。" "When [manager] Joe [Girardi] was in Miami with the Marlins, he had to do a lot of that with a young staff. It's not going to be anything that's new to us." "Girardi在馬林魚的時候就已經習慣一大群年輕人為主的球隊,這對我們來說不會是 問題。" One thing the Yankees will not do, Eiland said, is open the season with a six- man rotation. Chamberlain, Hughes and Kennedy are all considered strong contenders to open the year in New York, but the Yankees also have 19-game winner Chien-Ming Wang, 15-game winner Andy Pettitte and veteran Mike Mussina to consider. 唯一球隊不會考慮的就是六人輪值,因為就算有三位年輕新秀,球隊仍然擁有小王、 派派等兩位15勝以上的投手,還有穆帥 Eiland is entering his first year as the Yankees' pitching coach after serving in the same role at Triple-A Scranton/Wilkes-Barre last year. He has already been joined in Tampa by Chamberlain, Hughes and Jeff Karstens, with more pitchers set to report later this week. Eiland是洋基的新投教,跟他過去的工作很類似;他現在在坦帕跟張伯倫、休斯、 卡斯坦斯等人一起,這星期稍晚還會有其他投手加入 Eiland said that he has spoken with a number of the pitchers and is closely coordinating scheduling with bench coach Rob Thomson to help his first camp run smoothly. Eiland已經跟一些投手談過,他跟板凳教練Thomson協調整個春訓行程 "Weather permitting and health permitting, I've got the first week to 10 days of the rotation in place," Eiland said. "We're pretty much ready for it. We' re going to hammer the fundamentals and basics -- basically, Pitching 101: working ahead in the count, throwing strike one, attacking the strike zone with quality strikes. It's really a simple philosophy." "天氣與健康允許的話,我已經弄好了頭7~10天的菜單。"Eiland說:"一切都已就緒, 投球的哲學很簡單,就是那101條:取得球數領先,搶第一球好球,把有品質的好 球投進好球帶。 http://tinyurl.com/2x3oqs -- 宇宙裡的微小塵埃 http://www.wretch.cc/blog/AllyDai -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.94.31

01/29 17:33, , 1F
不過小朋友這麼多,要怎麼控制他們的投球局數啊??
01/29 17:33, 1F

01/29 17:37, , 2F
不是19次救援 是在19次中繼出場的機會中...
01/29 17:37, 2F

01/29 17:42, , 3F
噗 感謝指正
01/29 17:42, 3F

01/29 17:57, , 4F
kennedy 的球數可以比較多
01/29 17:57, 4F

01/29 17:58, , 5F
working ahead in the count應該是盡力取得好壞球數領先吧
01/29 17:58, 5F

01/29 17:59, , 6F
可是要控制新秀的投球局數的話 洋基有足夠且夠強力的後援嗎
01/29 17:59, 6F

01/29 18:02, , 7F
Thanks
01/29 18:02, 7F

01/29 18:15, , 8F
所以如果沒有交易的話一樣是:派穆王休甘
01/29 18:15, 8F

01/29 18:26, , 9F
樓上你的順序怎麼念起來感覺怪怪的....
01/29 18:26, 9F

01/29 19:13, , 10F
樓樓上 好樣的
01/29 19:13, 10F

01/29 19:38, , 11F
gerkk大... 換句話說,就是3P的意思?
01/29 19:38, 11F

01/29 20:23, , 12F
3P XDDD
01/29 20:23, 12F

01/29 20:28, , 13F
最後一段的第一句,翻成"天氣及健康允許的話",應該會比
01/29 20:28, 13F

01/29 20:29, , 14F
"天氣好、健康棒" 適合一些。 ^_^
01/29 20:29, 14F
※ 編輯: Ally1213 來自: 219.91.106.208 (01/29 21:07)

01/29 21:07, , 15F
Thanks, 有時候翻譯會卡住 = = 樓上ID很美
01/29 21:07, 15F

01/29 21:19, , 16F
派穆王休甘有什麼特別的意思 我不懂 囧> 有人可以解釋嗎?
01/29 21:19, 16F

01/29 21:30, , 17F
帥派 老穆 小王 互相 XX...
01/29 21:30, 17F

01/29 21:49, , 18F
=.=" 我到現在才看懂
01/29 21:49, 18F

01/29 22:09, , 19F
用台語念......(意思就不解釋了...)
01/29 22:09, 19F

01/29 23:01, , 20F
我看成天氣棒 健康好= =" (謎之音:我還藍波球咧)
01/29 23:01, 20F

01/29 23:07, , 21F
是互相乾杯嗎 (  ̄ c ̄)y▂ξ
01/29 23:07, 21F

01/30 00:14, , 22F
XD 打的時候也沒想那麼多,那 王派張休甘 是另一種輪值囉
01/30 00:14, 22F

01/30 00:28, , 23F
樓上可以加入Joba啊,看起來更壯觀 XD
01/30 00:28, 23F

01/30 11:04, , 24F
張不就是Joba
01/30 11:04, 24F

01/30 15:34, , 25F
王派Joba休甘 -> 王派吃飽相X @_@ 怎樣都很怪
01/30 15:34, 25F

01/30 18:01, , 26F
樓上完全戳中我的笑點XD
01/30 18:01, 26F

01/30 21:37, , 27F
樓上上是在想什麼XDDDDD
01/30 21:37, 27F

01/30 22:58, , 28F
只要有休甘這兩個在怎麼排都一樣有笑點XD
01/30 22:58, 28F

01/31 05:24, , 29F
這篇推文好歡樂XDDDDDDDDDDDDD
01/31 05:24, 29F

01/31 13:12, , 30F
快笑死XDDD
01/31 13:12, 30F

01/31 13:23, , 31F
人家明明很嚴肅(?)地在說喬巴今年球季的定位 = =
01/31 13:23, 31F

01/31 23:05, , 32F
這篇我笑好久XD
01/31 23:05, 32F
文章代碼(AID): #17dl0Gcp (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #17dl0Gcp (NY-Yankees)