[閒聊] Clippard 是否使用過度了呢?
Too much Tyler Clippard?
快速翻譯
On Friday night, Nationals Manager Jim Riggleman wanted to avoid using
Tyler Clippard as a reliever. The Nationals had the previous day off, but
Riggleman hoped he could provide extra rest for his most-used relief pitcher.
昨天的比賽原本 Riggleman 是希望能夠避免讓 Clippard 上場的。儘管前天是休兵日
所以大夥兒都放了一天假,但是 Riggleman 還是希望能夠讓 Clippard 多一些休息,
畢竟之前他實在是太操了。
However, Riggleman ran into a familiar quandary. His chosen stand-in for
Clippard -- in this case Brian Bruney -- couldn't wiggle out of the inning,
and he had to bring Clippard into the game to complete the job.
然而我們依舊陷入了令人熟悉的困境。就算 Riggleman 想要找其他人代替Clippard
--例如昨天第7局決定派上 Bruney--但是這些人卻連一局都沒辦法擺平。結果我們的
總教練只好很無奈地再度啟用 Clippard 來收拾殘局。
The pattern of relying on Clippard has led to him pitching 18 innings, tied
for the most in the majors. Clippard has also been perhaps the best reliever
in baseball, with a 0.50 ERA and a major-league leading 23 strikeouts. But
Riggleman knows leaning on Clippard so much may lead to wearing him out.
在這種過度依靠 Clippard 的模式下,導致到現在為止他已經投了整整18局,追平
並成為大聯盟投球局數最多的中繼投手,但或許他也是表現最優異的投手--不僅防
禦率只有 0.5,還送出了23張老K。然而 Riggleman 也瞭解再繼續過度依賴 Clippard
只會把他給操壞。
"It seems like whoever we give the ball to other than Tyler, before we get to
Tyler, gets into a little trouble and we end up having to call on Tyler,"
Riggleman said. "We're just going to have to ask some other guys to step up
and get that job done. Because we can't continue using Tyler Clippard at this
pace."
「現在的情況就像是不管我們決定讓 Clippard 以外的哪個人上去投球,在輪到他
之前我們的投手都會陷入一些麻煩,最後我們只好又把 Clippard 叫上來。」
Riggleman 說。
「接下來我們將不得不要求其他人必須上去接手並好好完成他們自己的工作,因為我
們不希望再繼續操 Clippard 了。」
So far, though, Clippard has not allowed his heavy workload to affect his
sterling performance. His previous work as a starter helps his durability.
迄今為止 Clippard 還未因為繁重的工作量而影響到他傑出的表現,畢竟他之前還是
個先發投手,這有助於他的續航力(持久性)。
"I feel good," Clippard said. "I try to work hard after outings to keep
myself good to go, basically. Before I was a reliever, I was always throwing
150 innings a year. You want to be a guy that can go out there. Whatever
that takes, I'm going to keep doing it. So far, so good."
「我感覺還不錯,」Clippard 表示。
「基本上我試著在出賽後繼續努力鍛鍊,好讓自己保持在絕佳的狀態以維持下去。在
我成為後援投手之前我每年總是可以丟150局左右,你會希望能夠上場比賽。不管發
生什麼事,我都將持續下去,目前為止一切都非常順利。」
Ideally, Riggleman wants to use Clippard in spurts no longer than three or
four outs. But so far this season, Clippard has recorded at least five outs
in five appearances, including one in which he pitched three full innings.
Riggleman 希望最理想的方式是只需要讓 Clippard 上場解決不超過 3~4 個出局數。
但今年球季到目前為止 Clippard 已經有5次至少解決5個出局數以上,其他有一次他
甚至投了整整三局。
Riggleman would prefer to use Bruney more often in the spots he's used
Clippard. Lately, though, Bruney's control has faltered. He walked in the
winning run Monday in Chicago, and Friday he allowed three hits while
retiring two hitters. Bruney has 12 walks in 11 1/3 innings this season.
跟繼續操 Clippard 比起來,Riggleman 寧可經常派 Bruney 上場,儘管他的控球
實在糟到不行。上一系列戰的第一場比賽他還投了一個再見保送讓小熊隊獲得勝利
,而他昨天則是在連續解決兩名打者之後被連敲三支安打。總計 Bruney 到目前為
止投了11又1/3局就送出了12次的四壞球保送。
If Bruney cannot fix his control problems, Tyler Walker may become a
late-inning alternative to Clippard. Walker has been dominant at times,
striking out 14 batters in 11 1/3 innings. But he's also allowed four runs
in one appearance and three in another this season.
如果 Bruney 無法修正控球上的老毛病的話,則 Walker 就有可能在比賽後段來取
代 Clippard 上場,畢竟他有時候可以表現得非常的殺,目前為止 Walker 投了11
又1/3局就投出了14次的三振,但是他今年也有兩次被打得很慘,其中一場失掉了
4分,而另一次登場也掉了有3分之多。
"Sometimes, it's a matter of the part of the lineup that's coming up,"
Riggleman said. "You just need somebody with the best stuff. That's Bruney.
We need Bruney to translate that good stuff he's got into more strikes and
less strenuous innings so that we can leave him out there. That would be
really huge if we could get Bruney and/or Walker going to take some of those
innings off of Clippard."
「有時候,一個球隊陣容中的某部分的某個問題會浮現上來。」Riggleman 說。
「這時你會需要某個人來幫助你解決這個問題,而這個人有著最好的stuff,他就是
Bruney。我們需要 Bruney 把他的stuff轉換成更多的三振以及避免投得太過辛苦
,如此一來我們就能夠不用派 Clippard 上場。如果我們能夠有 Bruney 或是
Walker 來幫我們吃掉一些原本是 Clippard 所負責的局數,這個幫助是十分巨大
的。」
原文:http://voices.washingtonpost.com/nationalsjournal/
------------------------------------------------------------------------------
所以大夥兒準備好看到天天B了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.43.84
→
05/02 17:53, , 1F
05/02 17:53, 1F
推
05/02 17:57, , 2F
05/02 17:57, 2F
→
05/02 18:35, , 3F
05/02 18:35, 3F
推
05/02 18:45, , 4F
05/02 18:45, 4F
推
05/02 19:23, , 5F
05/02 19:23, 5F
推
05/02 20:49, , 6F
05/02 20:49, 6F
→
05/02 21:20, , 7F
05/02 21:20, 7F
→
05/02 21:24, , 8F
05/02 21:24, 8F
→
05/02 21:38, , 9F
05/02 21:38, 9F
→
05/02 21:47, , 10F
05/02 21:47, 10F
推
05/02 22:01, , 11F
05/02 22:01, 11F
→
05/02 22:04, , 12F
05/02 22:04, 12F
→
05/03 09:07, , 13F
05/03 09:07, 13F
→
05/03 11:18, , 14F
05/03 11:18, 14F
推
05/04 03:28, , 15F
05/04 03:28, 15F
※ 編輯: s9527206 來自: 140.135.43.84 (05/04 23:43)
→
05/05 11:05, , 16F
05/05 11:05, 16F
Nationals 近期熱門文章
10
13
PTT體育區 即時熱門文章
209
438