[Q&A ] Timesonline Q&A 1/20

看板Nadal作者 (小魚)時間15年前 (2011/01/24 00:05), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
Q&A: Hi Rafa after every match you say that there is still room for improvement, which part of your game do you think you need to improve the most? 你總在每場比賽結束後說仍有需要進步的空間,哪部分是你認為最需要改進的? RN: I think the position on court and maybe to play a bit more aggressive. 我想是在球場上的站位,或許還有打得更加積極些。 G'day Rafa! Muchas Gracias for writing from Melbourne and for replying to our questions….good on you. As with your first round match against Marcos Daniel, your second round match against Ryan Sweeting is the second match on the Rod Laver court…do you prefer playing your matches during the day or at night .. or do you not have any preference? Many thanks. 豆豆,祝你有美好的一天!非常感謝你從墨爾本寫blog並回答我們的問題,做得好! 你第一輪對Marcos Daniel和第二輪對Ryan Sweeting的比賽,同樣都是安排在Rod Laver 球場的日場第二場進行,你比較喜歡在白天或者是晚上比賽?,或者你覺得都沒差呢?謝謝! RN: Hi there. I prefer the day since it is warm and I like the sun. But I know I will have to play soon a night match, probably the one on Saturday! You'll see! 你好,我喜歡在白天比賽,因為白天比較溫暖,而我喜歡陽光。不過,我知道我很快就得 在夜場出賽,可能就是星期六吧,到時候就知道囉! (是因為白天比賽,晚上就可以去吃壽司了嗎?ㄎㄎ) Rafa, as you spend so much of your year living out of a suitcase, which three things do you always like to have with you? 豆豆,你一年中大部份的時間都過著一只行李箱走天下的生活,哪三樣東西是你喜歡帶 在身邊的? RN: Music for sure, my lap top computer and my tennis stuff 一定要有音樂囉!還有筆記型電腦和網球的給西 (還有一整箱的餅乾吧?) Rafa. It is always a pleasure reading your blogs! Wish you a healthy and successful season:) I am curious what was it like playing water tennis in the ocean in Doha with Roger.It looked kind of bizarre:) 豆豆,閱讀你的部(ㄌㄧㄡˊ)落(ㄕㄨㄟˇ)格(ㄓㄤˋ)總是讓我很愉快,希望你擁有健康 又成功的賽季。我很好奇你和Roger在杜哈一起在海上打水上網球是什麼感覺? 看起來很 詭異:) RN: Thanks, It was fun, something different that we did to publicize the launch of the new ATP season. The problem is that there is where I got my cold! 謝謝。在海上打球很有趣,那是特別為了宣傳ATP新賽季做的活動。問題是我因此感冒了! (怪哉,別人就沒事阿!唉,看到他最近比賽流汗流成那樣,實在很心疼阿,希望豆豆趕快 好起來) Rafa, it has been reported that you aren't very keen on dogs. Do you like other animals - have you ever held a koala bear while in Australia? Good luck in your next match - vamos! 豆豆,曾經有報導指出你並不是很喜歡狗狗,請問你有其他喜歡的動物嗎? 你曾經在澳洲抱過無尾熊嗎?祝你下場比賽好運,加油! RN: Yes I do but not to have thhem at home. I have had the chance in the past to see the Koala and it is quite cool! 我是喜歡狗狗,但家裡沒有養。我之前曾經看過無尾熊,很酷的動物啊! (豆豆,人家是問你有沒有[抱]過無尾熊啦,阿到底是有還是沒有咧) Hola Rafa! We quite often see you with your Quely biscuits. However, an excellent biscuit is to be found in Australia called "Tim Tams" Have you tried them?? 豆豆你好,我們常常看見你身旁帶著你代言的Quely餅乾,在澳洲有種非常好吃的餅乾, 我們叫它Tim Tams,你吃過了嗎? RN: I always have them with me. I eat them since I am a little kid and I have them at every place and every tournament I go to since they send me a whole box every week. I will try those you mention but I am more than sure that they won't be better than the Quelys 我總是隨時帶著Quely餅乾,從我還是個小土豆時就在吃這種餅乾囉,廠商每個禮拜都會寄 一整箱給我,好讓我隨時隨處和每個比賽都能有餅乾吃。我會嚐試你提到的Tim Tams,不 過我很肯定絕對不會比Quely好吃的! (豆豆不愧是餅乾最佳代言人,去年有次賽訪,旁邊的人挪走豆豆的餅乾,豆豆立刻取了回 來、那人再挪走,豆豆再去拿回來,反覆三次之後,那人總算放棄了,這告訴我們,千萬 別想去動他的心愛餅乾;對了,第三輪賽後訪問,豆豆說,或許多吃些餅乾可以讓不適的 身體好得快些,暈) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.110.71

01/24 00:23, , 1F
小土豆XDD
01/24 00:23, 1F

01/24 02:00, , 2F
感謝翻譯!!!
01/24 02:00, 2F

01/24 13:37, , 3F
無尾熊很cool?! 第一次聽到人這樣形容XDDD 謝謝翻譯
01/24 13:37, 3F

01/24 17:16, , 4F
我想是因為他會的英文形容詞沒幾個...
01/24 17:16, 4F

01/24 17:58, , 5F
推小土豆XDD
01/24 17:58, 5F

01/24 20:39, , 6F
推小土豆~~~好可愛XDDD
01/24 20:39, 6F
文章代碼(AID): #1DF57d5X (Nadal)
文章代碼(AID): #1DF57d5X (Nadal)