Re: The Stephen Strasburg effect spreads
快速亂翻
※ 引述《VaROne (沒聽到《傳奇》)》之銘言:
: http://voices.washingtonpost.com/nationalsjournal/2010/06/the_stephen_strasburg_effect_s.html#comments
: http://0rz.tw/Jd7Qa
: 這好像有點過頭,對戰球隊開始搶沾史寶哥光芒。
: http://0rz.tw/EcH7x
: Kerry Wood on Stephen Strasburg: 'It's going to be more intense for him'
K. Wood: 接下來才是真正的挑戰
: There is probably no one on the planet who understands precisely the mania
: Stephen Strasburg is experiencing right now. A few men have an approximate
: idea, and one of them will be sitting in the opposing bullpen this weekend at
: Progressive Field.
現在很難有人能真正了解小史在這樣成功的初登場後是怎樣的心
態,但仍然有些人有過類似經驗並且願意分享,其中一位這周的
對戰牛棚對手--K. Wood。
: On April 12,1998, the Chicago Cubs called up 20-year-old Kerry Wood from
: Class AAA Iowa. Cubs fans were excited; Wood was the fourth overall pick in
: 1995 and, in less than three years, had moved from high school through the
: Cubs system. In his first start, Wood lasted 4 1/3 innings and lost. In his
: third start, Wood allowed seven earned runs and lost.
: In his fifth start, Wood struck out 20 Houston Astros in a one-hit, no-walk
: shutout that still stands as perhaps the greatest game ever pitched. His
: fastball scraped triple digits, his curveball violated physics and everyone
: wanted to know more. Wood, with Manager Jim Riggleman in the dugout, became a
: phenomenon.
Wood 在 1998/4/12 初登場,雖然最後以 4.1 局 7 自責分敗投
收場,但 Wood 在第五場扳回顏面,以 20K、1H、0BB、SHO 驚豔
四座,三位數的快速球和將近突破物理極限的曲球立刻引發一陣
輿論注目。
: "I didn't really have the whole hype until my fifth start, when I struck out
: the 20," Wood, now Cleveland's closer, recalled today. "Then it got a little
: out of control. We kind of had to control the media. After a couple weeks, it
: died down a little bit. We set up a schedule - the day before [a start] was
: kind of a day off."
「到了第五次先發我才體會到那種被瘋狂包圍的喜悅。我丟出20
次三振,我主宰了媒體的視焦,但幾周之後,我發現那場先發只
代表著又一天的過去。」
: The hype surrounding Strasburg seemingly escalates by the day. The Cleveland
: Indians have already sold more than 8,000 tickets to Sunday's Strasburg
: start, and one vendor in the park was selling only Strasburg jerseys.
: Riggleman said the attention was "definitely" good for the sport.
: "I think players feed off those crowds, feed off the excitement," Riggleman
: said. "Quite often, you get a better brand of baseball. It shouldn't be that
: way, but it is."
小史熱潮在初登場那天益加激昂。印第安人已經賣出 8000 張以上
的門票,甚至有些攤販只賣小史運動衫。
「棒球選手會因球迷和圍繞著他的狂熱氣氛而感到飽足,這就是棒
球運動感性的一面,雖然不應該如此。」said Riggleman。
: Riggleman said he noticed a similar effect for road games in 1998, when he
: managed Wood and the Cubs. Wood handled a severe media crunch as a rookie,
: but, 12 years later in a new media age, he knows the spotlight will burn
: brighter on Strasburg.
Riggleman 想起了當時 Wood 周遭媒體嘰嘰喳喳的尖銳語言,十二
年過後,類似的情況只有可能更嚴重。
: "It's going to be more intense, probably, for him," Wood said. "There's more
: media outlets now out there than when I came up. There's more Internet access
: and all that stuff. So I think he's going to get more of it. From what I
: hear, he seems to be pretty levelheaded, a good kid. He should be able to
: handle it, go out there and do his job."
「他必會面臨更多更嚴重的狀況,幸好我聽說他是很冷靜明理的人
。好孩子,他得好好的面對這樣的問題。」said K. Wood.
: Wood has no plans to meet Strasburg, but would talk to him if Strasburg
: wanted. "I'm not a real big guy in going over there," Wood said. "If he had a
: question, I'd answer it."
Wood 沒計劃找小史談談,但如果小史願意,他會接受的。「在這方
面我不算甚麼大咖或老經驗的人,但如果小史真的有問題,我可以聊
聊。」said K. Wood。
: In 1998, Wood became a sidelight to Sammy Sosa's chase with Mark McGwire for
: Roger Maris's single-season home run record. Still, Wood felt overwhelmed at
: times on days he did not pitch.
: "For me, the toughest part was the off-field stuff," Wood said. "He's got
: four above-average pitches. He's confident out on the field. I was the same
: way. I wasn't big into the off-the-field stuff. That's our comfort zone, is
: out there on the field, on the mound. I just wanted to come to work and
: compete as hard as I could."
1998 年有兩件大事炒熱了當年的棒壇,一便是 Sammy Sosa 的全壘打
紀錄戰,另一便是 Wood 了。這讓 Wood 備感壓力。
「只有場上是能真正讓我放心的地方,我實在不懂得應付那些球場外的
喧喧擾擾。」said K. Wood。
: Wood had little to say on Strasburg as a pitcher. ("I haven't paid a whole
: lot of attention to him," Wood said. "I saw some of the highlights.") But he
: pointed out something universal for any pitcher, especially one with as much
: scrutiny as Strasburg faces.
: "Probably the toughest part is the first time you have a bad one," Wood said.
: "He hasn't dealt with adversity, hasn't really struggled out in the field
: yet. It might be two years. It might be three or four years. It might be his
: next start. Who knows? When it does happen, he's going to have to bounce back
: after that first one."
對於身為投手,Wood 沒有太多想說的東西。僅提了一點大部分投手都會
面臨的問題:「第一次面臨挫折的那刻,或許會是人生中最艱難的一步,
而小史尚未走到這一步。這或許會發生在兩三四年後,也或許只是下一場
先發,誰能肯定呢?只要還沒發生,小史就必須面臨如何克服那個挫折。」
said K. Wood。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.29.11
※ 編輯: kimifort 來自: 140.119.29.11 (06/12 13:38)
※ 編輯: kimifort 來自: 140.119.29.11 (06/12 13:38)
推
06/13 08:52, , 1F
06/13 08:52, 1F
→
06/13 08:53, , 2F
06/13 08:53, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Nationals 近期熱門文章
10
13
PTT體育區 即時熱門文章