[賽訪] 中網第二輪 Nadal def. Blake
兩版有些小差異 所以都貼上來
網址內附數據和記者會圖
-----
英文版
http://www.chinaopen.com.cn/news/en/2009-10-08/2011164.shtml
Q: What part of this game annoyed you most and how do you sort this puzzle?
A: He's a very good player. His return is very fast. I think I played a
very good match. I feel it well – one of my best matches after my injury of
the knee. I'm happy with how I played today.
Q: When you come so close to winning in two sets and have to play a
third, what are you feeling? Is it frustrating?
A: No, it's not frustrating. I was very happy with how I played. He's
playing really well. I have to try to conserve myself the first few games,
and later we will see. I was feeling well. It's a very important win.
Q: How much does a match like this take out of you in terms of getting
through the rest of the tournament?
A: Every match is important; every win is very important. Every win gives
you confidence. I feel it a very good win. I didn't have a lot of bad shots
with the forehand, so that's important. For the rest, I have to play
aggressively, but I think I'm ready to play aggressively.
Q: You've been playing in China for a few years now. Have you noticed any
difference with the fans?
A: My first time here was in 2005 playing in the China Open but in the
other stadium. My feeling is completely different. It improved a lot always
and is going better than before. When I played in 2005, I remember in the
finals there were a little more people but not a lot of people on courts in
other matches. Now there are a lot of people. It makes me very happy, and
cheering for the tournament is very important.
Q: Having just recovered from abdomen and knee injuries earlier this
year, how are you feeling for the rest of the tournament and the rest of the
year?
A: It was a hard year for me, more than I expected when the year started
but that's part of the game. Sometimes the not perfect situations are going
on. For the rest, I'm very happy to be here on the court, and I'm very happy
with how I'm playing. The expectations are always high, but it's always tough
to say.
-----
中文版
http://www.chinaopen.com.cn/news/2009-10-08/2012770.shtml
問:首先祝賀你贏得比賽。你現在連續三次擊敗布雷克,但你曾經三次輸給他。你覺得今
天的球賽哪個部分使你最困擾?你又是怎麼解決的?
答:我覺得今天對手的發揮很好,他的回球非常快,很有攻擊性,尤其是在第二盤搶
7的時候,我打得不是很好,甚至到了第三盤前幾局,他的表現都一直很棒。在第三盤,
很幸運的是,我並沒有受傷病影響,我對我今天的發揮比較滿意。
問:你前面的發揮不錯,有機會在前兩盤就拿下比賽,但你不得不打第三盤,這是不
是使你很不開心?
答:我當時是有點不高興,但我對我今天的發揮還是非常高興的。當我開始第三盤的
時候,我感覺很差。對手在第二盤搶7的時候發揮很好,尤其是5-4的時候,但我在之前的
幾局中有幾次雙誤,這使我非常遺憾。但我今天正手發揮很好,第三盤第二、三局的時候
,對手發揮還很好,我很擔心自己。因為我發揮比他更好,所以我贏得了比賽。
問:你覺得這場比賽對你有什麼影響?
答:我不知道。每一場比賽都很重要,我今天打滿三盤贏得比賽肯定使我對下場比賽
增加了自信。我感覺今天的正手發揮失誤很少,這提高了我的自信心。今天對發球不是很
滿意,由於我腹部的傷,在來北京之前的3個星期都沒有練習發球,直到來到北京後才開
始訓練發球,所以下面我要加強對發球的訓練。
問:你已經在中國打過幾次比賽了,你注意到球迷在這幾年中有什麼變化和不同,在
數量上和對網球的理解上?
答:我是05第一次來北京,當時還在以前的場館打球。我覺得球迷與之前相比大不相
同。球迷的支持對球員在比賽中的發揮非常重要,他們的加油使我在場上感到很開心。我
覺得中網在一年一年地變好,另外我對今年的場地很滿意。
問:你傷病恢復後,感覺如何?你對中網有何期待?還有之後的比賽,你有什麼期望
?
答:我的傷病比自己之前想像得要嚴重,很難使我找到狀態,一直在養傷。現在我對
自己的表現很滿意,已經打入四分之一決賽。成績當然是越高越好,我要努力打好每一場
比賽,這同樣適用於在上海、倫敦和溫布頓的比賽。
--
╭──────╥────────────────╥────────────╮
│██████║ ┌╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭╮ ╭ ╭╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭ │
│█Ψ████║ ╞╯ ╭┤ ┼ ╭┤ ├╯ │ Ψ ││ ╭┤ ╭┤ ╭┤ │ │
│██████║ ┘╰ ╰└ ┘ ╰└ ╰┘ ┘ ┘┘ ╰└ ╰└ ╰└ ┘ │
└────────────────────────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.189.60
Nadal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章