[新聞] Yankees Won’t Rush A Chamberlain Move

看板NY-Yankees作者 (jay)時間18年前 (2008/04/22 16:16), 編輯推噓34(34040)
留言74則, 21人參與, 最新討論串1/1
http://www.nytimes.com/2008/04/22/sports/baseball/22yankees.html?_r=1&ref=sports&oref=slogin Yankees Won’t Rush A Chamberlain Move By JACK CURRY Published: April 22, 2008 洋基不會倉促調動張伯倫 Once Hank Steinbrenner gave his forceful opinion about Joba Chamberlain's pitching future with the Yankees, the voice-mail and e-mail messages began piling up for Brian Cashman. It was another restless day in Yankeeland. Steinbrenner, the co-chairman of the team, spoke in a blustery way, and Cashman, the general manager, had to react. Hank Steinbrenner 對張伯倫在洋基的投球前景提出強烈看法之後,語音與電子郵件 塞爆了現金人的信箱.又給洋基帶來不平靜的一天.老闆 Steinbrenner的發言頗有戰意 迫使總經理現金人必須回應. Steinbrenner was insistent Sunday that the sluggish Yankees needed to move Chamberlain from a setup man to the rotation. Cashman, who spent the off- season deciding with his staff how the Yankees could best use Chamberlain, said Monday that Steinbrenner must wait to see Chamberlain as a starter. Steinbrenner 星期天發言堅持散漫的洋基隊有必要把張伯倫從中繼 setup man 調入先發 輪值.現金人季後與幕僚研究過如何最有效運用張伯倫,週一說了 Steinbrenner 想看張伯 倫先發必須再等一等. **專責於終結者上場前負擔一局左右投球數的中繼投手,棒球圈通稱為 setup man. "We discussed this extensively this winter about how things would unravel or unfold," Cashman said. "Right now, that can't change. There's no reason for that. Hank knows that." 我們冬季對怎樣解開這個事情有廣泛的討論,現金人說: 這個事情現在不能改變. 也沒有理 由這麼做. Hank 也知道的. If Steinbrenner knows that is the plan, why did he speak out? Cashman did not know and did not want to speculate. But, since Steinbrenner and his brother, Hal, replaced their father, George, as the leaders of the organization, Hank has sometimes been as vocal as his demanding father used to be. Hank did not respond to a telephone message Monday while efforts to reach Hal were unsuccessful. 如果 Steinbrenner 知道這個計劃,那為何還要公開發言? 現金人不知道也不想妄加猜測. Steinbrenner 跟他的兄弟 Hal 從父親 George 接手成為集團領導人之後, Hank 有時候 跟他那凡事苛求的老爸一樣喜歡發言. Hank 沒有回應週一給他的電話留言,同時我們也沒 有聯絡上 Hal. When reporters call Hank steinbrenner's cellphone, he usually answers and often has something provocative to say. When Steinbrenner was contacted Sunday, it took him a few sentences to contradict months of preparation regarding Chamberlain. 記者打手機給 Hank Steinbrenner 時他通常都會回答,也經常會有挑動性的話題. 星期天 電話連絡時,他只用幾句話就推翻了數個月來對張伯倫的準備計畫. "I want him as a starter and so does everyone else, including him, and that is what we are working toward and we need him now," Steinbrenner said. "there is no question about it, you don't have a guy with a 100-mile-per-hour fastball and keep him as a setup guy. You just don't do that. You have to be an idiot to do that." "我要他先發,所有人都這樣想,包括張伯倫他自己,這也是我們努力的方向,但我們現在就 需要他. Steinbrenner 說: 那是毫無疑問的,你不會讓一個有一百哩速球的投手去當佈局 投手,除非白痴,沒有人會這樣做. After reading Steinbrenner's comments, Cashman Decided to focus on the part in which he said the Yankees were working toward moving Chamberlain. 看過 Steinbrenner 的評論後,現金人決定回應焦點放在 "洋基致力於轉調張伯倫先發"上. "He said there are plans for this and we're working toward this," Cashman said. "I suppose he understands that we're following that plan. "他說我們有轉調的計劃,也朝這方向努力,"現金人說:我想他了解我們是照計劃進行中." For Cashman, who has worked for the Yankees since 1986 and has been their general manager since 1998, the smoothest way to survive a distraction is to diffuse it and move forwand. Cashman was relaxed and rational as he described how the Yankees had organizational meetings in which it was "fully explained" how Chamberlain would be used. When Cashman was asked if Hank Steinbrenner attended them, he declined to say. 