[轉錄]Re: [情報] 25 things you didn’t know about bas …
※ [本文轉錄自 MLB 看板]
作者: maxspeed150 (我想當芽衣的哥哥) 看板: MLB
標題: Re: [情報] 25 things you didn’t know about bas …
時間: Wed Aug 5 17:57:06 2009
※ 引述《Ally1213 (牧羊貓 ^.^)》之銘言:
: 25 things you didn’t know about baseball
: 關於棒球,有25件事情你不知道
: http://tinyurl.com/n3ofpj
: I have found baseball nerd heaven, and it is a place called FanGraphs.
: Earlier this year, the invaluable repository for statistics unveiled its
: pitch-type linear weights. Do not be scared by the math jargon. The amount
: of information gleaned from a few clicks is spellbinding, the urge to delve
: in deeper addictive, and next thing you know it’s 1:30 a.m. and your boss
: is asking where your story is and, uh …
Fangraphs很強 都有提供球種相關的數據
: So anyway, this is what the statistical revolution has wrought: The ability
: to value every pitch thrown from the perspective of the pitcher and batter.
: A ball in a certain count has value, as does a strike and a hit and so on.
: Using data supplied from MLB.com’s incredible Pitch-f/x system – which
: records the velocity and break of every pitch and uses an algorithm to
: compute the type of pitch – FanGraphs breaks down the effectiveness of the
: pitcher and hitter on every pitch.
Fangraphs利用Pitch-f/x system評估投手/打者在使用/面對各種球路時的效率(比平均
多打多少分 或是比平均多守下多少分)
: No longer do we need to rely on conventional wisdom to pinpoint the game’s
: best fastball hitter. The numbers tell us. Gone are the days when a general
: manager can make a trade and espouse its merits without an empirical review.
: FanGraphs brings proprietary knowledge into the hands of fans.
: Even mathematical dimwits like me can figure it out. The game’s best fast-
: ball hitter, for example, is Albert Pujols(notes). By taking the result of
: every fastball he has seen this season and assigning a value to the outcome,
: the formula determines that Pujols has contributed 29.5 runs above average on
: fastballs alone.
從此 我們可以利用數據了解投手的球路好壞 以及打者面對各球種的表現 而不是只能依賴
傳統的球探報告
: Oh, there is plenty more, and you can have at it right here . Though before
: you do, look at the 25 points below.
: Nerd or not, they’ll blow your mind.
下面來看看25點
: 1) The best fastball in baseball is 88.4 mph.
: And it belongs to Jarrod Washburn. He also throws a slider, cutter,
: curveball and changeup, but his average-velocity fastball is the dagger of
: the bunch. At 22.4 runs above average this year, it has been more effective
: than the fastest (Ubaldo Jimenez) and the slowest (Jamie Moyer).
: The most amazing part: Washburn’s fastball was actually 8.3 runs below
: average last year.
洗炸彈即使均速只有88.4mph 事實上他的速球是今年最好的 不過去年他的速球被炸得很慘
: 2) No starter this decade has thrown a fastball like Jimenez’s.
: The Rockies’ right-hander’s average velocity is 95.9 mph, the highest since
: such data was compiled, in 2002. It’s not dipping, either. Jimenez’s average
: fastball velocity in his last start was his highest this season.
U-ball擁有2000年以後最快的先發投手球速
: 3) The fastest fastball in all of baseball kind of stinks.
: The average velocity on Tigers reliever Joel Zumaya’s fastball is
: 99.3 mph. He throws it more than 80 percent of the time. It has been knocked
: around to the tune of 4.1 runs below average. The dream of an average 100 mph
: fastball may die in August, when, for the second time in two years, Zumaya is
: scheduled to undergo shoulder surgery.
Zumaya的球速很快 但是事實上效果並不理想
: 4) Somebody actually throws a slider more than 90 mph.
: Average slider from the Chicago Cubs’ Angel Guzman: 90.2 mph.
Angel Guzman的滑球均速超過90mph
: 5) No one throws a changeup more than 90 mph.
