Injury updates and the return of Ron Villone

看板Nationals作者 (悠)時間15年前 (2010/04/20 19:04), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Garrett Mock today returned to Nationals Park, where he played catch for the first time since an MRI exam last week revealed a herniated disk in his neck. Mock first felt the injury late in spring training but assumed it was typical soreness. He underwent regular treatment but saw his control worsen. * Garrett Mock 在今天終於回到了 Nationals Park,並且作了一些傳接球的練習。 這是他自從上個禮拜接受核磁共振檢查之後第一次的練習。他們在他的脖子上發現 有一個椎間盤突出(herniated disk)。Mock 在春訓後期首次察覺到這個傷勢,不過 他當時認為這只不過是一般的疼痛罷了,因此只接受了普通的治療而已,然而之後 他的控球開始越來越糟。 "The tightness in my shoulder, I just figured it was something I was working through," Mock said. "For me, it kind of explained a lot. I just figured it was the muscle. It had something to do with me not being consistent. 「我感覺到肩膀有些緊繃,我以為這只是在投球之後所造成的現象。」Mock 說。 「對我而言,這個傷勢的發現解釋了許多事情。我還以為那只不過是一般的肌肉。 傷勢對我產生了一些影響,使我的動作無法一致。」 "I know that on the mound, I didn't change my mind-set. I didn't pitch away from contact. I had everything geared toward attacking hitters. I just couldn't do it." 「我知道當我站在投手丘上時,我並沒有改變自己的想法。我從來不會投得閃躲, 我已經準備好要去全力攻擊打者,我只是沒有辦法做到。」 The injury offers an explanation for why Mock struggled late in spring training. He also pitched poorly in his only start of the regular season, lasting only 3 1/3 innings against the Mets. The Nationals optioned Mock to Class AAA Syracuse two days later, and Mock accompanied the team to Philadelphia to throw his regular bullpen session. 這個傷勢說明了為什麼 Mock 在春訓後期會投得這麼掙扎,以及他在季賽唯一 一次的先發表現得這麼糟糕的原因--對上紐約大都會隊他只投了3又1/3局就退場。 經過兩天之後國民隊決定動用選擇權,把 Mock 下放到3A聯盟的Syracuse隊,而 Mock 也就跟著球隊抵達費城,還跟平常一樣進到牛棚練習投球。 "I told [pitching coach Steve McCatty], 'I can't throw like this,' " Mock said. "I know my velocity. I know I've been throwing the ball all over the place." 「我告訴 McCatty (3A的投手教練),我沒有辦法像以前一樣直接去攻擊打者。」 Mock 表示。 「我知道我自己的球速,我了解我可以把球投到任何位置。」 Mock underwent an MRI the next day, and the Nationals discovered the disk. The Nationals are unsure exactly when Mock will be able to return. Manager Jim Riggleman estimated "a couple weeks, at least." 於是隔天 Mock 接受了核磁共振檢查,而國民隊就發現到了這個椎間盤(the disk), 國民隊不能確定 Mock 何時能夠再回到球場,總教練 Jim Riggleman 則估計至少要 數個禮拜。 "I have no idea," Mock said. "For me, that's the most frustrating part for me to deal with. I want to be on the field. But I'm not going to rush it." 「我沒有任何想法。」 Mock 說。 「對我來說這真的十分令人沮喪,我想要待在球場上,但我並不會急著復出。」 * * * Mike Morse appears close to heading out to a minor league rehab assignment. Morse ran sprints in the outfield today and "everything went great," Mose said. "I'm really happy right now." Morse has been nursing a strained calf he hurt in the second game of the regular season. * Mike Morse 似乎即將開始他在小聯盟聯盟的康復任務。他今天在外野做了一些 衝刺練習。 「一切都非常順利。」Mose 說。「我現在真的很開心。」 Morse 之前在今年球季的第二場比賽不小心拉傷了小腿,而現在已經治療好了。 * * * The Nationals had two minor league injury developments worth noting. First, catcher Derek Norris, the highest ranked position player among Nationals prospects, made his 2010 debut for Class A Potomac yesterday, playing half a game and going 0 for 2. Norris had surgery to remove a broken hamate bone in his hand, and he experienced soreness at the end of spring training. The Nationals know Norris needs at-bats, but "we're going to be cautious," Nationals director of player development Doug Harris said. The Nationals also activated Class AA Harrisburg infielder Danny Espinosa. He had been on the disabled list with a strained hamstring. "We need him on that club," Harris said. "He kind of sets the tempo with his mentality." * 有兩件小聯盟傷兵消息的發展值得注意。首先是捕手 Derek Norris,他是國民隊 新秀排名最高的選手,昨天他在1A Potomac 隊出賽,這是 Norris 今年球季的 首次亮相,結果只打了半場比賽還繳出二支零的成績。他必須動手術來移除手上 已經斷掉的鉤骨(hamate bone),而且其實在春訓快要結束的時候他就已經有疼痛 的感覺。國民隊知道 Norris 需要更多的打席,然而... 「我們必須要謹慎的處理 Norris的傷勢。」國民隊的球員發展主任 Doug Harris 如此表示。 國民隊也希望2A Harrisburg隊的內野手 Danny Espinosa 能夠快點開始活動。 他因為肌腱拉傷而被放到傷兵名單裡。 「我們很需要他待在球隊之中。」 Harris說。「他是那種非常穩定的人。」 * * * The Nationals brought back reliever Ron Villone by signing him to a minor league contract and sent him to extended spring training in Viera, Fla. Villone, who led the Nationals in pitching appearances last season, was cut early in the spring. * 國民隊以一份小聯盟合約簽下中繼投手 Ron Villone,並讓他待在 Viera 延長春訓。 Villone 去年的表現在國民隊投手群陣中可說是居於領先,不過在今年春訓剛開始時 就被國民隊釋出。 http://tinyurl.com/dkvhwr -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.135.43.84

04/20 20:03, , 1F
推翻譯~
04/20 20:03, 1F

04/21 06:28, , 2F
推~
04/21 06:28, 2F
※ 編輯: s9527206 來自: 140.135.43.84 (04/21 15:25)
文章代碼(AID): #1BpOfAy0 (Nationals)
文章代碼(AID): #1BpOfAy0 (Nationals)