看板 [ Nets ]
討論串[問題] 這一句要怎麼翻阿?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者bryan3577 (我想打電動~ 囧rz)時間19年前 (2006/02/22 14:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
"怎麼現在我的薪水比你少但是得分卻比你多呢?" Carter回想起jefferson在半場休息時對他說的話. 後來, Carter表現出他的身價拿下高分(45分)作為回應.------. RJ好一招激將法啊!! 囧>. 以後每場都派RJ去激VC好了..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者aquariuX (我可不可以不勇敢)時間19年前 (2006/02/22 14:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
「我錢賺得比你少,現在分數卻得的比你多是怎樣?」. Carter 回想著 Jefferson 中場時對他說的話. 於是,Carter 上場,賺錢去了。(意指:薪水與得分成正比). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.23.71.210.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者wainn (Weiying)時間19年前 (2006/02/22 14:26), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
"How is it I make less money than you and have more points right now?". Carter recalled Jefferson saying at halftime.. Instead, Carter went out and ea
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