[外電] Shareef and Mikki Like The Nets
By FRED KERBER
SACRAMENTO - No shootaround for the NetsNew Jersey Nets following a game the
night before so I caught up with two of the good guys from over the years at
the Kings' morning workout, Shareef Abdur-Rahim and Mikki Moore.
今天籃網隊沒有投籃練習,但跟著他們去國王主場我有辦法和兩個好人聊天,
他們是 SAR 和 Moore。
Reef was the almost Net and Mikki was almost Mr. Net before circumstances
forced both to Sacramento. You know the stories.
SAR 差一點成為籃網球員,而 Moore 在和籃網簽約之前幾乎會成為個長期籃網人。
The Nets had a sign-and-trade done with Portland for Shareef but then a
physical caused a red flag to go up over his knee back in '05. And the Nets
wanted to re-sign Moore but the Kings offered three years guaranteed.
Nets 幾乎和 Shareef 有個先簽後換,但是因為體檢沒過所以沒加盟籃網。
But before we re-visit the past, the two guys really like the Nets' present.
Abdur-Rahim, now an assistant coach with the Kings working with the big men,
is enthralled with the Nets' young bigs - particularly Brook Lopez -- while
Moore says the presence of Vince Carter makes them always tough.
現在 sar 是國王的助理教練,而他很喜歡籃網年輕的長人,
特別是 B-Lo。
Moore 則說 VC 讓他們夠堅強。
Here's Reef on Ryan Anderson (a Cal product, like him), Yi Jianlian and
Lopez, but mostly Lopez.
這裡是 SAR 對 小安,意見聯,Lopez的看法。
"Anderson is a Cal guy. Give him credit there," Abdur-Rahim smiled. "He's
skilled, can shoot the ball well. Yi has a bright future, can really shoot.
But the big kid, Lopez, man, he's tough.
SAR 說:小安是一個加州人,給他一點掌聲,他很有技巧,能投射。
意見聯有很好的未來,真的很能投射。
但是這位大小孩,Lopez。 嘿,他真的很強硬。
"I watched him play Toronto and he really looked good against them. I watched
him some last night. I saw him a little bit at Stanford but he's a big boy
and you can't teach that. He's got some nice skills."
我看他對抗多倫多的比賽,他看起來真的很不錯,我昨晚我也看了他的球賽。
之前他在史丹佛的比賽我也有關看,但他真的是一個巨大的孩子,
而這正是你無法教出來的。而且他有很好的籃球技巧。
Ask Abdur-Rahim what in particular he likes about Lopez. The answer is easy.
而問為什麼 SAR 很喜歡 Lopez ,這個答案很簡單。
"He's big. BIG," Abdur-Rahim, a 12-season veteran who averaged 18.1 points
and 7.5 rebounds said. "For a big guy - I mean you just don't find the big
guys now who actually want to play with their back to the basket. He's got a
nice touch around the basket and he's got a nice touch out to around 15 feet."
SAR 說:"他非常的大,巨大!對於一個高大的傢伙,我的意思是
你現在很難找到高大的球員願意背框去攻擊籃框。
在籃框附近他的手感很順,而他還有對籃框十五左右也有不錯的投射的能力。
And then there's Mikki who still says watching Vince Carter is worth the
price of admission.
而 Moore 則說觀看卡特的表現值回票價。
"I saw the Toronto game. I saw the fire Vince always has. He plays and it's
contagious. I know how they can come out to play. A lot of people doubt them
but you can't for the simple fact they've got a great leader. They've got
Vince: half-man, half amazing."
"我看了多倫多那場比賽。我看到Vince 總是擁有的火力。
他如此的打而這種打法感染了全隊。我知道這隻球隊能有所作為的。
很多人質疑他們,但是你不能就這麼簡單的下定論,他們有一個很偉大的領導者。
他們有一個半人半神的 Vince。
http://blogs.nypost.com/sports/nets/archives/2008/11/shareef_and_mik.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.181.36
推
11/27 21:43, , 1F
11/27 21:43, 1F
→
11/27 21:44, , 2F
11/27 21:44, 2F
→
11/27 21:45, , 3F
11/27 21:45, 3F
推
11/27 21:47, , 4F
11/27 21:47, 4F
推
11/27 21:50, , 5F
11/27 21:50, 5F
推
11/27 21:53, , 6F
11/27 21:53, 6F
→
11/27 21:54, , 7F
11/27 21:54, 7F
推
11/27 22:03, , 8F
11/27 22:03, 8F
推
11/27 22:05, , 9F
11/27 22:05, 9F
推
11/27 22:08, , 10F
11/27 22:08, 10F
→
11/27 22:09, , 11F
11/27 22:09, 11F
推
11/27 22:09, , 12F
11/27 22:09, 12F
→
04/19 21:03,
6年前
, 13F
04/19 21:03, 13F
Nets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章