從1986年開始效力洋基隊,並自1998開始擔任總經理,現金人平順度過分歧的方法就是驅散 然後繼續前進,他輕鬆有條理的詳述洋基的集團會議中對張伯倫的運用計劃已有詳盡的解 釋.有人問現金人 Hank Steinbrenner 有出席這些會議嗎,現金人婉拒回應. During Joe Torre's last 10 years as Yankees manager, he repeatedly said Cashman had the most difficult job in baseball. It was Cashman, not Torre, who typically fielded calls from George Steinbrenner. It was Cashman, not Torre, who usually had to hear Steinbrenner complain after a losing streak. 托瑞擔任洋基總教練十年期間說過很多次,現金人的工作是棒球界中最難做的,他必須接受 George Steinbrenner 典型的電話轟炸,而不是托瑞.遇到連敗,通常聽老闆牢騷的也是現 金人,不會是托瑞. Now Cashman is working for another passionate steinbrenner. Since Cashman is in the last year of a three-year, $5.5 million contract, it is logical to understand why he wanted to work with Hank and Hal for part of this season before deciding his future. The Yankees approached Cashman about signing an extension last December, but Cashman said he preferred to wait. Cashman would not say how Hank Steinbrenner's penchant for rash commentary could influence his future with the team. 現金人現在為另一個性情多變的 Steinbrenner 家人工作,處於三年五百五十萬合約的最 終年,不難理解他為何想跟 Hank 與 Hal 先合作部份球季,再來決定自己的前途.洋基去年 十二月就找他簽展期契約,但現金人表示寧願再等等. 他沒有說明 Hank Steinbrenner 這 種喜歡輕率評論的習慣會不會影像他繼續效力洋基隊. "I'm not commenting on anything else about Hank's comments, other than to explain that we have a plan in place and we're following it," Cashman said. 我不是針對 Hank 的評論提出任何看法,只是就此事件解釋,我們已有計劃並照計劃進行中. But, later, Cashman, who said he had not spoken with Hank Steinbrenner as of Monday afternoon, offered a hint about how he has coped with distractions in the Bronx. 現金人表示到週一午後都沒有與 Hank Steinbrenner 談過話,不過隨後他談到如何處裡洋 基的分歧. "My best advice to anybody in pressure situation is to keep thing simple and not get caught up in things like this," Cashman said "Quite simply, all I'm interested in is what is best for the New York Yankees. Whether that includes me or not in the future, I don't get comsumed by that." 我能給大家最好的建議就是,在壓力的情境中要保持事情的單純性,不要讓自己捲入其中," 現金人說: 很簡單,我關心的是怎樣會對紐約洋基隊最好,不管將來我在不在其中,我不會 讓自己被捲進去消耗殆盡. Cashman reiterated that Chamberlain will be moved into the rotation, but he would not say when. The Yankees are limiting Chamberlain's innings to about 140, so he began 2008 in the bullpen. Even though Phil Hughes (0-3 8.82 earned run average) and Ian Kennedy (0-2, 9.64) have struggled, Cashman said he expected their "growing pains" and stressed that was no reason to abandon the Yankees' plan. 現金人重申會讓張伯倫轉調先發輪值,但他沒有說出時間. 洋基限制張伯倫的局數是140局, 所以2008開始先讓他待在牛棚. 雖然 Phil Hughes (零勝三負 ERA 8.82)與 Ian Kennedy (零勝兩負 ERA 9.64)浮浮沉沉,現金人說他可以預見他們成長的苦痛,但強調沒有理由因 此放棄洋基原先的計劃. Hank Steinbrenner said the Yankees made a mistake by shifting Chamberlain to the bullpen "out of panic or whatever" last season, but Cashman offered a different view. When Chamberlain, a starter in the minors, was promoted last August, Cashman said the team allotted him 35 more innings for 2007. Therefore, Cashman said, the best way to use Chamberlain effectively and protect him was by making him a reliever. Chamberlain was 2-0 with a 0.38 E.R.A. in 24 innings. Hank Steinbrenner 早先說洋基上一個球季基於恐慌或什麼因素把張伯倫轉入牛棚是個錯 誤,現金人提出不同的觀點.去年八月當張伯倫從小聯盟升上大聯盟時,球團分配給他的2007 年局數是35個. 因此最有效的運用張伯倫又能保護他的方法,就是讓他擔任救援. 張伯倫 投了24局,兩勝零負 ERA 0.38 "We believe in preparation and protection," Cashman said. "We acquired an asset. We're protecting that asset." 我們相信準備與保護,現金人說: 我們得到一個資產,我們要保護這個資產. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.204.170

