[訪談] 他是誰?他是小妖童舞姬 Vuckic

看板Newcastle作者 (花灰你的想像力)時間14年前 (2011/08/11 12:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/3cy3knf(人人都愛鏡報專欄) http://tinyurl.com/3u5vf2n(曾經大腸過的Journal) 在經歷了美好的季前時光後,舞姬(Haris Vuckic)接受專訪,暢談他本季的展望: "I was injured last season and had no luck. Now I am fit I want to play, score goals and make the fans happy. 「上季衰運纏身,痛痛了一整季。不過我現在好得很,我想進球,讓你們都開心!」 "It was quite a good pre-season for me. I hope to play against Arsenal, and if the gaffer gives me the chance he knows he will get the maximum from me." 「我順利度過了本季的季前訓練,(對我新球季)有很大的幫助。我希望能出戰槍手, 假如怕肚派我上場,我一定會回報他並發揮百分之兩百的實力!」 這是加入紐卡的第三個球季了,雖然仍被當成新秀,但他渴望一線隊生涯.. "In the first half I played attacking midfield and when Dan Gosling went off I was in more of a general midfield role. 「(在友誼賽中)上半場我踢影子前鋒的位置,當小鵝上場後我可以踢回中場位。」 "It was good for me. We tried to move the ball around and play with a quick tempo." 「我們嘗試各種不同的推進方式,節奏飛快,這對我來說很好。」 關於被中途喊停的紫百合友誼賽.. "We expected to get the game finished and play another 90 minutes which we needed. Before the game we were hoping for good weather, but sadly for us and Fiorentina we couldn't finish. 「我們原本想說可以把踢滿90分鐘,這樣至少能多得到一些鍛鍊的機會, 賽前我們祈禱會有好天氣,不過很可惜,紫百合與我們都無法完成比賽。」 "We got 64 minutes. It was OK, but it was hard to play in those conditions and we tried our best. 「我們踢了64分鐘。踢得是還可以啦,不過在那種鬼天氣裡踢球真難受, 我們(和紫百合都)盡力了。」 "In the game itself we were unlucky not to score but maybe next time. Hopefully against Arsenal! 「(有攻勢)但很不走運,我們沒有進球。希望下次會不一樣,像是對戰槍手!」 "The ball was not even moving properly by the end and when you tried to pass it was just holding up in the water. 「(在場地積水的情況下,)那球根本連動都不會動,到最後傳球都像在打水漂。」 "There were a few chances and Leon could have scored with one of his. Demba Ba had a good chance too." 「我們有些好機會,像是最好和等爸爸都曾有機會進球。」 和 Tozer 等人一樣,身為聰明人當初引進的小將們之一,舞姬想證明自己的特別, 雖然一直飽受傷病困擾,但去年來自曼聯爵爺和車子的興趣卻未讓他改變心意.. "I feel I am ready, but the only way you can prove that is by playing games, which I have not done for Newcastle just yet. 「我覺得我準備好了,不過要證明給大家看,只能靠不停地出賽-- (而不停出賽)在來到紐卡以後(卻因為傷勢而)從未真正試過。」 "I came from an injury, which was good motivation for me and I seem to have been able to make an impact and catch the eye of the manager, which is very, very important." 「我剛從傷勢中復原,很好。而看來我季前的表現也已經捕捉到主帥的目光, 這才是重點啊啊!」 "I am two-and-a-half years here now – even when I might have been sold according to the press I never felt like I wanted to push myself out. 「我在紐卡的合約還剩下兩年半--即使曾差點被出售(指去年夏天世界盃時), 我也從來沒有想要離開過這裡>_<。」 "When I was injured, everyone helped me. Sometimes when that happens and you have a long injury that rules you out of games, you feel as if you have been pushed away by the club and they no longer care." 「有時候,當你受傷了,復原期實在是哭杯得長,讓你不可能上場踢球, 你會覺得好像被球隊拋棄了,他們不再在乎你了。 但之前當我受了重傷時,這裡的每一個人都盡其所能幫助我。」 "That can mess with your head, but now I am fit I feel I want to start proving myself and I want to start showing exactly what I can do." 「(那些沮喪的想法)曾經在腦袋瓜裡打轉,不過我現在已經傷癒復出, 是時候該好好證明我自己了!我也想表現給人們看我真正的才華!」 即使當時有許多其他歐洲頂級球隊爭搶,但舞姬的心依舊只屬於喜鵲.. "Dennis Wise and Richard Money were responsible for bringing me in. 「丹尼斯聰明人和理查錢是將我引進紐卡的兩位人士。」 "I always wanted to come to Newcastle because I knew they were going to give young players a chance. That was what was said to me when I signed for the club. 「我一直想要去紐卡,因為我知道他們肯給年輕球員表現的機會。 這也是他們當初簽下我時所承諾於我的。」 "I had other options, but they said to me they wanted to start bringing in the best young players. They have been true to that word so far. 「我有來自其他(球隊)的選擇,但紐卡的藍圖正是引進所有最頂尖的年輕人, 直到目前為止,他們的承諾仍然說到做到。」 "I saw something from the gaffer in the newspaper the other day saying young players will get their chance next season. So you train and then you want to take your chance." 「我也是看了報紙才知道(?)主帥表示,年輕球員們將在下季得到上場機會, 所以你會更刻苦地訓練,然後拿到屬於自己應得的空間。」 在等待了許久後,也許先發的機會就要到來.. "The best thing in the world is walking through that tunnel in front of 50,000 people. 「世上最棒的事,就是能走出通道,在五萬名紐卡球迷前面亮相。」 "I don't feel any pressure. I know I am a good player." 「我將不會有任何壓力,因為我夠強。」 -- 健康的舞姬絕對會驚艷四方的,不要拼命過頭又受傷啦!(  ̄ c ̄)y▂ξ -- To badken: 插幾次? [03/23/2006 21:11:36] ★badken 一百次 [03/23/2006 21:11:43] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.200.37
文章代碼(AID): #1EGrLAxu (Newcastle)
文章代碼(AID): #1EGrLAxu (Newcastle)