[新聞] Without Jayson Werth

看板Nationals作者 (非典型廢言)時間13年前 (2012/05/09 19:43), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
The Nationals will rely on Xavier Nady, Roger Bernadina and not seek a trade. http://0rz.tw/JVRJe By Adam Kilgore The Nationals plan to weather their latest and perhaps most devastating injury without looking outside their organization for help. With Jayson Werth out for roughly 10 to 12 weeks after undergoing surgery to repair a broken wrist, General Manager Mike Rizzo will not push to make a trade to replace him. 就算面臨毀滅性的災難球團依然不打算尋求外援. 手術加上復健將使EDGE離開10至12週, GM Mike Rizzo不會用交易取代EDGE的位置. “With injuries come opportunities,” Rizzo said. “We’re going to give a handful of guys an opportunity to perform out there and see if they can help themselves in their career path and help the ballclub win some games. We feel comfortable with the guys we have in-house. We’re going to give them opportunities to take the job, and for somebody to take the job and run with it.” "傷害總是隨時都可能出現." Rizzo表示. "其他人會有空間表現表現, 看看他們能不能為自己的職業生涯與球隊做出貢獻. 我們對手上的籌碼感到很滿意. 我們也會鼓勵,並給他們機會去爭取這份工作." Manager Davey Johnson will shift Bryce Harper to right field, and he plans to split time primarily between Roger Bernadina and Xavier Nady in left field. Both Steve Lombardozzi and Chad Tracy have appeared in left field this season, but Johnson views them as bench players for the time being. 教頭Davey Johnson會讓Harper移防右外野, 同時讓Bernadina與Nady分攤左外野. Lombardozzi和Tracy今年也都曾守過左外野, 不過Johnson傾向先把他們擺在板凳上. Nady is 7 for 59 (.119) with a homer, a double and three walks. Bernadina is 9 for 45 (.200) with five doubles and six walks. Nady今年的成績是59支7(打擊率.119)與一支HR,一支2B,三次保送. Bernadina則是45支9(打擊率.200)與五支2B,六次保送. “They’re both quality players,” Johnson said. “Again, I don’t like too many variables in the equation. I have a math degree, and when you start putting three and four variables in, it’s hard to solve the equation. So right now those two guys, I’m looking for them to stand up.” "他們都是不錯的球員" Johnson表示. "重申一次,我不喜歡在一個位置擺太多人. 當你同時放上三或四個人,會很難取得平衡. 所以現在就是他們兩個了,我希望他們能硬起來." Bernadina has received chances with the Nationals for the past three seasons. He has shown flashes, but for his career he has batted .239/.304/.361, and his incredible raw athletic ability has not always translated into the field. 過去三個球季Bernadina都得到國民的賞識. 他的速度沒話說,棒子方面卻只有.239/.304/.361 而驚人的運動能力也無法一直有效地轉換到球場上. “I’ve got to do it more consistently,” Bernadina said. “That’s the key for me to be successful in this league.” "我必須一直堅持下去" Bernadina表示. "對我來說這就是在聯盟成功的關鍵" The Nationals are optimistic that Werth is in the best position possible to heal from his distal radius fracture. Rizzo said Richard Berger, the Mayo Clinic surgeon who performed the operation, told him it was “as good a break as you could have for the situation.” 國民對Werth能否從橈骨骨折中恢復十分樂觀. Rizzo說負責手術的Mayo Clinic外科醫師Richard Berger告訴他, "只傷到這樣已經算不幸中的大幸" “It should be a good recovery,” Rizzo said. “He should regain full activity and his pre-injury ability level.” "復原狀況應該會不錯" Rizzo表示. "他會恢復所有的能力,與受傷前的等級" The Nationals do not have to push for a trade, in part, because Michael Morse could return within a month or so. Rizzo said Morse has had no setbacks as he rests a strained right lat muscle. He will visit the doctor in the coming days and will receive an MRI exam to update his status. 國民並不急著交易,因為再一個月左右Morse就可能回歸. Rizzo表示Morse的傷在他休養期間沒有再度復發. 最近幾天Morse會再回診並接受MRI檢查以更新他的狀況. Still, the Nationals will need to play roughly three months without not only one of their best players, but one of the most important clubhouse influences. 同時在這三個月裡,國民失去的不只是他們最好的球員之一, 也是休息室裡最重要的領袖. “That’s a big blow,” first baseman Adam LaRoche said. “There’s no question about it. He was coming around starting to hit a little bit, starting to feel better. … He’s got a knack for knowing the game and reading pitchers and pickoff moves and little things that a lot of guys don’t think about is stuff that’s going through his head. He’s great on opening up and sharing, especially with the younger guys.” "太糟糕了" 1B LaRoche表示. "毫無疑問他正開始走上坡,感覺也變得更好... 他對比賽與投手的解讀能力,觸殺動作與其它零零星星的部分, 有許多大多數人想不到的都圍繞在他腦子裡. 他不吝於公開並分享這些東西,特別是對年輕小夥子們" Said Harper: “Losing him I think is going to hurt us a little bit but I think he has been the biggest help to me toward the game of baseball with coming to the big league level.” Harper則表示 "失去他對我們來說傷害無法言諭," 但我想他已經對帶著我融入大聯盟方面給予很大的協助" ============================================================================== Tyler Moore的名字完全沒被提到,真的那麼沒有愛嗎? 還是根本就被討厭了? -- 抓狂的FANBOY有多可怕 真的是遇過才知道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.12.197 ※ 編輯: vg175 來自: 220.133.12.197 (05/09 19:44)

05/09 20:01, , 1F
@@..該說什麼呢...幸好投手都蠻認命的....orz...
05/09 20:01, 1F

05/09 20:31, , 2F
其實覺得Harper跟Moore都太早被拉上來了,但天曉得
05/09 20:31, 2F

05/09 20:32, , 3F
Harper除了超人氣 狀況還比3A好上許多 真是賭對了
05/09 20:32, 3F

05/09 22:54, , 4F
愛 而且Moore才剛守外野沒多久 一壘沒他位置
05/09 22:54, 4F

05/09 23:44, , 5F
05/09 23:44, 5F

05/10 09:28, , 6F
訂正一下...是橈骨骨折
05/10 09:28, 6F
感謝提醒 ※ 編輯: vg175 來自: 220.133.12.197 (05/12 20:01)
文章代碼(AID): #1FgbXLlN (Nationals)
文章代碼(AID): #1FgbXLlN (Nationals)