04/22 16:18, , 1F
開戰的是小老闆,受害的卻是現金人 XDXD
04/22 16:18, 1F

04/22 16:28, , 2F
局數的確是重要因素, 就算今年要讓他轉先發也不可能太早
04/22 16:28, 2F

04/22 16:43, , 3F
Cashman延緩續約...嗯...說不定明年真的會去別隊 XD
04/22 16:43, 3F

04/22 16:45, , 4F
有錢就是老闆~不過現金人應該快受不了想去看心理醫生了
04/22 16:45, 4F

04/22 16:47, , 5F
小小郭模式 先發三局四局五局...:P
04/22 16:47, 5F

04/22 16:47, , 6F
Cashman的工作不容易, 要搞定老闆跟明星球員
04/22 16:47, 6F

04/22 16:48, , 7F
領高薪是有道理的
04/22 16:48, 7F

04/22 16:50, , 8F
我覺得小老闆好像不夠專業
04/22 16:50, 8F

04/22 16:51, , 9F
我是指跟CASHMAN比起來
04/22 16:51, 9F

04/22 16:53, , 10F
小老闆的問題是他完全在狀況外 XD
04/22 16:53, 10F

04/22 16:54, , 11F
一嘴砲就露餡了, 他老爸好歹還等到一些數據支持才發言
04/22 16:54, 11F

04/22 17:10, , 12F
Cashman 能夠把破爛的農場變成這樣, 已經算是很厲害啦
04/22 17:10, 12F

04/22 17:15, , 13F
原來農場也是他轄區範圍, 工作內容還真多
04/22 17:15, 13F

04/22 17:18, , 14F
鄉民不就是如此嗎?XD
04/22 17:18, 14F

04/22 17:27, , 15F
怕他老爸的人應該還是比較多吧, 喜歡亂簽 FA 更糟糕
04/22 17:27, 15F
※ 編輯: aaron2133 來自: 118.165.204.170 (04/22 17:54)

