[新聞] Making History In a Hurry (上)

看板Nadal作者 (燈泡)時間16年前 (2008/11/27 00:24), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://www.atptennis.com/5/en/deuce/november2008/nadal2.asp Making History In a Hurry By JOEL DRUCKER Published: November 7, 2008 It has been known for some time that Rafael Nadal will be regarded as one of the best clay court players the game has ever seen. But after one of the finest seasons of the Open Era, can there be any doubt that Rafa is destined to become an all-time great? 已經有好一段時間,豆豆被認為會成為史上最好的紅土選手之一。但在開放年代 最美好的賽季之一(就是說今年啦= =)過後,豆豆注定成為偉大的選手, 這點還有疑問嗎? "Actually I walked up to Rafael Nadal. And he is probably my favorite tennis player to watch and I walked up to him and I was like, 'I just want to meet you and don't take a picture or anything, I just want to meet you.' And I told him, 'I watch you all the time when you play tennis and I love watching you play tennis.' I told him good luck." — swimmer Michael Phelps, winner of eight Olympic gold medals in Beijing 「事實上是我自己走向豆豆的。他可能是我最喜歡看的網球選手,我走向他,就像 『我只是想跟你見面,不是要拍照或幹嘛啦,我只是想見你』。我告訴他:『我一直有在 看你打球,而且我很喜歡看你的比賽。』我也跟他說祝他好運。」---八金飛魚菲爾普斯 Demonstrating the same tidal wave force with which he overwhelms his opponents, Rafael Nadal has sprinted his way into history. At 15, he won his first ATP match. At 17, he became the youngest man since Boris Becker to reach the third round of Wimbledon. At 19, he became the first man in more than 20 years to win the Roland Garros title on his main draw debut. 豆豆以像海浪般的力量征服了他的對手,並且在(創造)歷史的道路上奮力衝刺。 15歲的時候,他贏了第一場ATP比賽。17歲時,他成為繼Becker之後最年輕闖進溫網第三 輪的選手。19歲時,他成為20多年來第一個在法網初登場就奪冠的選手。 His pace accelerated in 2008. Amazingly, Nadal did not win his first tournament of the year until April 27. Capturing his fourth straight Masters Series Monte Carlo title that day with a win over Roger Federer, Nadal commenced a tri-continental performance that will leave tennis aficionados dazzled for years to come. In just under four months, he won eight tournaments, wracking up a 48-2 record and a 32-match winning streak highlighted by victories at the French Open and Wimbledon. Just prior to the US Open, Nadal took over the World No. 1 ranking from Federer. 他的步伐在2008又更快了。令人驚訝的,豆豆直到4/27前並沒有贏任何冠軍。 在擊敗Roger Federer完成蒙地卡羅四連霸之後,豆豆開始了橫跨三大洲,足以令網球迷們 驚嘆數年的出色表現。四個月內拿了八個冠軍,48勝2敗和包括溫法網的32連勝。就在 美網之前,豆豆從Federer手中拿走了世界第一的頭銜。 It was a year that changed everything in shaping Nadal's mark on history, elevating him to pre-eminence as more than a clay-court specialist but perhaps placing him on a path towards becoming an all-time great. 這是改變豆豆在歷史定位的一年,對他的評價從紅土專家,變成可能是一個 跨越年代的偉大選手。 What's interesting, though, is that once again 22-year-old Nadal has sprinted his way into the conversation. Over the last five years, talk of history, legacy and all-time greatness has been largely confined to Federer, all for good reason given the Swiss' massive achievements. Yet as much as Nadal continued to enhance his game, not until that final point at Wimbledon did it become clear that Nadal too could end up a tennis titan. 但,有趣的是,這是22歲的豆豆第二次在這個話題裡被提到。在過去五年裡,講到所謂 傳奇、偉大的選手,指的都是Federer,因為他巨大的成就。但隨著豆豆進步,直到溫 網決賽的最後一分,很清楚的他有能力終結這位網球巨人。 (譯註:titan指巨人,典自希臘神話中的泰坦神(Titan),位階比宙斯等十二主神更高) There were good reasons for this. A year ago, Nadal held three Grand Slam titles earned only at Roland Garros and a pair of runner-up efforts at Wimbledon. That's a superb, Hall of Fame-worthy resume, but as is the case with Gustavo Kuerten and Patrick Rafter, earning multiple Slams at one venue leaves a player perceived more as an occasional titlist than a champion for the ages. 這是有根據的。一年前,豆豆已經拿下三座法網冠軍和兩座溫網亞軍,這很出色, 幾乎可以進名人堂了,但如同Kuerten和Rafter,只拿下多座相同的大滿貫讓人認為只是 特殊場地的錦標保持者,而不是一個跨越年代的冠軍。 -- 本篇預計分成三部份 今天頭昏眼花翻得很卡@_@ 敬請期待下集 -- 11/28 Eastern Promises 黑幕謎情 敬請支持Viggo與柯能堡爺爺愛的結晶第二彈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.189.60

11/27 00:31, , 1F
推辛苦翻譯也推簽名檔.
11/27 00:31, 1F

11/27 00:49, , 2F
推辛苦翻譯也推簽名檔
11/27 00:49, 2F

11/27 00:51, , 3F
原來他們兩個的██這麼出名啊XD
11/27 00:51, 3F

11/27 01:03, , 4F
都到第二彈了,而且Viggo尺度愈來愈大,一定有問題.
11/27 01:03, 4F

11/27 02:41, , 5F
翻得我好熱血沸騰 推一個 辛苦了!
11/27 02:41, 5F

11/27 12:34, , 6F
感謝翻譯~期待下集
11/27 12:34, 6F
※ 編輯: a111156987 來自: 140.117.44.69 (11/27 15:42)
文章代碼(AID): #19BNXHXy (Nadal)
文章代碼(AID): #19BNXHXy (Nadal)