Re: [外電] 國民延長Gonzalez的合約至2016年

看板Nationals作者 (非典型廢言)時間14年前 (2012/01/17 10:02), 編輯推噓3(307)
留言10則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《rodriguez12 (低調~@@)》之銘言: : Nationals sign Gonzalez to extension through 2016 (updated) : 網址:http://tinyurl.com/7qq8exj : One down, six to go. : The Nationals on Sunday signed left-hander Gio Gonzalez on a long-term : contract extension. The five-year, $42 million deal includes team options for : 2017 and 2018. 國民與左投Gio簽下包含兩年球隊選擇權的4200萬延長合約. : It's the largest guaranteed deal ever for a pitcher eligible for arbitration : for the first time and comes three weeks after Gonzalez joined Washington in : a six-player swap from the A's. If the Nationals exercise both their options, : the value of the pact could be pushed to $65 million. 對首次取得薪資仲裁資格的投手(們)來說這是張破紀錄的保證約, 就在Gio經牽涉六名球員的交易案從運動家來到國民的三週後簽下. 如果國民將兩次選擇權都執行的話總額將來到6500萬. : With the deal, the Nationals have bought out all of Gonzalez's : arbitration-eligible seasons and his first season of free agency. They also : hold control of the southpaw for the following two potential free agent years. 根據這張合約國民將得以避開Gio接下來四次仲裁並cover第一年FA. 也能根據情況控制住他第二與第三年的FA. : Gonzalez, acquired along with a minor league pitcher for four top farm : prospects, was already under team control through 2015 and this would have : been his first arbitration-eligible season. He was a Super Two, meaning he : got one extra year of arbitration based on service time. 被球隊與一名MiLB投手一起打包換到四名top prospect的Gio, 已經確定將被球隊控制到2015年而今年是他第一次仲裁. 他是超級二年級生,意味著他能取得額外的一年提前仲裁. : The lefty, who was 16-12 with a 3.12 ERA in 32 starts for the A's last : season, made $420,000 in 2011. 這個替運動家投出16-12 3.12ERA 32GS的左投2011年拿到420000年薪. : Gonzalez's signing leaves six unsigned arbitration-eligible players: : left-handers John Lannan and Tom Gorzelanny, catcher Jesus Flores, first : baseman/outfielder Michael Morse, and right-handers Jordan Zimmermann and : Tyler Clippard. They will exchange salary figures with the Nationals by : Tuesday or work on new deals that would avoid arbitration. 國民還有六個取得仲裁資格的球員將在週二與球隊談薪或新合約以避免仲裁: 左投Lannan,Gorzelanny,右投Zimmermann,Clippard, 捕手Flores,1B/OF Michael Morse. : Update: Nationals general manager Mike Rizzo just issued the following : statement through the team's public relations department: "Gio's ample : talents are well-known and chronicled. Today's extension was about comfort : for both parties. From our end, the two option years and team control were : imperative to the extended commitment. Now both Gio and our fans can shift : their focus and excitement to his debut in D.C. knowing that their : relationship won't be ending in the short term." update GM Mike Rizzo對新約的看法; Gio的天賦無庸置疑.這張延長合約令雙方都備感酥胡. 對我們來說那兩次選擇權則是至關重要. 現在對Gio與我們的粉絲來說可以把焦點放在他在DC的debut, 而不必去擔心這(Gio與國民)可能只會是短暫的緣分. : 另外再放MLB官網相關報導:http://tinyurl.com/734desv -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.12.197

01/17 10:25, , 1F
推翻譯,不過42MM多個M
01/17 10:25, 1F
這好像是美國那邊的慣用法?因為常去美國網站找資料, 看著看著不知不覺也習慣這樣打了. 100萬=1MM 1000萬=10MM 1億=100MM 1萬=10K 10萬=100K MLBTR http://www.mlbtraderumors.com/ 就是用這種寫法. 不過改一下比較普遍的寫法好了,我自己也越看越覺得怪XD

01/17 10:26, , 2F
沒推到o_o
01/17 10:26, 2F

01/17 10:54, , 3F
推翻驛~
01/17 10:54, 3F
※ 編輯: vg175 來自: 220.133.12.197 (01/17 13:19) ※ 編輯: vg175 來自: 220.133.12.197 (01/17 13:20)

01/17 15:11, , 4F
那是我太鄉巴佬了
01/17 15:11, 4F

01/17 16:53, , 5F
我記得 MM = million money 但是我也不愛用 XD
01/17 16:53, 5F

01/17 20:17, , 6F
這絕不是鄉巴佬的問題啦.雖然美國人會這樣寫但是要說明也說
01/17 20:17, 6F

01/17 20:18, , 7F
不清楚.我也看美國鄉民討論MM到底是百萬還是公厘,也有人說第
01/17 20:18, 7F

01/17 20:20, , 8F
一個M是拉丁文Mille(意指千)所以MM是一千個千=一百萬
01/17 20:20, 8F

01/17 20:24, , 9F
也有人說第一個M是Mega(10的六次方),不過似乎沒有一定的答案
01/17 20:24, 9F

01/17 20:25, , 10F
該說是約定俗成還是怎樣的,反正也說不清楚,雖然大家知道意思
01/17 20:25, 10F
文章代碼(AID): #1F5DR8cH (Nationals)
文章代碼(AID): #1F5DR8cH (Nationals)