[Q&A ] US Open 9/3
Questions for Rafa: where did I leave my warrior?
My daughter is just starting out in tennis; I want to encourage her to work
hard and improve her game, but I don't want to become one of those parents
who ruin the joy of the sport by putting too much pressure on her. Any advice
on what to say? Sue
問豆豆要怎麼鼓勵小朋友打網球?(感謝Joego大~)
RN: Very simple. Let her enjoy her time. If she really likes tennis she will
be asking you like I was asking my parents to let her play more and more. I
wanted to play tennis and I had my uncle there who was taking me to play both
tennis and football.
豆:非常簡單。讓她樂在其中。如果她真的喜歡網球,那她就會像我要求我爸媽一樣要求
你,讓她多打再多打一點。我想要打網球,而我有叔叔可以帶我打網球和踢足球。
Against Querrey, you seemed to be playing to his strength, his forehand. He
ran round his backhand at every opportunity to take the forehand shot and
only won a few points on the backhand the whole match. Was this a surprise to
you, were you deliberately targeting the forehand or was he using a tough
strategy for you to play against? Fraser Hope - Aged 13 - Woking, England
問豆豆跟Querrey的比賽,Querrey一直用反手打豆豆正手,是豆豆刻意的還是Querrey的
策略?(是這樣嗎?我研究好久還是不太確定...)
RN: I think he got a bit into my head. I didn't play great and he played
really well so I struggled. This is the way it is. I tried things but my game
wasn't there. Always a combination of things.
豆:我想他了解我想怎麼打。我打的不好而他打的好極了,所以我打的很辛苦。事情就是
這樣。我嘗試各種方式,但局面不是我的。比賽總是各方面的結合。
Querrey proved to be a worthy opponent but I am delighted that you found a
way to get back from the 2nd set loss to win the match. How did you psych
yourself up to come back from that 2nd set? Kate from New York City
問豆豆跟Querrey的比賽,在第二盤輸了怎麼鼓勵自己?
RN: He is young and really good. I just tried to stay in the match and get
things done knowing I was missing too much.
豆:他很年輕打的也很好。我只是試著延長比賽,然後集中精神在我能做的,我知道我
之前失誤太多。
What do you think about Robinho's transfer from Real Madrid to Manchester
City? Has it surprised you? Claire
問豆豆對羅比妞轉會曼城的感覺?(……)
RN: In one word: surprising. I am sure we will miss him but I hope we don't
if you know what I mean.
豆:兩個字:驚訝。我確定我們會想念他但我希望我們不會,如果你知道我的意思。
(我懂,豆豆……)
Do you think current tennis players (such as yourself and Federer) are better
players compared to previous tennis players (such as Borg, Becker, Sampras,
etc), because of (perhaps) better technical knowledge, better racquets, or
whatever the reason might be? Marisa
問豆豆是否覺得現在的網球選手比以前的好?是因為新科技或是其他原因?
RN: I don't think so. I am sure the good players in the past would be good
players today and likewise.
豆:我不這麼認為。我確定好的網球選手無論身處何時都會是好的。
For last year's Masters Cup in Shanghai, Xian type warrior statues were made
of you and the other players. Did you have your statue shipped to Mallorca?
Did you put it some place where the public could see it? Bob Gaffney
問豆豆之前做的豆豆兵馬俑現在在哪?
RN: We asked the ATP to ship it to Barcelona for the tournament. It has been
moving a bit. I would like to have it in the future but right now, if I am
honest, I don't know where is it. I'll ask Carlos or Benito.
豆:我們有要ATP將它運回巴薩隆納,為了巴薩隆納錦標賽。它現在正在被一點一點搬運。
未來我希望可以擁有它但不是現在,if I am honest(這句話if的用法有沒有錯啊?太久
沒念文法了,我實在不知道豆豆想說什麼...),我不知道它現在在哪。我會問問Carlos或
Benito。
Of the 4 grand slams which centre court is the noisiest? And which grand slam
requires the most stamina? Peter
問豆豆四大滿貫哪個中央球場最吵?哪個最需要耐力?
RN: US Open for sure. But all of them require stamina and all you have. They
are the Grand Slams and they are the biggest thing.
豆:當然是美網。但所有大滿貫都需要盡你所能。他們是大滿貫,是最重大的事情。
How do you think the pressure on you has changed since you have become number
one in the world? Xenon
問豆豆排名第一有什麼壓力上的變化?
RN: Zero. believe me. Zero. THe pressure is the same since the thing is to
win the big titles.
豆:0,相信我,0。壓力是一樣的,因為目標還是去贏得重大的獎項。
I read somewhere you are not keen on the gym so what do you do to maintain
your overall fitness levels? Linda, Yorkshire
問豆豆不上健身房那是怎麼維持身體健康的水平
RN: Playing tennis.
豆:打網球。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.60.166
推
09/06 17:45, , 1F
09/06 17:45, 1F
推
09/06 17:49, , 2F
09/06 17:49, 2F
→
09/06 17:55, , 3F
09/06 17:55, 3F
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.60.166 (09/06 17:57)
推
09/06 18:08, , 4F
09/06 18:08, 4F
→
09/06 18:16, , 5F
09/06 18:16, 5F
推
09/06 19:13, , 6F
09/06 19:13, 6F
→
09/06 19:14, , 7F
09/06 19:14, 7F
→
09/06 19:19, , 8F
09/06 19:19, 8F
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.53.221 (09/06 19:20)
推
09/06 19:32, , 9F
09/06 19:32, 9F
推
09/06 19:44, , 10F
09/06 19:44, 10F
推
09/06 19:49, , 11F
09/06 19:49, 11F
推
09/06 19:52, , 12F
09/06 19:52, 12F
Nadal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
3
5
4
22