04/22 18:54, , 16F
我很怕小老闆也亂簽阿
04/22 18:54, 16F

04/22 19:24, , 17F
這個版的很多人比他老爸更愛亂簽哩
04/22 19:24, 17F

04/22 19:28, , 18F
這個版有更多人是為了愛酸而酸哩
04/22 19:28, 18F

04/22 19:31, , 19F
基本上我是不酸的 我是直接嗆
04/22 19:31, 19F

04/22 19:32, , 20F
Hank跟Cashman是有共識的而非Hank狀況外
04/22 19:32, 20F

04/22 19:32, , 21F
現在的狀況持續下去最慢六七月Chamberlain就得要先發
04/22 19:32, 21F

04/22 19:33, , 22F
Hank要計畫開始進行 Cashman則說要時間 根本就不相衝
04/22 19:33, 22F

04/22 19:34, , 23F
至於輕率評論 Hank對他先發捉襟見肘的球隊是很多嘴
04/22 19:34, 23F

04/22 19:34, , 24F
但是根本也沒插手干預 讓Joba轉先發早就在預定
04/22 19:34, 24F

04/22 19:35, , 25F
一堆人還說他不如他老爸 事實反而完全相反
04/22 19:35, 25F

04/22 19:35, , 26F
假如還是Geoge在 現在大概已經農場準備賣光了吧
04/22 19:35, 26F

04/22 19:37, , 27F
糟糕說出這麼有建樹的內容大概要被當引戰推文了
04/22 19:37, 27F

04/22 19:38, , 28F
其實小老闆的真正動機是要刺激大帝跟總統啦...(大誤)
04/22 19:38, 28F

04/22 19:39, , 29F
我到覺得不是他不想幹,而是他沒權利幹,畢竟他不像他老爸
04/22 19:39, 29F

04/22 19:39, , 30F
有所有的權利,別忘了他老爸一開始就不想給他繼承.
04/22 19:39, 30F

04/22 19:40, , 31F
沒權個大頭 這才是信任GM該有的做法 怎麼會導因為果
04/22 19:40, 31F

04/22 19:40, , 32F
應該是權力.
04/22 19:40, 32F

04/22 19:40, , 33F
不是,我是說,他沒有像他老爸當年那樣完整的權力.
04/22 19:40, 33F

04/22 19:41, , 34F
So what?至少他根本說的都是Cashman一定會做的決策
04/22 19:41, 34F

04/22 19:42, , 35F
Joba轉先發根本就是去年的老梗了
04/22 19:42, 35F

04/22 19:42, , 36F
一堆人說的好像Hank又要像他老爸來亂搞一樣
04/22 19:42, 36F

04/22 19:42, , 37F
是啊,我只是跟你說是他沒辦法做而不是不想做,沒衝突啊.
04/22 19:42, 37F

04/22 19:42, , 38F
還說他『狀況外』 科科 到底是誰比較狀況外
04/22 19:42, 38F

04/22 19:43, , 39F
你用根本沒證據而只有猜測根本就站不住腳
04/22 19:43, 39F

04/22 19:43, , 40F
小小聲的問一句,不要罵我懶,cashman以前是幹嘛的呀?
04/22 19:43, 40F

04/22 19:44, , 41F
少在那邊用自己主觀猜測亂批評人的人格或價值
04/22 19:44, 41F

04/22 19:44, , 42F
球探 搜尋我的文章 有一篇他的專訪
04/22 19:44, 42F

04/22 19:44, , 43F
其實HANK嘴砲一下沒關西啦,別假戲真做就好了
04/22 19:44, 43F

04/22 19:44, , 44F
說他狀況外的又不是我 =.=a
04/22 19:44, 44F

04/22 19:45, , 45F
你說他『因為沒完整權力才不像他老爸』
04/22 19:45, 45F

04/22 19:45, , 46F
greengreen42好像有點腦衝血
04/22 19:45, 46F

04/22 19:45, , 47F
你有讀心術知道他有權力就會像他老爸嗎?
04/22 19:45, 47F

04/22 19:46, , 48F
還好啊 反正捅摟子的人不想處理 所以我來收廚餘
04/22 19:46, 48F

04/22 19:46, , 49F
他沒具有他老爸那樣完整的權力是事實吧??這我有說錯嗎??
04/22 19:46, 49F

04/22 19:47, , 50F
是沒有錯啊 但是後面的屁蛋結論哪生出來的?
04/22 19:47, 50F

04/22 19:47, , 51F
當然你要用血統論來猜測他跟他老爸一個樣也可以
04/22 19:47, 51F

04/22 19:48, , 52F
只不過根本毫無證據
04/22 19:48, 52F

04/22 19:49, , 53F
要拿來說笑可以 讓別人當真又是一回事
04/22 19:49, 53F

04/22 19:49, , 54F
我也只說,並不是他不想幹,而是根本沒那個權力幹吧??
04/22 19:49, 54F

04/22 19:50, , 55F
我有說過,他要是有完整的權力,就會這麼幹嘛??
04/22 19:50, 55F

04/22 19:50, , 56F
別誤會別人的意思,然後說啥屁蛋結論好嗎??這是人身攻擊ok?
04/22 19:50, 56F

04/22 19:51, , 57F
說話的藝術就是婉轉間表露出引導他人看法的結果
04/22 19:51, 57F

04/22 19:52, , 58F
同樣的事情在你表達起來就不同 科科
04/22 19:52, 58F

04/22 19:52, , 59F
要講道理ok,但用攻擊的言語未免太過分了吧??我用詞很客氣.
04/22 19:52, 59F

04/22 19:53, , 60F
說話的藝術就是指人家是屁蛋結論嗎??很高級嗎~~~~
04/22 19:53, 60F

04/22 19:53, , 61F
好囉 兩位 到此為止
04/22 19:53, 61F

04/22 19:53, , 62F
所以你自己也很清楚自己的意思 沒什麼好吵了 科科
04/22 19:53, 62F

04/22 20:30, , 63F
針對人吵不會丟水球 或寄信喔
04/22 20:30, 63F

04/22 20:41, , 64F
個人覺得就先當set up吧 過幾年當 closer
04/22 20:41, 64F

04/22 20:54, , 65F
基本上...那之前很多大概都是延伸出來的吧
04/22 20:54, 65F

04/22 22:35, , 66F
有人吃到炸藥嗎 囧
04/22 22:35, 66F

04/22 23:35, , 67F
就算是集體領導他也是其中一個大頭, 怎麼會沒有權力
04/22 23:35, 67F

04/22 23:36, , 68F
我同意他說的"Joba 轉先發在計畫中"或許是真的
04/22 23:36, 68F

04/22 23:36, , 69F
但是沒必要這樣直接了當的跟記者說, 只有困擾毫無幫助
04/22 23:36, 69F

04/22 23:38, , 70F
個人意見:"不 我並不覺得他真的想幹"
04/22 23:38, 70F

04/22 23:38, , 71F
謝謝K大 讓我又知道了新的事
04/22 23:38, 71F

04/22 23:43, , 72F
會不會跟他老子一樣愛插手還不知道, 但是多嘴有遺傳到
04/22 23:43, 72F

04/22 23:50, , 73F
快把小蝸牛拖出來...我要看小蝸牛
04/22 23:50, 73F

04/23 00:23, , 74F
慢慢來 只能說有現金人在真好
04/23 00:23, 74F
文章代碼(AID): #183PxGNH (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #183PxGNH (NY-Yankees)