[外電]Brown:Kidd is still the man

看板Nets (布魯克林籃網)作者 (史提芬周)時間20年前 (2005/12/28 13:44), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://www.nydailynews.com/sports/story/377501p-320720c.html BY FRANK ISOLA DAILY NEWS SPORTS WRITER To Larry Brown, every player seems to fall under the category of "special kid." But Jason Kidd really was just that when, as a 13-year-old, he caught Brown's attention when he attended the coach's basketball camp at Kansas. "I've known Jason forever," Brown said yesterday. "He's all the things that you want in a guard. The way he shares the basketball, runs the break. He does everything." 對布朗爺來說,每個球員都是很特別的孩子。但Jason Kidd更是其中之一, 當他在十三歲那年參加在堪薩斯的籃球訓練營時,就吸引了布朗爺的注意。 ”我認識Jason很久囉!”,希朗爺表示,”他有你希望後衛具有的所有條件。他可以 傳球、跑快攻,他可以做到任何事。” Kidd and the Nets visit their favorite venue, Madison Square Garden, tomorrow, and after a slow start, the point guard and his team are playing at a high level. Vince Carter's 51 points helped the Nets defeat Miami on Friday for their fifth straight win. 明天Kidd和籃網隊將造訪他們最喜愛的球場─MSG,在緩慢的熱機之後,Kidd 和他的球隊打了一場高水準的比賽。VC砍下51分幫助籃網在星期五時擊敗熱火,並且迎接 他們的五連勝(我知道現在己經是七連勝囉) Kidd has also played a major role in the Nets' revival. Because of his age (32) and knee problems, Kidd usually needs 20 games to play his way back into shape, which means Stephon Marbury and the Knicks are catching the Nets at a bad time. Kidd在籃網的復活中同時扮演了一個重要的角色。由於膝蓋的問題,Kidd通常需 要20場球來回復到最佳狀態,這也代表著馬大少和尼克隊要破網的話會有點麻煩! "He's not like he was when he came into the league, where every night he was potentially getting a triple-double," Brown said. "But he's still as good as any player in our league. They have a phenomenal point guard. That guy makes everybody better." "他不再像他剛入聯盟時一樣,每晚都有機會拿下大三元。",布朗爺說,"但他仍 然是全聯盟最佳的球員之一,他們有個絕佳的控球後衛,這傢伙可以讓其它人變得更好。" (中肯,看看K-Mart少了Kidd之後....) Brown is concerned that his team, which has been exploited by quick perimeter teams, could be in for a long night against Kidd, Carter and Richard Jefferson. Brown has a history with them because all three played for the Olympic qualifying team in 2003. The following year, however, Kidd removed himself from the Olympic team because of a knee injury, while Carter took the summer off to get married. With Kidd no longer available, that cleared a roster spot for Marbury. 在對抗Kidd 、VC和Jefferson所組成的快速部隊時,那個晚上大家都覺得 布朗爺的球隊會很難過。布朗爺曾經在2003年的奧運代表隊和這三位球員共事過。 隔年,Kidd就因膝傷退出代表隊,然後Carter也放暑假結婚去了。當沒有Kidd可以用 ,那只好清出一個位置給馬大少囉! "Those three guys together are pretty special," Brown said. "They were expected to be on the Olympic team. So you could imagine how good (the U.S. team could have been). "這三個傢伙在一起的時候實在是蠻特別的",布朗說,"大家都希望他們加入 代表隊,所以你真的無法想像那會有多屌!(可能是美國隊前所未有的屌)" "If you look at our struggles, it's when people have had perimeter players like that. When we've had tough perimeter matchups it's been a real struggle for us." "如果你看看我們的掙扎,當有一組像他們三個人一樣的後場球員。當我們的 對上他們的時候,真是有夠難搞的啊!" 新聞來源:http://www.nydailynews.com/sports/story/377501p-320720c.html 剛剛開始練習翻譯外電,翻得不好的地方還請各位網友不吝指正! -- ================================================ http://tw.myblog.yahoo.com/stevenchow-stevenchow ================================================= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.73.159

12/28 16:58, , 1F
你壘哥了
12/28 16:58, 1F

12/28 16:59, , 2F
嗯!lag很久,XD
12/28 16:59, 2F

12/28 17:01, , 3F
還OP了
12/28 17:01, 3F

12/28 17:01, , 4F
你今天舔蕾了嗎 XD
12/28 17:01, 4F

12/28 17:11, , 5F
XD
12/28 17:11, 5F

12/28 17:11, , 6F
感謝 不過前面有喔...XD
12/28 17:11, 6F

12/28 17:19, , 7F
感謝。希望以後麻煩你跟chuckjr翻譯大隊長一起努力嚕
12/28 17:19, 7F

12/28 18:55, , 8F
原來是op了,難怪看起來很熟悉!!無論如何~~謝謝~~
12/28 18:55, 8F

12/28 19:23, , 9F
感謝....^^
12/28 19:23, 9F

12/28 19:39, , 10F
原來op了~囧r2...下次會注意!!真對不起!!
12/28 19:39, 10F

12/28 19:45, , 11F
不會啦 你這篇翻的比較好
12/28 19:45, 11F

12/28 19:46, , 12F
有心無好壞之分啦,希望Stevenchow跟chuckjr多多幫忙
12/28 19:46, 12F

12/28 21:20, , 13F
嗯嗯..^^a
12/28 21:20, 13F

12/28 23:55, , 14F
口語化的翻譯很可愛耶 哈哈 謝謝你^^
12/28 23:55, 14F

12/29 03:13, , 15F
好人無分是否LAG (遞)
12/29 03:13, 15F
文章代碼(AID): #13iYOoGf (Nets)
文章代碼(AID): #13iYOoGf (Nets)