: Well, at least not until Neftali Feliz gets enough innings to count
: (and hopefully, by then, the Pitch-f/x algorithm – which, truth be told, is
: not 100 percent accurate – will have figured out that it’s not a two-seam
: fastball). For now, the hardest changeup among those who throw it more than
: five percent of the time belongs to Felix Hernandez, at 89 mph.
King的變速球均速達到89mph 聯盟最快 沒人能把變速球均速投破90
: 6) The best pitch in baseball is a changeup, and you’ll never guess who
: throws it.
: Tim Lincecum came up heralded for his blazing fastball and hammer curveball,
: and neither is close to his best pitch. Lincecum’s changeup has been 27.5
: runs above average this year, the highest total for any pitch and almost
: double the second-best change, Brian Tallet’s 14-runs-above special. It’s
: not like Lincecum piles up the runs above average by throwing the changeup
: egregiously. His 5.62 runs above per 100 changeups thrown is also the best
: for that pitch.
林盲腸的變速球是今年最強的球種 每100個變速球比平均多守下5.62分
: 7) Mariano Rivera doesn’t have the best cut fastball in the major leagues.
: Texas starter Scott Feldman does. His 3.55 runs above per 100 cutters thrown
: is more than a run better than Rivera’s, whose 2.36 per 100 isn’t too
: shabby: It ranks fourth in baseball.
Feldman今年的切球比Mo還好
: 8) The other best-pitch winners aren’t the ones you’d think, either.
: Best curveball goes to Houston left-hander Wandy Rodriguez at 16.7 runs above
: average, just ahead of Adam Wainwright’s 16.5. Best slider is Ryan Dempster,
: whose 15.6 runs-above-average pitch is well ahead of second-place Zack Greinke.
今年霸主的曲球比擅長曲球的Wainwright強 蛋皮的滑球比Greinke強
: 9) Francisco Liriano’s slider isn’t his problem.
: Scouting myth: Liriano has lost the bite on his slider since Tommy John
: surgery. False. Liriano’s slider is actually 5.9 runs above average. His
: fastball is the problem. It’s the worst in the major leagues this season,
: 21.8 runs below average, and it has lost more than three mph since his
: breakout 2006 season.
小李飛刀的問題是在少了3mph的速球 不是在滑球
: 10) Johan Santana is throwing his changeup more than ever to less success
: than ever.
: As Santana’s fastball velocity declines – he’s down to 90.7 mph on average
: – he has increased his changeups thrown to nearly 31 percent, which, in
: years past, would be welcome. The problem? His changeup isn’t even a run
: above average per 100 thrown this season, whereas his career low is 1.58 per
: 100.
山大王速球球速下降 變速球越投越多 但是變速球品質變差了
: 11) You do not need a good fastball to succeed.
: Examples: Ricky Romero(notes) (5.5 runs below on his fastball, 9.4 runs above
: on his changeup), Wainwright (13.8 below fastball, 16.5 above curveball and
: 10.2 above slider), Dempster (12.9 below fastball, 15.6 above slider), A.J.
: Burnett (8.9 below fastball, 10.1 above curveball), Brett Anderson(6.1 below
: fastball, 11.1 above slider) and many others.
Ricky Romero, Wainwright, Dempster, AJB, Brett Anderson的速球都很糟 但是他們
變化球都很強
: 12) The largest separation between fastball and changeup is 15.6 mph.
: Oakland starter Dallas Braden’s 87.9-mph fastball looks a lot meaner
: alongside a changeup that toddles in at 72.3 mph. The only pitcher with a
: slower changeup is Cincinnati reliever Danny Ray Herrera, whose numbers are
: exempt because, at 5-foot-6, he qualifies for the gnome division.
Dallas Braden的速球均速有87.9mph 但是變速球只有72.3mph 速差達到15.6mph
(杜福明:科科)
: 13) Mark Buehrle throws five above-average pitches.
: In order of effectiveness: changeup, fastball, slider (which – hint, hint,
: A.J. Pierzynski – he throws only 2.8 percent of time but to 4.55 runs
: above per 100 thrown), curveball and cutter.
