[2008溫網] Nadal def. Kiefer 賽後訪問
R. Nadal Interview - 28 June
Saturday, 28 June 2008
Rafael Nadal def. Nicolas Kiefer 7-6 (7-3), 6-2, 6-3
Q. First of two wins for Spain against Germany this weekend, you hope.
這是這週末西班牙對德國的兩場勝利中的第一場 你希望
RAFAEL NADAL: Well, tomorrow is another history, no? Happy for my win,
but tomorrow is very important.
哦 明天是另一個歷史 不是嗎
很高興我贏了 但明天也是相當重要
Q. You've said on the television you have the other Spanish players
coming to your house tomorrow.
你在電視上說過有其他的西班牙球員明天要到你的房子
RAFAEL NADAL: Maybe.
也許吧
Q. When you play a singles match, what do you enjoy most about having
just one other person out there on the field of play with you? What do
you like most about this aspect of the competition?
當你打一場單打比賽 關於在場上僅與另一位選手對打 什麼是你最享受的地方?
關於競賽的這層面 什麼是你最喜愛的?
RAFAEL NADAL: I like the competition in all aspects, no? I like to compete
in everything. The tennis is a big competition because you play alone
against another one, so is nice competition. And I love the competition in
all aspects.
我喜愛這項競賽的所有層面 不是嗎
我在各方面都喜愛競爭 網球是一項大的競賽 因為你單獨與另一個人比賽
所以這是一項很好的比賽 而我喜愛這項競賽的各方面
Q. How much do you enjoy the mental side of going against just one other
person and you're the only two people out there?
在心理層面你有多享受僅與另一個人對抗? 而且你們是場上唯二兩人?
RAFAEL NADAL: The true, I never thought before something like this. I
didn't thought, no? I don't know. Try my best every point and try to be
focused during all the match.
事實上 在此之前我從沒想過 我並沒想過這問題 不是嗎
我不知道 只是盡我的力打每一分 並且試著在整場比賽保持專注
Q. Were you struggling to see the ball near the end? How were you
finding it?
在接近比賽尾端時 你是否掙扎著看清來球呢?
你是怎麼發現球的?
RAFAEL NADAL: A little bit nervous, because for me was important finish
the match. I had an unbelievable mistake with the volley, the forehand
volley in the 5 1, and later he has a very good serve game. And, well,
lucky for me later I played a good game.
有點緊張 因為對我來說結束比賽是很重要的
在截擊上我犯了一個不可思議的錯 在5-1時的那個正手截擊
而稍後他的發球局打的相當好 然後 嗯 稍後我很幸運地打了很好的一局
Q. Was it hard to see?
很難看清來球嗎?
RAFAEL NADAL: Little bit.
有點兒
Q. Your thoughts on the match tomorrow? Are you confident?
關於明天的比賽你的想法是? 你有信心嗎?
RAFAEL NADAL: About?
關於什麼?
Q. The football tomorrow, are you confident?
明天的足球賽呀 你有信心嗎?
RAFAEL NADAL: If we are not confident right now with this team we never
gonna be confident, no? For sure we are with the foots here, but gonna
be tough.
如果我們現在對這個隊伍沒有信心 我們還能相信誰呢 對吧
當然我們是很有信心 但那將會很艱難
Q. You could have helped them with your win tonight.
你今晚的勝利可能會幫助他們
RAFAEL NADAL: I don't think I gonna help nothing, but for sure tomorrow
I gonna be supporting the Spanish team hundred percent, no?
我不認為我會幫到什麼忙 但當然 我明天一定會百分之百的支持西班牙足球隊
不是嗎
Q. What do you think about Andy Murray's progress so far? Is he looking
fitter and stronger to you?
你對於Andy Murray目前的晉級情況有何想法?
他對你來說是否顯的更加健康和強壯呢?
RAFAEL NADAL: No.
並沒有
Q. No different to previous years?
與前幾年相比毫無變化嗎?
RAFAEL NADAL: I don't know. I don't think, no. I think Andy is a very
good player. What do you think? Right now he's more in better performance
than one month ago?
我不清楚 我不這麼想 不
我覺得Andy是一個非常好的球員 你認為呢? 現在他的表現比一個月前更好了嗎?
