[Q&A ] US Open Timesonline Q&A 9/14
Monday, September 14, 2009
Rafa replies: musical of my life is a long way off
What would you think about a musical based on your life and would you take
part in it? Mar
如果有一個音樂劇是以你的人生為背景,你願意參與其中嗎?
RN: Didn't come to my mind. Not sure it would be an interesting topic.
我從來沒想過。不是很確定是否為有趣的主題。
You were saying that late night matches meant your sleep patterns were
disrupted. How much sleep do you prefer to have when you are in competition?
Angela, UK
你曾說過深夜的比賽會打亂你的睡眠模式。當你要比賽時你需要多久的睡眠時間?
RN: 8-9 hours
八至九個小時。
Did you attend many classical concerts growing up (since your grandfather was
an orchestra conductor)?Robin
你從小到大有接觸很多古典音樂會嗎(因為你的爺爺是一位交響樂團指揮)?
RN: Not that much. I did go to see Placido Domingo the day before I went to
Montreal and I really liked it.
不是很多。我曾在去蒙特婁的前一天看過多明哥的演唱會,我非常喜歡。
Can you enjoy the crowd cheering for you, or are you too focused on the
match? Also, which tournament has the craziest fans? Leslie, US
你享受人群的歡呼嗎?你會不會太專注於比賽?此外,哪一個巡迴賽的球迷最瘋狂?
RN: I sure do. It is very important to have the crowds supporting. To the
second question probably NYC but in a good positive way!
我肯定是這樣的。觀眾的支持是非常重要的。第二個問題的答案可能是紐約的球迷最瘋狂
,但這是正面的瘋狂。
How much do your personal feelings against your opponents affect your game?
Eva, Minneapolis
你對對手的個人的觀感,會對你的比賽造成多大的影響?
RN: IT is hard to play either a friend or someone you like less...
比賽都是很難打的,不管是朋友或者是你不是很喜歡的人…
Thank you for stopping to sign autographs on Monday. What would you like your
fans to do to pump you up and help you win this tournament?Alma, NY
星期一時謝謝你停下腳步幫我簽名。你喜歡你的球迷做些什麼幫你打氣並幫助你
贏得今年的美網冠軍?
RN: It's going to have to be next year.
這也是明年的事了。
Having already won six grand slams, do you think you may one day be able to
reach the record set by Roger Federer (whichever number that ends up being)?
Paul
你已經贏得六座大滿貫的冠軍盃,你認為你有一天可以達到像費爸一樣的紀錄嗎(不論最
後的數字是多少)?
RN: I am only thinking on my next tournament to be honest.
說實話,我現在只想專注於下一場比賽而已。
Could you explain a bit what the player council discusses? Is it only about
the players (schedules) or also about fans, tickets etc?Chloe
你可以解釋一下球員協會嗎?這是只關於球員(賽程)或者是也包括球迷,票務等?
RN: Those are internal discussions and I prefer not to talk about it for
obvious reasons of loyalty to the people meeting there.
這是一些內部的討論,我並不想要談論這個,顯然是為了對於與會者的承諾。
Have you ever hit yourself in the head with your forehand follow-through? It
looks like you barely miss smacking yourself every time! Lauren, Canada
你在揮正拍的時候有曾打到自己的頭嗎?每次揮拍時,看起來好像幾乎要敲到你自己!
RN: You are right... but I never did.
沒錯,但我沒有打到過。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.195.159
※ 編輯: jauying 來自: 114.46.195.159 (09/23 00:15)
※ 編輯: jauying 來自: 114.46.195.159 (09/23 00:17)
Nadal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章