Buehrle有五種超過平均的球路:變速 速球 滑球(AJP聽到沒) 曲球 切球
: 14) Mixing pitches isn’t overrated. It isn’t integral, either.
: Los Angeles left-hander Clayton Kershaw’s fastball has the second most runs
: above average, and he throws it 72.9 percent of the time. It’s still not
: close to the highest. Colorado starter Aaron Cook fires fastballs – of the
: sinking, two-seam variety – 85 percent of the time. And with good reason:
: His slider and curveball are both around 2? runs below average per 100 thrown.
投手可以只靠一種球路吃飯 例如Kershaw或Cook
: 15) One person has three pitches that are among the five best in runs above
: average.
: More evidence that Dan Haren is the business: He’s got the best
: splitter in baseball (7.2 runs above average), the fourth-best cutter (13.7
: above average) and the fifth-best fastball (19.3 above average).
Haren有三種前五名的球路:快速指叉球(1) 切球(4) 速球(5)
: 16) Pitchers should stop throwing Ryan Howard sliders. Like, yesterday.
: The book on Howard is the same as ever: throw breaking balls, watch him
: chase. This year, he’s seeing more than ever. Only 45.2 percent of pitches
: thrown to him are fastballs, and 26.7 percent are sliders, more than seven
: percent over his career average. Newsflash: Howard is hitting 8.1 runs above
: average off of sliders, second in the major leagues to Shin-Soo Choo.
: Want more evidence? Howard’s 1.7 runs above per 100 sliders seen is better
: than his 1.25 per 100 fastballs.
猴兒其實不怕滑球 事實上他僅次於秋信守 他打滑球甚至比打速球還順手
: 17) More pitchers need to learn the split-fingered fastball so they can get
: Pujols out.
: Superman is fallible after all. While only 2.6 percent of the pitches he sees
: are splitters, Pujols can’t hit them. For the last four years, he has been
: below average with them, and this year could be the worst: 4.89 runs below
: per 100 seen. Scouts have this one pegged: Only seven players have faced a
: higher percentage of splitters.
對Pujols應該要多丟點SFF 他打不好
: 18) Justin Upton should never, ever see a fastball again.
: Upton is 25.2 runs above average hitting fastballs. The only better fastball
: hitters are Pujols, Kevin Youkilis and Michael Young. Upton is 13 runs below
: average hitting sliders. No one is worse. Pitchers throw Upton sliders 23.9
: percent of the time. It should be more like 40.
Justin Upton只會打速球 打不到滑球
: 19) Hitting a fastball is not imperative. Just ask the Pittsburgh Pirates.
: You figure that during the Pirates’ fire sale they would manage to upgrade
: offensively from their former shortstop, Jack Wilson, whose anemic 11.2 runs
: below average on fastballs personified the franchise quite well. But no.
: They replaced him with Ronny Cedeno(notes), who in just over 200 at-bats is
: 17.9 runs below average. His 3.46 runs below per 100 fastballs is the worst
: in baseball, and scouts recognize it: Cedeno sees almost 70 percent fastballs
: because he can’t touch them.
海盜走了一個打不到速球的Wilson 來了一個更不會打速球的Cedeno
: 20) Scouting reports on Chone Figgins stink.
: Only David Eckstein, Luis Castillo, Jason Kendall and Denard Span see a
: higher percentage of fastballs than Figgins’ 69.5 percent. Difference is,
: they can’t hit them. Figgins is 14.5 runs above average against fastballs.
投手很愛給Figgins速球 但其實他很會打
: 21) Pitchers may well amp up for good hitters.
: Pujols, Miguel Cabrera, Mark DeRosa and Billy Butler have one thing in
: common: Each has faced an average fastball of 91.7 mph. Pujols, Cabrera and
: Butler are their teams’ best hitters, which could be interpreted as pitchers
: saving their top-shelf stuff for the toughest out. Or maybe it’s the
: opposite: managers saving their hardest-throwing pitchers for use with the
: team’s best hitters. Either way, the players that face high-end velocity
: tend to skew toward good.