Q. Looks he can go the distance now.
看起來他現在很努力而且也打的更好
RAFAEL NADAL: Right now he's better form than two weeks ago? That's your
opinion?
現在他的狀態比兩個禮拜前更好? 那是你的想法嗎?
Q. Possibly.
有可能
RAFAEL NADAL: I am not agree. I am not agree. I think Andy is very good
player. He can win in every tournament because he has very good talent
for do anything. But I think here he's doing very well because he's in a
very positive attitude. I saw him today play before my match, and he's
all the time supporting himself. Well, all the time in positive attitude,
so for that reason he's doing well, not because he's more good performance
physically or something like this. I am not agree with that.
我不同意 我不同意 我認為Andy是一個很好的球員 他能贏得每一個巡迴賽
因為他擁有非常優秀的天賦去做任何事 但我覺得他在此地發揮出色的原因是因為
他處於一個非常積極的態度 在我比賽之前我看到他的賽事 而他全程都在為自己
振奮 嗯 全程都處於積極的態度 所以因此他能夠打的很好 並不是因為他在體
能上或是某些類似的層面表現的更好 我並不同意你所說的
Q. If you met him in the quarterfinal, would you be prepared to be the
villain of Centre Court?
如果你在八強遇到他 你有準備好在中央球場成為公敵嗎
RAFAEL NADAL: Right now I am focused on fourth round. You can ask me
after fourth round if I win.
現在我正專注於第四輪 你可以在第四輪後再問我 如果我贏的話
Q. Your routine before each point where you take a long time bouncing
the ball, how important is that to you to take so much time and to set
yourself?
你在每一分前用很長的時間去拍球所做的那套習慣流程 對你來說花去這麼多時間
去準備你自己有多重要?
RAFAEL NADAL: Depends of the moment. When I bounce the ball more times
because I am not clear the option to do: serving to the T, serving outside,
serving to the body, thinking a lot of times. So when I decide, I serve.
看當時情況而定 當我拍球多一些是因為我還不清楚要選擇怎麼做 例如:
發向T點 發向外角 或近身發球 想了很久 所以當我決定好 我就發球
Q. When you think back to your matches over the years with Roger Federer,
you think about your differences in styles, how different is it, and what
is so different between the two of you? You and Roger Federer, what are
the biggest differences between the two of you?
當你回想這些年你和Roger Federer的比賽 你想到你們在風格上的不同 有多不同?
而你們之間這麼不同的是什麼? 你和Roger Federer 什麼是你們兩人之間最大的不同?
RAFAEL NADAL: Well, I think he's more elegant player. I think he has more
options to do on court. He can do everything: serve and volley; he can
serve better than me; the forehand he can play, well, more aggressive than
me. Probably the defensive shot I have little bit better than him. But I
think in the global, I think he's more complete than me in all aspects, no?
嗯 我想他是更優雅的球員 我想他在球場上有更多選擇 他能做到任何事 就像;
發球上網 他能發球發的比我好 正拍他能打的 嗯 比我更有攻擊性
也許我在防守球方面打的比他好一些 但我想在世界上 我認為他在各方面都比我
全面 不是嗎
Q. And what's similar, the same, or close to the same?
那什麼是你們之間相似 相同 或是近於相等的?
RAFAEL NADAL: I think we are very focused all the time, no? Because, well,
he's doing better results than me in the last years. But both, we are doing
very good results, no, winning or being in the final rounds in a lot of
tournaments during the season, so that's very difficult. And both, I think
we have a good mentality, no?
我想我們每一刻都很專注 不是嗎 因為 嗯 他在過去幾年都做的比我好
但同樣的 我們也都達成很好的結果 對吧 在賽季中的許多巡迴賽上贏得冠軍或
是進入決賽 那是很困難的 而且同樣的 我想我們都擁有很好的心理素質 不是嗎?
--
我想著野牛與天使,經久不褪顏料之秘
預言般的十四行詩,藝術的庇護
而這是我和妳共享的唯一不朽
-------我的羅莉泰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.37.201
推
06/29 14:56, , 1F
06/29 14:56, 1F
推
06/29 16:31, , 2F
06/29 16:31, 2F
→
06/29 16:31, , 3F
06/29 16:31, 3F
推
06/29 16:59, , 4F
06/29 16:59, 4F
Nadal 近期熱門文章
125
183
PTT體育區 即時熱門文章