[Q&A ]last entry in the Herald Sun Q&A
Are you ever a bit nervous about wearing such an expensive watch and have
you ever broken it in any way?
戴著這麼貴錶會讓你覺得有點緊張嗎?你曾經弄壞過嗎?
RAFA: No, I am not more nervous for sure. It is built so that it doesn’t
break. Something amazing, believe me. I broke a few when we were developing
it last year.
不,我不覺得緊張。相信我,錶本身設計就不太會壞,很神奇,倒是在去年手錶研發
過程中,被我搞壞過幾隻。
Hey Raf, in the next 5-10 years out of the players you have seen play who do
you think will be ranked No.1 or close to it?
在你曾經見過的選手中,你認為將來五到十年間誰會成為或接近世界第一?
Thanks. I don’t really know it is a lot of time 5-10 years. Things in tennis
change very quickly.
我真的不知道耶,五到十年是很長的時間,網壇變化是非常快速的。
Rafa, who is your favourite football player?
誰是你最喜愛的足球員?
Messi is the best one in the world, I think.
我認為Messi是這世界最棒的足球員。
Hello Rafa! I am a huge fan. What is your favorite tournament,
not including the Grand Slams?
我是大豆迷,除了大滿貫外,哪個比賽事你最喜愛的?
I like Monte Carlo, Barcelona, Indian Wells and many others. We are very
lucky to have great tournaments, well organised and with many great
facilities and care for us.
我喜歡蒙地卡羅(豆豆六連冠福地)、巴薩隆納(豆豆五連冠)、印第安泉(07和09冠軍
,去年還跟marc搭檔拿下雙打冠軍)和很多其他比賽。我們很幸運能有這麼多組織和
設施完善又貼心照顧我們的賽事。
I saw your Armani pictures, I didn’t like them, that’s not you.
I follow you since 2005 and they look nothing like you. What do you think
of them? Are you planning to do again something like that?
我看到你代言的內褲照片,我並不喜歡,這一點都不像你。我從2005年開始看你到現在,
那些照片就是不像你。(咪兔)你的想法呢?你有計畫再代言這類型的廣告嗎?
I respect everyone’s opinion. I think they are nice and different.
Thanks for your feedback anyway :-)
我尊重每個人的意見,我想那些照片挺好的,而且很特別。無論如何,謝謝你的回應。
:-)
(哈,豆豆特別加上表情符號呢)
Do you have any tattoos Rafa? If not, would you ever consider getting them?
你曾經紋身嗎?如果沒有,曾經想過嗎?
Nope, don’t like them
沒有,我不喜歡紋身。
Silly question, when changing your shirts, why do you seem to always have
some difficulty taking off and putting on your shirts as if they’re too
tight?
想問個笨問題,當你在換球衣時,為什麼看起來脫掉和穿上時總是有些困難,
是不是球衣太緊了?
Because they are tight and sweaty. They are custom made.
因為球衣太緊了,還有出汗的緣故。這些球衣是訂製的。
I want to ask do you sometimes really read some letters from fans.
Do you think they are helpful? Thanks.
我想知道你真的有時候會閱讀一些球迷的來信嗎? 你覺得那些信有幫助嗎?
I do read them, not all, but most of them. Also I read my Facebook and what
fans (and non fans) write.
我會閱讀大部分的球迷來信,當然不是全部。我也會看我fb上的球迷和非球迷的留言。
Who was your inspiration for playing tennis? Or was it just your choice to
play tennis?
誰是鼓勵你打網球的人呢?或者這僅僅是你自己的選擇?
It was only my choice and some influence from my uncle.
這是我的選擇,我叔叔也有影響到我。
Hi Rafa. I’ve noticed you have picked up some Aussie sayings like
‘no worries’ and ‘cheers’. Are there any you find really amusing or
don’t understand? Here are some Aussie words of encouragement:
Go hard or go home!
我注意到你已經入境隨俗使用些Aussie的口語,像‘no worries’和‘cheers’,
有沒有什麼用語是你覺得很讚或是不清楚意思的? 譬如我們要鼓勵人時就會
說:Go hard or go home!
Hahahahha. Yes. True. Benito is always there, too, with Ian, our driver,
joking about it.
哈,沒錯。 Benito也一直跟我們的駕駛(Ian)談論這些玩笑。
Sometimes, you are asked to commentate a match during your TV interviews.
Do you enjoy commentating or do you prefer to watch as a spectator only?
有時候,人家會在你受電視訪問時要求你評論當時的比賽,你喜歡這樣嗎? 還是你
寧願當個觀眾就好?
I have not done it often. I did it at the US Open this year and it was nice,
but I only did a couple of games. They have a great location.
我不常解說比賽,今年(去年啦)曾經在美網的時候解說過,挺不錯的。
不過我只解說了兩局而已,那裡的視野很棒喔。(所以是有專心解說嗎)
I know athletes must eat a lot of carbs and protein, but are there vegetables
that you really like? Other than french fries!
我知道運動員必須吃大量的碳水化合物和蛋白質,但你有喜歡的蔬菜嗎?除了炸薯條!
(豆真的很愛炸薯條、巧克力、冰淇淋...,記得之前曾有提問問他,
如果醫生告訴你只要不吃冰淇淋,膝蓋就不會受傷,...;豆回答說,
還好醫生不曾這樣建議過)
I do like salads very much.
我很喜歡沙拉。
Have you thought about selling off your Aston Martin and Harley Davidson
and giving the money to your foundation?
你有想過賣掉你的Aston Martin and Harley Davidson,把賣掉的錢捐到豆豆基金會嗎?
Good idea, thanks for the tip!
好主意,謝謝你的建議。
Your book – The Story of a Phenomenon – will there ever be an English
version? We have been waiting ages. I would love to read it.
這本關於你的書─The Story of a Phenomenon,會出版英文版嗎? 我們已經等很久囉,
我期待閱讀喔!
Not really. Not a great one, I have to say.
不盡然,我必須說這本書寫的並不是很好。
(註: 那是09年出的一本西文非官方傳記)
How do you feel as soon as you walk on the court, do you feel nervous or
do you stay confident and say you can do this?
當你走上球場時會覺得緊張還是保持信心告訴自己做得到?
I can feel nervous many times. It is normal. Once the match starts then
it goes well again.
我常常感覺到緊張,這是正常的。不過比賽一開始進行就沒那麼緊張了。
Hi Rafa, do you still play as Roger Federer in tennis video games?
豆豆,你玩網球遊戲時還是選Roger嗎?
Hahahahaha. Sure do!
哈,那是當然得囉!
(豆豆曾說因為選自己時,不知為何遊戲總是將他設定站在遠離底線3公尺的位置
,這樣根本不可能打出致勝球啊)
Rafa, do you think after your singles career is over, you may take up a
doubles career in tennis? Or do you think it will be ‘end of tennis’
for you?
你有想過當你的單打職業生涯結束後,選擇打雙打延續職業生涯嗎?
或者那就是你網球生涯的終點?
No, I don’t think so. I already play doubles sometimes.
不,我不這麼認為。我現在有時候也會打雙打阿!
(豆豆雙打是百搭喔)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.66.217
→
02/15 23:20, , 1F
02/15 23:20, 1F
→
02/15 23:21, , 2F
02/15 23:21, 2F
→
02/15 23:21, , 3F
02/15 23:21, 3F
→
02/15 23:23, , 4F
02/15 23:23, 4F
推
02/16 15:46, , 5F
02/16 15:46, 5F
推
02/16 23:08, , 6F
02/16 23:08, 6F
推
02/16 23:31, , 7F
02/16 23:31, 7F
Nadal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章