面隊強打時 投手均速會變快
: 22) Kendry Morales learned to hit a curveball sometime in the last year.
: Morales, in limited playing time last year, was 7.84 runs below average per
: 100 curves seen. This year: 5.13 above per 100, the best in baseball.
古巴人去年不會打曲球 今年會打了 糾~竟這之中有什麼祕密呢
: 23) For the last six years, scouts have pegged Aaron Rowand totally wrong.
: How only 7.5 percent of pitches to Rowand last year were curveballs – and
: how the number has averaged 8.7 percent the last six years – is in-
: conceivable considering Rowand can’t hit one worth a damn. He’s been above
: average once in the last eight years, and finally pitchers are throwing him
: more curves than anyone else – 13.3 percent, highest in baseball – with
: which he’s doing nothing: 2.31 runs below average per 100.
Rowand一直都不會打曲球 直到今年投手們終於發現這點 而他果然打不好
: 24) Travis Ishikawa is like a left-handed, half-Japanese Pedro Cerrano.
: Like his Giants teammate Rowand, he cannot hit a curve. His 6.85 runs below
: per 100 is worst in baseball among hitters with 200 plate appearances.
石川隆是MLB最不會打曲球的人 也是打者面對單一球種最糟的成績
: 25) Six players in baseball do not have a weakness on a specific pitch.
: As you know, Pujols isn’t one of them. Joe Mauer is an easy guess,
: and it would be correct. Same with Cabrera, who has the privilege of being
: the only player above average in all six categories – knuckleball included.
: Torii Hunter just makes it, one-one hundredth a run in the black on
: curveballs, and his center field peer Adam Jones joins him. The two
: National League representatives come from the Central Division. Cincinnati
: first baseman Joey Votto is a monster. The other is not. He hits .292.
: He slugs .386. He is the epitome of utility. The final player without a
: weakness: Skip Schumaker.
六個球員無弱點 但其中不含普神 他們是貓兒、小卡布、獵人、Adam Jones(水兵迷哭哭)
以及代表國聯的Joey Votto和.........車神
: Just proof that even the most fun numbers do lie a little.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.155.174
推
08/05 18:00,
08/05 18:00
推
08/05 18:03,
08/05 18:03
推
08/05 18:06,
08/05 18:06
推
08/05 18:09,
08/05 18:09
推
08/05 18:09,
08/05 18:09
推
08/05 18:09,
08/05 18:09
推
08/05 18:10,
08/05 18:10
推
08/05 18:11,
08/05 18:11
推
08/05 18:12,
08/05 18:12
推
08/05 18:12,
08/05 18:12
--
在冰高小夜晚上,兀立在松島楓樹上的加藤鷹,俯視自蒼井空掠下大地的來生光...。
噢!是奇蹟!在平地的令一頭,高樹瑪麗亞隨著櫻朱音樂跳著椎名舞步,連川島和津實
也深受氣氛感染,不時地望著淺倉舞動身體,印照在小澤圓潤的臉上的白石瞳孔中,
西村萌了起來,喝著草莓牛奶的大澤惠與正低頭啜飲南波杏仁茶的愛田由,眼中透露著
飯島愛意--武藤蘭花上的黑澤愛情是如此堅貞不移!曲末,在白鳥櫻樹下,晚風吹過,
安西美穗偃著風勢,那瀨戶由衣也飄盪起來... 給遠方的伊東怜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.125.162.219
→
08/05 18:13, , 1F
08/05 18:13, 1F
→
08/05 18:14, , 2F
08/05 18:14, 2F
推
08/05 19:45, , 3F
08/05 19:45, 3F
推
08/05 19:46, , 4F
08/05 19:46, 4F
推
08/05 19:58, , 5F
08/05 19:58, 5F
推
08/06 00:52, , 6F
08/06 00:52, 6F
推
08/06 01:30, , 7F
08/06 01:30, 7F
推
08/06 08:15, , 8F
08/06 08:15, 8F
→
08/06 08:16, , 9F
08/06 08:16, 9F
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章