[新聞] Keegan 承諾會讓喜鵲狀況改善

看板Newcastle作者 (要有好學不斷的心)時間18年前 (2008/01/20 15:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/n/newcastle_united/7198274.stm Last Updated: Saturday, 19 January 2008, 20:46 GMT Keegan vows Magpies will improve   Newcastle manager Kevin Keegan promised his side will get better after the Magpies were held by Bolton in his first game since returning to the club.   Newcastle were short of ideas in a drab 0-0 draw but Keegan said: "I told the players not to be disappointed.   "We were missing a lot of players. Take that into consideration and forget the hype and it's actually a good result. 對於昨晚與博爾頓的平局 Keegan 表示他有對球員說不要因此而失望 現在人手很缺,思前想後其實昨晚的比賽打得不錯   "It will improve from here. Maybe we will get players in - we're a quality squad but we are a small squad."   Keegan felt Newcastle had been affected by playing for an hour with 10 men in their victorious FA Cup victory over Stoke on Wednesday.   "We'll have better days," said the 56-year-old Newcastle manager. "We're short of numbers and we looked tired - there are excuses there if we want them. Keegan 也說到,我們有的只是一個質優人缺的陣容 所以上週中的足總盃,大部分時間都是十人應戰下 昨晚的比賽,球員們明顯出現疲態 他也將引入一些新球員。   "We weren't quite good enough to win the game. A draw was a fair result and because of our endeavour we certainly didn't deserve to lose it.   "The stadium was rocking but Bolton set themselves up to spoil the party - they came to stop us and hit us on the break.   "Our team lost 6-0 last week, has got four players away at the Africa Cup of Nations and has got more suspended.   "The team I put out was a very good one but there wasn't much on the bench when I was looking to change things.   "From our point of view, the players gave everything." 上面都是提到那些問題: 被曼聯電爆後球員信心不足、有人停賽、有人去了非洲盃   But Keegan is confident he can get more of the players already in his squad.   "Will I be patient? Definitely.   "I'll work with them and talk to them. They're lacking confidence because things haven't gone their way - they haven't won in the league for a while and there have been some big changes at the club. (總括而言首要還是讓球員重新建立信心。)   Keegan faces a tough task in his next two matches, both at the Emirates against to Arsenal. 未來兩場很重要,因為都是客場對槍手!   The Magpies play the Gunners in the FA Cup fourth round on 26 January and return for a Premier League match three days later.   "We'll have to perform a lot better against Arsenal," said Keegan. "We know that and we hope we will." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.36.136
文章代碼(AID): #17alJED4 (Newcastle)
文章代碼(AID): #17alJED4 (Newcastle)