[blog] Final Times Online blog

看板Nadal作者 (小魚)時間14年前 (2011/02/15 23:16), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Hello everyone, Well, the Australian Open came to an early end for me. It is unfortunate but this is how it is. No excuses, no nothing.David played a great match and he deserves to be in the semis against Andy.Too bad for me since I would have loved to play Andy for a chance to be in the final. We had a great match in London and it would have been nice, but the one who will play him deserves it more. I am flying back tonight to Spain and will get some rest before starting again practice. I will do some tests to see if there is something serious or not but I am sure I will be fine. Maybe I get the question about the Rafa Slam? Well I never spoke about that as you all know. That was more the media who pushed that and I understand it. But this shows once again that match by match is what you really have to look at and not those records before they happen. It didn’t and I knew it would be very difficult. Once again I want to thanks all my fans and you for being there, supporting me and reading what I write… Not sure I would do it Thanks to The Times also for the opportunity and we will do this again during Roland Garros, The French Open. Hope it will bring me luck again over there. 嗯,我在澳網提早出局了,這不是幸運的結果,但比賽就是如此。沒有藉口,什麼都沒有 。打逼打出很棒的比賽,他理應進入四強和小Andy對決的。但對我來說太糟糕了,因為我 很期待跟小Andy對上,獲的進入決賽的機會。我們曾在倫敦年終打出一場很棒的比賽,如 果能對上他是很好的。不過即將跟他對決的那位(指打逼)比我更有資格。 今晚我會搭機返回西班牙,在回到訓練場前會有段時間休息。我也會做些檢查,看看傷勢 怎樣,不過我相信我沒事的。 也許我收到些關於Rafa Slam的提問,但就如你們所知道的,我沒談過這件事,更多是媒 體的渲染,但我能瞭解。這次結果再度顯示,一場一場打才是你該專注的,而不是那些還 沒發生的紀錄,而且我知道這會很困難的。 我想要再次謝謝所有的豆迷和來現場的觀眾,謝謝你們支持我、閱讀我的blog和回答。 我也要謝謝The Times給我機會,我們在法網期間將再次合作。 希望這blog在那邊也能再次帶給我好運。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.66.217

02/16 00:37, , 1F
謝謝翻譯:)
02/16 00:37, 1F

02/16 15:37, , 2F
謝謝翻譯~~~
02/16 15:37, 2F

02/16 23:29, , 3F
感謝翻譯~~~
02/16 23:29, 3F

02/23 01:51, , 4F
推這個佛心翻譯
02/23 01:51, 4F
文章代碼(AID): #1DMfZUxj (Nadal)
文章代碼(AID): #1DMfZUxj (Nadal)