[轉錄][轉錄][聯晚] 倪福德 學了哪些英文?

看板NeedFood作者 (一起加油)時間16年前 (2009/02/21 20:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Baseball 看板] 作者: swatchman8 (Salmon) 看板: Baseball 標題: [轉錄][聯晚] 倪福德 學了哪些英文? 時間: Sat Feb 21 16:31:58 2009 ※ [本文轉錄自 BaseballNEWS 看板] 作者: Seki (勞燕分飛) 看板: BaseballNEWS 標題: [聯晚] 倪福德 學了哪些英文? 時間: Sat Feb 21 14:51:22 2009 倪福德 學了哪些英文? 【聯合晚報╱記者陳宛晶/綜合報導】 正在老虎春訓努力的台灣左投倪福德,除了要為自己爭取留在大聯盟外,另一個考 驗還是來自語言問題與文化差異。 大聯盟官網今天專訪倪福德,以專文介紹這位第一個從中華職棒轉投美職戰場的球 員,首段就特別提到他的名字來自道教神祇土地公 (福德正神),藉此呈現他來自另 一個完全不同的文化國度。 從倪福德抵達美國第一天起,語言就被點名是學習重點之一,現在他在美國打拚的 生活,處處都有專屬翻譯Fox陪伴,像是與教練、隊友的溝通,或是接受美國媒體採 訪,倪福德都少不了Fox。 Fox表示,倪福德與隊友之間還是有語言障礙,「但等他能說得更多、懂得更多英文 後,情況就會好轉了。」至於這陣學了哪些英文,倪福德用英文一個、一個說出, 「豬肉、牛肉、雞肉、魚、果汁、蛋、可樂、芬達、冰」,顯然他是從餐館菜單上 學到這些單字。 而他的隊友們,也有人興致勃勃想學幾句中文,好跟倪福德說上幾句話,像是小聯 盟捕手皮耶已經學了幾個中文詞彙,還有其他人也想跟進。 老虎總教練李蘭也正學著與倪福德溝通,他表示:「我會找出方法,確保我和他之 間能建立關係。」本周練球時,他就曾拿倪福德的姓氏「Ni」和「knee」說起冷笑 話。文章中也提到,洋基王建民同樣是出自台灣的好手,但倪福德卻是第一個以中 職球員身分挑戰美職的人。對此,倪福德表示他沒有壓力,透過翻譯談到,「大聯 盟是棒球最高殿堂,是每個棒球選手夢寐以求的舞台,很幸運能有機會在這裡打球。」 他也表示會享受在美國的一切,尤其是訓練的部分。 【2009/02/21 聯合晚報】 http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/4748748.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.175.150 -- 來吧!     不要阿阿阿阿阿~~~~  負心漢才能夠吸引正妹 <囧> 囧/     國小自然課本就有說了  ̄ ∕╲ \\ ─── 『正負相吸』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.16.16

02/21 16:34,
Ni背負著中職水準3A起跳的壓力
02/21 16:34

02/21 16:35,
Ni背負著中職水準MLB起跳的壓力(?)
02/21 16:35

02/21 16:41,
福德加油!!!!
02/21 16:41

02/21 16:44,
Ni境 是XXX一一貫的傳統
02/21 16:44

02/21 16:54,
李蘭對著自己的膝蓋說你會玩生存遊戲
02/21 16:54

02/21 16:54,
4f XDDDDDD
02/21 16:54

02/21 16:56,
跑新聞只要上官網翻譯文章就好了嗎?...XD
02/21 16:56

02/21 17:02,
新聞不報導有專訪,不上PTT的人怎麼知道?
02/21 17:02

02/21 17:03,
反記者反到這種地步還真是無言
02/21 17:03

02/21 17:09,
記者也有外電的,不知道噓甚麼
02/21 17:09

02/21 17:11,
真無知 本來就有外電
02/21 17:11

02/21 17:13,
第一句:Liar
02/21 17:13

02/21 17:13,
樓上很無聊= =
02/21 17:13

02/21 17:22,
為什麼先學會菜單單字?因為NEED FOOD
02/21 17:22

02/21 17:22,
看到他的ID就不意外了
02/21 17:22

02/21 17:39,
Rick Fox!
02/21 17:39

02/21 17:40,
I need food
02/21 17:40

02/21 17:48,
我學會了膝蓋的英文:>
02/21 17:48

02/21 17:57,
Ni:我英文變好 還需要你Fox嗎? Fox:囧
02/21 17:57

02/21 17:59,
tommy910174這優質迷的嘴臉真好笑^.<
02/21 17:59

02/21 18:06,
這..這些單字不是台灣國中生就會的嗎
02/21 18:06

02/21 18:09,
樓上這是台灣棒球員的普遍現象
02/21 18:09

02/21 18:11,
記者本來就是社會亂源,看政論節目就知道
02/21 18:11

02/21 18:11,
外電?這篇文章的內容大部分都是官網文章
02/21 18:11

02/21 18:12,
哪叫外電呀...
02/21 18:12

02/21 18:13,
只要來源是國外就是外電
02/21 18:13

02/21 18:36,
不是每個人都會上官網或是看得懂英文的
02/21 18:36

02/21 18:36,
你每天看的外電都是翻譯美聯社路透社的
02/21 18:36

02/21 18:51,
不過話說只把電腦拿來上PTT的人也...
02/21 18:51

02/21 19:31,
哈 酸記者的也先做點功課....
02/21 19:31

02/21 19:46,
沒人叫你只看政論節目 = =
02/21 19:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.216.22
文章代碼(AID): #19d_WbjI (NeedFood)
文章代碼(AID): #19d_WbjI (NeedFood)