[2008 Olympic Games] Nadal def Melzer 賽後訪問

看板Nadal作者 (Allez,Justine!!!)時間16年前 (2008/08/16 01:13), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 5人參與, 最新討論串1/1
原文 from:http://www.asapsports.com/show_interview.php?id=51605 BEIJING, CHINA R. NADAL/J. Melzer 6-0, 6-4 Q. Talk about your quarterfinal match. RAFAEL NADAL: Yes, I am playing well, no? Very happy for be in the semifinals. Very happy because I played today very well, no? So that's very important victory for me. Continuing being in the semifinals in another tournament is very good news, no? Still playing maybe my best level. Q.談一下你的半準決賽吧。 Rafa:我打得非常好!很高興能進入準決賽。對我來說,今天的比賽是非常重要的勝利。 能夠在另一賽事中打入準決賽是非常讓人高興的消息。我仍會努力於維持最佳狀 態! Q. How surprised are you by Roger's defeat? RAFAEL NADAL: For sure is a surprise, no? No. 1 of the world lost. But the tennis always is very close, no? The level is very close. The match is decide in a few points a lot of times. Well, sometimes happens something like this. Sorry for him. But, you know, that's the tennis. Everybody lose, no? Disappointing for everybody. I am playing my best careera, my best season in my life. I play 15 tournaments, and I lost in eight. So more than 50% of the times I lost in a tournament. So the tennis is like this. Q.對於Roger的比賽失利,你感到驚訝嗎? Rafa:確實是如此。世界排名第一的選手失利。但網球賽事的安排總是如此的密集。而選 手的素質也是如此的接近。比賽的結果大都是取決於分數之間的差距。不能免除的 的是,有時候會有這樣失利的狀況發生。對Roger感到遺憾。但,如同你所知道的, 這就是網球的生態。每一個人都會有輸的時候。也都會感到失望。現在,我正邁向 生涯的高峰期。在我所參加的十五場賽事中,我輸了八場。有超過50%失利的機率在 我所未能贏得的賽事中。網球比賽不就是這麼一回事嗎? Q. You've been comfortable on clay and grass over two or three years. Are you now as comfortable on hard courts in terms of your footwork and general comfort? RAFAEL NADAL: I don't know, no? I am happy because I am playing very well. So that's very important for me. But I had very good results in the past on the hard court, too, no? So that's nothing new for me to play good in this surface. But I am playing good. And when I am playing good, I can play good in all surfaces, no? Q.在過去的兩、三年中,你已經能在紅土和草地球場上自由發揮。現在,在硬地賽事中你 的腳步移位和整體的調適已經習慣了嗎? Rafa:我還不清楚這點。我很開心我能夠打得如此的好。對於我來說,這是非常重要的一 件事情。但在過去幾年的硬地比賽中我也有非常好的成績。所以,對我來說,在這 樣的場地上打好比賽已經不是什麼新鮮事了。我確實是打得很好。而且當我在打得 如此好的狀態下,我也能在各種不同的場地下打好比賽。 Q. In the semifinals you will play Novak Djokovic. What do you expect in that match? RAFAEL NADAL: I expect a very, very tough match, no? I play against the No. 3 player of the world. This year he is the best player on this surface. He had the better results in this surface. So I have to play my best tennis, no? I lost against him one week and a half ago. I know how difficult is play against him.But if I play my best tennis, I beat him sometimes. So I hope play my best tennis and have chances for win. Q.在準決賽中,你將會遭遇Novak Djokovic。對於這場比賽,你有什麼看法呢? Rafa:我想這會是一場非常之艱難的比賽。我將和世界排名第三的選手對戰。他是今年硬 地場地比賽表現的最好的選手。他也取得非常好的成績!所以,我必需拿出我的最 佳水準備戰。我在一個多禮拜前曾經輸給他。我了解到和他比賽並取得勝利是如此的 不容易。但是,如果我打出我的水準,我有時候是能夠打敗他的。所以,我希望能拿 出最佳狀態來比賽並且能夠有機會打敗他。 Q. Your headband and your wristband. Are you familiar with the Color Orange campaign? It's a protest group. Just wondering, is there any particular choice for that color? RAFAEL NADAL: Is the colors of Spain. That's the reason. I don't know nothing. I respect everybody. I never was involved in politic things. I think the bandana and the wristbands is yellow. But when I am sweat, is turn orange. That's not my intention. Nothing of this. Q.你的頭帶和護腕的顏色。你知道關於Color Orange Campaign的事蹟嗎? 它屬於反對黨的標幟。只是想知道,對於顏色的選擇,你有什麼特別的目地嗎? Rafa:Color Orange是西班牙國旗的顏色。這就是理由。除此之外,我沒有任何的了解。 我尊重每個人。而且,我也從來不介入任何和政治有關的議題。我想頭巾和護腕 的顏色是黃色。但因為我流汗的關係,它變成橘色。並不是我故意的… ============================================================================== 今天的比賽好精采!也好讓人緊張! Rafa,GO!!! Take the Campaign!!! :) -- 為有點努力的自己加油、打氣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.197.90

08/16 01:19, , 1F
我暈到賽後數據PO錯版了= =
08/16 01:19, 1F

08/16 01:19, , 2F
它變成橘色。並不是我故意的…XDDD
08/16 01:19, 2F

08/16 01:19, , 3F
Really................ Surprised................XDD
08/16 01:19, 3F

08/16 01:20, , 4F
然後我忘了轉就D了...有善心人士要幫忙嗎?(倒)
08/16 01:20, 4F

08/16 01:20, , 5F
在哪邊呢?
08/16 01:20, 5F

08/16 01:21, , 6F
08/16 01:21, 6F

08/16 01:22, , 7F
XD 我不會轉網頁…
08/16 01:22, 7F

08/16 01:24, , 8F
我來幫忙PO好了XD 稍等一下
08/16 01:24, 8F

08/16 01:24, , 9F
ok......Waiting..........for your post!! ^^
08/16 01:24, 9F

08/16 01:31, , 10F
有人知道,今天場邊觀眾是喊什麼加油口號嗎?聽不出來幫誰
08/16 01:31, 10F

08/16 01:31, , 11F
加油…XDD
08/16 01:31, 11F

08/16 01:42, , 12F
哈哈哈哈哈...我不是故意的...(無辜狀)
08/16 01:42, 12F

08/16 01:44, , 13F
chj大,我本來也想加無辜和攤手上去的…XD
08/16 01:44, 13F

08/16 01:48, , 14F
挖哈哈哈~~~被我加走了..無辜豆真的超好笑可愛的啦!
08/16 01:48, 14F

08/16 01:49, , 15F
呵呵…可愛的豆豆…熱情的豆豆…抓狂的豆豆…我們的豆豆啦
08/16 01:49, 15F

08/16 02:07, , 16F
我以為是take the champion XDD
08/16 02:07, 16F

08/16 05:12, , 17F
I wanna have another different meaning.
08/16 05:12, 17F
文章代碼(AID): #18fRaftt (Nadal)
文章代碼(AID): #18fRaftt (Nadal)