[NED花絮]“Ik wil dat ons land juicht”--我 …

看板Netherlands作者 (帽子俱樂部)時間17年前 (2008/06/13 02:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
其實 這是篇舊文。 之前一直在想說 支持荷蘭隊的Fans們 平常都是怎樣為荷蘭加油歡呼的呢? 有沒有什麼加油口號 或是歌曲... 所以就尋找了一下。其實是有 不過那些加油口號都太短 曲調都很重複 不是很適合作為精神指標 所以最後就想到了這個。 "Ik wil dat ons land juicht"(我要讓全荷蘭歡呼!!) 荷蘭歌星、PSV球迷Guus Meeuwis的新作"Ik wil dat ons land juicht"(我要讓全荷蘭 歡呼)中,有部份歌詞是荷蘭現役中鋒所寫,按Guus Meeuwi的話說:"這首歌的靈魂是路 德的,我只不過將其轉化為歌詞而已。" 范尼:"我只是寫了我的感覺,在球場上的、在隊中、在球員通道中。。。是Guus將它譜 寫成歌曲的。" 當記者要求路德演唱這首歌曲時,中鋒的臉紅了:"這種事我絕對不會做的。"原因很簡 單:"小時候我看過一次范哈內亨唱歌,印象太深刻了,當時我就想:我將來對不要這樣 丟人現眼。" 在荷蘭歷史上,范尼是第九位寫歌的荷蘭國腳,在他前面的有:(球員和歌曲名) 1 克魯伊夫(Johan Cruijff -Oei oei oei, dat was me weer een loei) 2/3 範德克裏克霍夫兄弟(René en Willy van de Kerkhof -Da hedde of da kredde) 4 塔哈馬塔 (Simon Tahamata -We gaan naar Rome en schieten daar het doel in twee) 5 斯瓦特(Sjaak Swart -Tap tap tap, kom geef die pomp een klap) 6/7 穆仁兄弟(Gerrie en Arnold Mühren -Ajax is de Koning van de mat) 8 古力特(Ruud Gullit -Not the dancing kind) 范尼對他的前輩們寫的歌曲不是很欣賞:"那些大部份都嘛不好聽。" 歌曲:http://0rz.tw/004gu (MTV版 搭配2006年世界盃荷蘭隊HighLight) http://0rz.tw/804e8 (現場演唱會版 其實覺淂這個版本有點慢了 不激情) 歌詞:(荷蘭文0rz|| 本來在找中文翻譯 結果一時間找不到 又很急著貼文所以算了:<) De spanningen gieren door m'n lijf Het hoofd is vol met bedrijf Maar ik moet me beheersen Want dit is waar ik alles voor laat M'n leven in teken staat Ik ben gebrand inderdaad Dat moet wel als ik wil heersen Ik wil heersen, jèjèjè Ik ben rustig en ik ben bij de les Ik ben fel en ik ben scherp als een mes Want dit ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht Want dit ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht Iedereen doet mee op m'n vlucht Ik hou m'n hoop in de lucht Ik ben me er tegen bewust Dat ik de rest voor moet blijven Zo'n kans komt maar één keer voorbij Waarom geen optie voor mij En de gedachte komt vrij Ik kan geschiedenis schrijven Ik wil blijven En ik voel aan alles dat het me lukt Ik doe alles voor het grote geluk Want dit ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht Hier ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht Ik wil dat ons land juicht Veel groter kan een mens niet zijn Als ie wint, als ie scoort, en als iemand z'n tanden laat zien Veel mooier kan een land niet zijn En als 't zingt, als 't juicht en als 't ons oranje laat zien Voor één keer meer dan een talent Laat zien dat je de beste bent En dit ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht En hier ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht En dit ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht En hier ben ik nou Dit is wat ik wil nou Ik ben klaar, maak een vuist Ik wil dat ons land juicht Hoor eens hoe ons land juicht Ik wil dat ons land juicht Ik wil dat ons land juicht Ik wil dat ons land juicht Ik wil dat ons land juicht (在此徵求勇者將歌詞翻成中文 事成重賞5000p(這是我1/3財產啦!)) 真是一首好聽又激動人心的戰歌!聽完以後感到全身熱血沸騰!荷蘭加油! 這首歌其實是2006世界盃的宣傳曲 不知因應今年08歐洲國家盃 荷蘭隊有沒有更適合的 宣傳歌曲呢:P 有的話希望大家熱烈提供喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.82.134

06/13 08:49, , 1F
推啊~ Ik wil dat ons land juicht!!!!!!!
06/13 08:49, 1F

06/13 15:50, , 2F
Ik wil dat ons land juicht!
06/13 15:50, 2F

06/18 21:51, , 3F
這個嗨賴超棒的
06/18 21:51, 3F
文章代碼(AID): #18KMQw-x (Netherlands)
文章代碼(AID): #18KMQw-x (Netherlands)