[Q&A ] US Open 8/29

看板Nadal作者 (亟)時間17年前 (2008/09/02 21:23), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
Questions for Rafa: I don't like a tipple or a tickle Hi Rafa, you are a tennis hero to many people and a lot of girls have a crush on you (including me!). Did you have a tennis hero when you were growing up and if so, who was it? Also have you ever had a crush on a female tennis player? Kaz, Melbourne : ) 前面先來一段火辣辣的告白!問豆豆有沒有在網球的方面的偶像,順便問豆豆有沒有哪位 女子選手讓他瘋狂著迷? RN: I am blushing now! No, I did not have any tennis hero growing up and no crush in female tennis players... 豆:我臉紅了>////<(好可愛喔ˇ豆豆~)!我小時候沒有任何網球英雄,也沒有迷戀哪個女 子選手... Hola Rafa, there has been so much speculation about your outfit, so I'd like to hear your opinion. You're playing now in your old outfit, is that your choice? Is there going to be new image of you later this year and what is the reason for that? Hopefully you wouldn't do anything might affect your game. I wish all the best for you! Renja, Finland 關於新造型!!問豆豆這次比賽是不是自己選海盜裝的?在往後會不會以新造型登場,理 由是什麼? RN: Yes I am. It is always my choice. Lots of talks about this. I will slightly change things when I feel comfortable with everything. 豆:是的。是我自己選的。有很多關於我造型的討論。當我對所有事都感到舒服時,我將 會稍微的改變。 Good day to you, campeon! Congratulations to a fantastic 2008 campaign, you deserve all the congratulations your fans and fellow tennis players have showered you with. My question is this: have you had any pets or have you ever wanted one? Thanks and good luck to you on your campaign for the US Open :D 問豆豆有沒有寵物?會不會想養? RN: No, I have not and I cannot have any. No time to take care of them 豆:不,我沒有也不可能養寵物。我沒時間照顧牠們。 Do you need sometimes to be alone, in silence, with your own thoughts? What did you do in this moments? gracias for making us happy when we see you. Saludos, Florencia 問豆豆有沒有獨自安靜沉思的時間?在那時都在做什麼? RN: Yes, of course. Those moments are normally before a tennis match. I like to be listening to music and be alone. 豆:當然有啊~通常是在比賽前,我喜歡一個人聽音樂。 Hi Rafa. As an English speaker learning Spanish, I've noticed how much your English has improved. Even in some of your earlier "invented days", you did so well, as it must have been very difficult in press conferences and interviews with questions being fired at you. Do you have a tutor or take any lessons? 稱讚豆豆英文進步很多,問豆豆有沒有英文家教或上課? RN: Many thanks. No, I don't have a tutor nor take lessons. The people traveling with me help me and again, the traveling helps a lot as you can imagine. 豆:非常感謝。我沒有家教也沒上課。和我一起旅行的人會幫我,同樣的,旅行本身的幫 助也像你能想像的那麼多。 My question is that you seem like an almost perfect person to me, because you are a great player, very modest, humble and have a lots of respect to others. It's hard to imagine but what do you think your weakness is? Love,Hiromi, Canada 問豆豆覺得自己的弱點是什麼? RN: Well, I have many. Believe me. 豆:嗯~我有很多ㄟ。相信我。 Hi Rafa! I was wondering what your feelings were towards playing doubles versus playing singles. Do you prefer one over the other, and do you have future goals for perhaps a doubles career as well? Also what's the biggest challenge in playing with a partner? Thanks for your time, and your blogs are great Angela Toronto, ON, CAN 問豆豆比較喜歡單打或雙打,未來有沒有往雙打發展的打算?打雙打最大的挑戰是什麼? RN: I like to play doubles but I can't do it always since my schedule of matches is too busy. 豆:我很喜歡打雙打。但因為我的賽程表太緊所以常常不能參賽。 Hi Rafa, Do you use music to get motivated? What’s in your iPod? Mary 問豆豆會聽什麼音樂振奮心情?iPod裡頭是什麼歌? RN: Yes I do. I have a lot of Spanish music but not only. 豆:是的,我會。我有很多西班牙的音樂,不過不只這些。 Hi Rafa, I love your performance specially this year - my question to you is, do you have glass of wine when you are having dinner or you stick with non alcoholic drinks? Thank you Rafa and Good luck in US Open. Yudi, a big fan in Egypt 問豆豆在正式的餐宴上會不會喝上一杯或依然是無酒精飲料萬歲? RN: No, I don't normally have wine. I actually don't like the alcohol. 豆:不,我通常不會喝酒。事實上我不喜歡酒類的飲料。 Hey Rafa! I know you are a massive fan of football, but what I want to know is, what do you think of the English Premier League? And have you ever been to a Premier League match? Siobhan, 21, Liverpool 問豆豆覺得英超如何?是否現場看過英超比賽? RN: I like a lot the Premier league. The football is really fast and exciting, Now with so many players from Spain there I also watch it even more. 豆:我很喜歡英超。比賽節奏相當快速又很刺激。現在有很多西班牙球員在那裡踢球,所 以我看的更多了。 Hola,Rafa! This is probably one of the weirdest questions,but- are you ticklish(carachoso:)? Marija 問豆豆怕不怕癢?(後面括弧的字是什麼?) RN: Not much. 豆:不太會 (怎麼跟標題有矛盾的感覺?是我搞錯意思嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.63.169

09/02 21:24, , 1F
標題凸出來了...要怎麼改啊~"~
09/02 21:24, 1F

09/02 21:31, , 2F
請使用.....大寫T
09/02 21:31, 2F

09/02 21:32, , 3F
感謝~
09/02 21:32, 3F

09/02 22:02, , 4F
carachoso是西班牙文 意思是有長什麼痘痘或疥瘡之類的東西
09/02 22:02, 4F

09/02 22:02, , 5F
問這個幹嘛? 真的是很奇怪的問題 ^^a
09/02 22:02, 5F

09/02 22:03, , 6F
最後一個問題是想問豆豆為什麼會摳屁屁嗎?XD
09/02 22:03, 6F

09/03 06:04, , 7F
疥瘡XD
09/03 06:04, 7F
文章代碼(AID): #18lJv8vp (Nadal)
文章代碼(AID): #18lJv8vp (Nadal)