討論串[閒聊] 變速球的英文 Change-up
共 12 篇文章
內容預覽:
變速球是起先看起來像速球 打者準備奮力揮擊時 球忽然沒力似的向下掉. 跟你投出一顆慢速的直球不同 打者看到慢速直球 你一出手他就感覺這球球速比較慢. 可以預期打者將打擊的時間點放慢以便揮擊. 變速球根一般直球差別在轉速 投手把球投出時 兩者雖然感覺球速一樣. 但轉速不相同 造成進壘時的效果不同 最後
(還有74個字)
內容預覽:
在yahoo 知識家找到這篇文章,. http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1206100411817. 擷取一段話. "其實變速球的意思,不是球投出去本來很快,到本壘板的時候速度變慢。. 變速球本身就是直球,只是速度比上一球慢,我舉個例子好了。.
(還有110個字)
內容預覽:
Clemens以前80年代在紅襪時期,Off-Speed這詞是他說出來的. 當時他有一種緩慢的球路. 他當時跟記者說這是(Off-Speed Stuff). 也就是減速球、慢速球..還有人叫他煞車球. 意思就是比快速球還慢的"快速球",但球路軌跡並無什麼變化. 這並不完全等於變速球. 所謂變速球..
(還有398個字)