[新聞] Viduka仍然沒辦法回來

看板Newcastle作者 (累了)時間18年前 (2007/11/02 16:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Allardyce說: "Mark (Viduka) is struggling and he won't be involved against Portsmouth, which is obviously frustrating for him and us. Viduka現在的狀況很掙扎,他並不會包含在對港嘴比賽中的名單內. "I think he's paying the price for a long hard season with Middlesbrough and then going off to play for Australia in the Far East over the summer. "That appears to have taken a lot out of him and that is why he has struggled to stay fully fit. Allardyce認為Viduka現在是因為上賽季在米堡以及去打了亞洲盃而付出了昂貴 的代價.因此他一直相當掙扎,難以完全保持健康.(總是打一場休一場) "It was a demanding schedule for him in the summer in difficult conditions and, unfortunately, we have paid the price for that. "The Sunderland game would be a good one for him to return for, particularly if he scores. I don't see any reason, at this stage, to think that he won't be available for that because he's pretty close now. 目前計畫是希望能在黑貓那場比賽歸來.(該買前鋒了真的...如果不打算讓Smith打 前鋒就該在冬轉買個前鋒了~_~) "We have put huge pressure on ourselves, after back-to-back (home) wins, to win another home game and put ourselves back in the picture at the top end. "I find it really disappointing that we have left ourselves in that position. "We will not win every game at home. We have got to get points away from home, and Saturday was an ideal opportunity to put one in the bag. We scored in the 76th minute and had 14 minutes to see out. 我們無法在所有的主場比賽贏球,必須在客場也能拿到分數. 上禮拜我們在76分鐘進球(雖然不是自己進的),但卻在14分鐘後丟球. "But we committed suicide by conceding a very basic goal, really, that we should deal with 99 times out of 100, or 999 times out of a 1,000. "We would have been three games undefeated and broken the problem away from home by getting one point, but the goal we conceded has made life extremely difficult." --- 澳洲熊真的老了 去踢亞洲盃回來他無法每場比賽都上 他現在的狀況比歐文還糟糕 總是傷好又傷 如果Allardyce想要打高中鋒,最好補個人吧 要Viduka健康踢完合約感覺很困難~_~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.77.83
文章代碼(AID): #17Ak6Afe (Newcastle)
文章代碼(AID): #17Ak6Afe (Newcastle)