Re: [洋基] When a deadline is not a deadline

看板NY-Yankees作者 ( )時間17年前 (2008/08/01 06:06), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《subcrew02 (Te Extrano ``)》之銘言: : If the Yankees fail to obtain a starting pitcher today, there is no need to : panic or resign yourself to The Summer of Sidney. 即使洋基今天沒交易到先發投手,球迷們也不用驚慌 或是害怕胖松在這個夏季搞砸洋基。 [雙關:The Summer of Sidney(Sydney),雪梨位於南半球,八月反而是冬天] : The type of players the Yankees want would be high-priced veterans than they : get for a B-level prospect or two. Those type of pitchers are likely to clear : waivers and be available in August. 目前洋基尋求的是高價的超齡公仔,而不是一兩個B級新秀。 這種公仔在八月很有機會蒐集到。 : We’re talking Jarrod Wasburn, Vicente Padilla, Paul Byrd, Bronson Arroyo, : guys like that. They all wouldn’t clear, but one or two of them would. 我們談的可是這些「看起來可以馬上有成效」的大物, 雖然目前情況還不明朗,但他們之中可能會有人被交易過來。 : The competition in the AL - Boston, Tampa Bay, Los Angeles - is not looking : for No. 5 starter types. 洋基和美聯球隊的激鬥-襪襪、光光、猴猴,可不是靠個五號先發投手就搞得定。 : Meanwhile, no sign that the Yankees will get Washburn before the deadline. : But it only takes one call. : from:Peter Abraham blog 再說,雖然現在沒有消息顯示洗燒會在交易大限前來到洋基 但(既然I-Rod都可以這樣交易),一通電話打來也許就成了。 from 彼得胖胖胖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.55.100

08/01 06:07, , 1F
感謝翻譯
08/01 06:07, 1F

08/01 06:44, , 2F
翻譯是為了賭金啊。窮鬼的末路 100也要賭
08/01 06:44, 2F
文章代碼(AID): #18aZU2WH (NY-Yankees)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18aZU2WH (NY-Yankees)