Racing Presidents Visit New York City

看板Nationals作者 (沒聽到《傳奇》)時間15年前 (2010/02/19 21:33), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
提到 Washington Nationals,除了連兩年百敗,未來的Mr. Nats Ryan " clutch " Zimmerman、Adam Dunn、Stephen "狀元" Strasburg 外,最出名的就是場中活動," 總統大亂跑 "。 由於位在美國首府,所以挑出4位代表美國前150年歷史的白宮主人,也是 有名 South Dakota 州總統巨石像人物 Washington、Jefferson、Lincoln 、Roosevelt 作為主角,自2006年起於中場時刻舉辦賽跑比賽娛樂觀眾。 http://washington.nationals.mlb.com/was/fan_forum/presidents.jsp 今年我們第二次光臨紐約 Islanders Hockey Game 表演總統賽跑 ,跟以往不同的是,以往是穿著運動鞋跑步,這次是穿冰刀玩接力, 所以你會看到跑到一半雙雙撞上護欄,東倒西歪,一副很有趣的畫面。 http://www.youtube.com/watch?v=726hg_p9LME&feature=player_embedded
----------------------------------------------------------------------------- 第一任總統 美國國父 George Washington George Washington is the quintessential champion. He is, as the saying goes, first in war, first in peace and first to win the Washington Nationals Presidents Race. This final achievement ranks among George's most cherished, including winning the American Revolution and founding the nation. George is low-key and confident - not a braggart. He races with easy strides, sure of his ability, proud of his achievements. Because of his confidence, he may seem stoic - disinterested - maybe even above it all. He's simply determined to win and will race, undaunted by his opponents, even if it takes putting a lesser man down. 第三任總統 獨立宣言起草人 Thomas Jefferson (Tom) Tom Jefferson is more bookish than athletic. He is a reader, a studier. He is prone to distraction, once stopping mid-race to orate to the crowd. Before each race, Tom tests the atmospheric conditions in the stadium, the incline of the route and the length of the course...and sometimes ferments up a bottle of wine. He was often the last one picked on the colonial playground (but was always the first picked for the math team). Still, with dashing good looks, a keen mind and perhaps a bit of bravado, Tom often sprints his way to the front of the race. 第十六任總統 解放黑奴 Abraham Lincoln (Abe) Abe Lincoln is the true underdog. Raised in a cabin and reared on hard work and dedicated study, Abe is undaunted by odds. His athleticism comes from years of toil. His determination is innate. Despite his famous moniker, Abe is not always the most honest of runners - he realizes what it takes to win and knows that, in the end, he will earn the respect of his competitors. With long strides (and longer face), Abe often finds himself emancipating himself from the pack and crossing the finish line first. 第二十六任總統 老羅斯福 Theodore Roosevelt (Teddy) Teddy is a mystery. Winless in '06, Teddy has become a crowd favorite among fans who seem baffled by his seeming inability to win. He's got the skills, he's got the drive, he's got the brains, yet victory has been elusive. Maybe it's his independent Bull-Moose spirit. Teddy doesn't like to play by the rules. He's been spotted in the Upper Bowl, or tossing t-shirts, or cruising in a golf cart, while his racing compatriots stick to the track. This has caused some resentment - some jealousy - from the other three. Will Teddy ever win? Pundits agree: Teddy will win. When Teddy decides to win. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.146.84

02/19 22:25, , 1F
怎麼有2個16任@@?
02/19 22:25, 1F

02/19 22:30, , 2F
少打了個二
02/19 22:30, 2F
※ 編輯: VaROne 來自: 124.8.146.84 (02/19 22:30)

02/19 22:30, , 3F
是因為林肯被暗殺 老羅斯福從副總統繼任嗎?
02/19 22:30, 3F

02/19 22:31, , 4F
喔喔了解 不好意思= =+
02/19 22:31, 4F
※ 編輯: VaROne 來自: 124.8.146.84 (02/20 00:51)

02/22 08:10, , 5F
好文推!
02/22 08:10, 5F
文章代碼(AID): #1BVfCp5a (Nationals)
文章代碼(AID): #1BVfCp5a (Nationals)