On a faded tulip
你輕巧靈敏
從1995初夏待放
窗外是一大片橙色
青春,還很長很長
我躲在日子的背後
默數,還有幾次欣然的姿態
踏過1998、2000
傾盡全力盛開
2002是荒涼的空白
連種子也無聲
2003,落在腳邊的泥
我聞到蒼老的氣息
開始倒數,離去之前
還能有幾次相遇
2004
掙扎在陌上的塵土綻開
又一次委地
在另一扇門外
時光開始反覆
你遠去的跫音
花依然盛開
時代卻垂敗
關於
一朵凋謝的鬱金香
時光停佇
傲然挺立
不願老去的時態
**
orginated from Percy Bysshe Shelley "On a Faded Violet"
The odour from the flower is gone
Which like thy kisses breathed on me;
The colour from the flower is flown
Which glowed of thee and only thee!
A shrivelled, lifeless, vacant form,
It lies on my abandoned breast;
And mocks the heart, which yet is warm
With cold and silent rest.
I weep --- my tears revive it not;
I sigh --- it breathes no more on me:
Its mute and uncomplaining lot
Is such as mine should be.
**
雖然前面寫了那麼多......
但是跟我想說都完全無關~"~
我唯一的感想是
Scheisse!!!!
如果為了因應輸給葡萄牙
那再補一句
mierda!!!!(請不要跟我計較西葡的差別...怒翻的人是沒力管這些的orz)
--
我該不會po完就被水桶了吧||||....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.33.184
※ 編輯: lamer 來自: 61.217.33.184 (06/28 00:12)
推
06/28 00:46, , 1F
06/28 00:46, 1F
推
06/28 04:38, , 2F
06/28 04:38, 2F
推
06/28 08:35, , 3F
06/28 08:35, 3F
推
06/28 09:19, , 4F
06/28 09:19, 4F
→
06/28 15:59, , 5F
06/28 15:59, 5F
討論串 (同標題文章)
Netherlands 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章